зов
Пов Марго:
Мы впятером сидели на обеде, обсуждая произошедшие события наших веселых жизней. Мы хорошо сдружились со Скоттом и Стайлзом. Я всё ещё не могла понять, как нас так быстро затягивает в проблемы сверхъестественного мира и вообще сможем ли справится с ними. Из мыслей меня вырвал голос, Скотт рассказывал о том, что когда он шел к машине, на него напал Дерек и сказал, чтобы тот перестал общаться с Эллисон и на последок сломал его телефон.
Я: Как мило, — я улыбнулась уголками губ. Почему меня это не сильно удивило?
Скотт: А вдруг он и вам такое устроит? — проговорил друг.
Стайлз: Я так не думаю, — улыбнулся Стайлз, я одним лишь взглядом дала ему понять, что не стоит говорить о наших тренировках с Дереком. Я хотела сообщить Скотту сама, но видимо, кое-кто это успеет сделать раньше меня.
Скотт: О чем он? — Скотт посмотрел на меня, в ответ он получил молчание.
Джек: Хейл тренирует нас уже почти месяц, — я дала локтем Джеку по ребрам, вот кто тянул его за язык? Скотт перевел на меня полный непонимания и легкой обиды взгляд.- Эй, мне же больно!
Скотт: И ничего не хотите сказать? — я посмотрела на Скотта, сделав невинное лицо. А что я? А я ничего, вот за что мне это? Что мне одной отчитываться — Когда он начал вас тренировать? И почему?
Но слава богу за меня начала говорить Касс.
Касс: Ну, помнишь, когда ты и Стайлз сдали Дерека полиции? — получив одобрительный кивок, она продолжила: — Дария помогла его вытащить, и в знак благодарности он устроил нам тренировки.
Стайлз: Так они и спелись. А я то думал, почему он к ней относится лучше, чем к нам, и чего она его защищает, — Стилински активно и возмущенно жестикулировал руками. Как же в этот момент хотелось пропасть из столовой и не возвращаться. — Так как прошлая тренировка?
Я: Скажу так, Скотт, ты еще легко отделался! — улыбка расползлась на моем лице, а воспоминания этих «шикарных» моментов так и стояли перед глазами.
Поймав заинтересованные взгляды парней, продолжила рассказ: — Он учит нас защищаться и противостоять альфе. Моя бедная спина встречается с деревьями чаще, чем ты с Эллисон.
Джек: подтверждаю
Касс: Ага. Вся наша стая это почувствовала.
***
Пов Скотт:
Мама опять была на дежурстве, а я пошёл к Эллисон.
Когда прешёл домой, услышал шорох с комнаты. Я зашёл в комнату и удивился увидев Дерека с Дари. Хейл в свою очередь встал и подошел ко мне.
Дерек: Что произошло, он с тобой говорил?
Я: Да, мило потрепались с ним о погоде.
Пов Дария:
Я сидела на кровати с умным видом, словно всё понимала. Хотя была очень интересно и ничего не понятно. Прям мой девиз по жизни, который, видимо, до сих пор работает, раз я жива.
Скот:Конечно, мы не говорили.
Я: Эй, вы о чем? — я посмотрела на этих двух клоунов, иначе не сказать, что не встреча, так цирк устроят. — Ты видел альфу? — решила я предположить, ну а вдруг.
Скотт:Да…
Я: Ладно теперь серьезно, ты получал, какие-либо ощущения? Общение — это не только речь. Что ты почувствовал рядом с ним? —
Это было больше похоже по описанию на тайную любовь между Скоттом и альфой. Ах, как романтично.
Скот: Гнев, я почувствовал гнев. Особенно, когда он рисовал спираль, — тихо проговорил брат и Дерек напрягся. Я была знакома с Хейлами поэтому тоже поняла про что говорит Скотт.
Дерек: Что, погоди, он рисовал спираль?
Скотт: На моем окне, да, он нарисовал спираль. А что это значит? По твоему лицу я вижу, что это что-то значит.
Дерек: Ничего! Это ничего не значит, — Дерек уже хотел уйти, но Скотт преградила путь.- Отойди.
Скотт: Нет, скажи, что это значит. Если уж мы вместе ищем альфу, то думаю, что я должен знать значения этой, чертовой, спирали, — они смотрели друг другу в глаза, словно соревнуясь, кто оказаться сильнее.
Дерек: Ладно, хочешь знать, что означает спираль? Это наш знак кровной мести. Это означает, что он не прекратит убивать, пока не будет удовлетворён, пока не отомстит.
Скотт посмотрел на меня ищя поддержки. Я была в своих мыслях, что эти люди и другие в его списке могли ему сделать.
Я: пошли Дерек. Мы получили что, хотели.
Мы вышли с дома парня и пошли в сторону моего.
***
Пов Стайлз
Мы сидели и думали, что делать с проблемой Скотта, ведь если он не может контролировать себя, значит не может быть с Эллисон. Он считал, что на данный момент это очень большая проблема в его жизни, а не бегающий по городу альфа, который убивает людей. Согласен, вообще пустячок какой-то.
Я: Предлагаю тренировать тебя.
Скотт: И когда ты стал у нас спецом в области третирования оборотней? — с иронией спросила меня Скот, в ответ я манерно закатил глаза.
Я: Ой, да ладно, это же легко! А может Дари попросим или её Бет?
Скотт: они не будут помогать. Наверно
Стайлз: давай попробуем, а если не я сам отведу тебя к Дари.
Скотт: хорошо
После уроков мы встретились на поле для игры в лакросс. Я достал гаджет для измерения пульса. Спер у тренера.
Я: Взял временно попользоваться. Тренер использует его, чтобы следить по телефону за своим пульсом, когда бегает. Сегодня он тебе нужнее, — достал телефон Финстока. Я: А вот его я украл.
Скотт: Зачем?
Я: Твоё сердце бьётся чаще, когда ты превращаешься в волка, да? А также, когда играешь в лакросс, когда с Эллисон или когда злишься. Возможно, с его помощью ты научишься контролировать своё сердцебиение.
Скотт: Как невероятный Халк.
Я: Ну, пусть будет невероятный Халк.
Скотт: Значит, я невероятный Халк.
Скотт стал посреди поля, я приказал думать ему о Эллисон и связал руки. Я отошёл метров на десять, взял клюшку для лаклосу и начал бросать мячики в Скотта. После половины мячей в его сторону, у Скотта начал резко подниматься пульс. Я посмотрел экран телефона. Резко его пульс стал замедляться, а вскоре и вовсе стал нормальным. Ах, великая сила любви, куда же без неё. Мы подошёл к Скотту который был максимально собой доволен.
Скотт: Я понял, — сказал он. Интересно что? — Чем я злее, тем сильнее.
***
Пов Дария
Я:Так, что здесь происходит? — спросила я, только что выйдя из джипа. Зачем меня вообще Стайлз привез к школе и что здесь делает Дерек со Скоттом? Я в коем-то веке надеялась провести вечер со своими, нормально без проблем, но, видимо, слишком много хочу. Подойдя ближе к Камаро, я заметила босса Скотта, чем дальше, тем лучше. — Что здесь делает он?
Скот: Дерек думает, что мой босс это альфа, — пояснил мне брат, я перевела вопросительный взгляд с бессознательного тела на оборотня. Что-то за все года знакомства с Дитоном не замечала за ним наклонностей повыть на луну.
Я:С чего такие выводы, господин Шерлок? — я скептически изогнула бровь.
Дарек: На то есть свои причины, — коротко отрезал Дерек. Спасибо, мне теперь всё предельно ясно и я могу помочь решить это недопонимание.
Я: Весомый довод, — я повернулась к Скотту и Стайлзу, который, видимо, как и моя скромная персона не понимал ничего. Бедный мой друг, я полностью с тобой, прям чувствую как будем разнимать этих двух баранов. — А ты что задумал?
Скотт: Я хочу доказать ему, — брат указал на Дерека, который сама невозмутимость. — Что Дитон не альфа!
Я: И как?
Стайлз: Сейчас увидите, — сказал брат. Ой, что-то мне это не нравится. — Дерек остается смотреть за боссом Скотта, а ты, Дари — за Дереком, — они ушли в школу. Я развела руками, стала рядом с Хейлом. Окей, если Дитон окажется тем самым альфой, что тогда? Мы типа убьем его? Прочитаем ему нотации и попросим больше никого не убивать? Меня что одну это волнует? Видимо, да.
Дерек: мы ж вроде на одной стороне?
Я: да, я просто хотела спокойно посидеть дома со стаей.
Вдруг раздался звук похожий на визжание кота, которому хвост прищемили. Я не сдержала смеха и согнулась пополам, благо Дерек был рядом и я держалась за него, благодаря этому не упала.
- Они что серьезно? — в унисон сказали мы с Дереком. Я выпрямилась и посмотрела на него, до меня начало доходить осознание каким путем они решили проверить теорию Хейла. Два идиота, которые, видимо, забыли чем это грозит.
Я: Дерек, волки же воют для того, чтобы стая знала где они?
Дерек: Да, — он посмотрел на меня, немного сощурил глаза. Почему иногда только эта гора мышц и хмурости понимает меня?
Я: Скотт, получается, позвал альфу?
Стайлз: Это было круто! — выкрикнул брат, приближаясь к нам вместе со Скоттом.
Я была готова на месте их придушить, но видите ли не могу.
— Два придурка! — одновременно сказали я и Дерек, после мы переглянулись.
Какая синхронность.
Я: Зачем вы позвали альфу? Что против него, новообращённый оборотень, человек и оборотень?! — вспылила я и имела полное право.
Я не успела закончить тираду, как почувствовала что меня что-то проткнуло. Просмотрев на свой живот я увидела когти. Они проткнули меня насквозь. Бысто повернув голову я увидела что Дерек в таком же положении. Прокрутив когти во мне он откинул сначала Дерека а потом меня. Я не чествовало ни своего тела ни сознания. Я только слишала как охнул Стей и как Скотт потащил его к школе.
Пов Стайлз:
Скотт схватил меня за руку и мы побежали к школе, запирая вход. Посмотрев в дверное окно, заметили, что альфы нету и куда он делся? Я выбежал на улицу за кусачками, ведь ими можно было закрыть дверь, а не держать её. Но когда он вышел из-за машины, показался альфа, я быстро схватил инструмент и как только забежал внутрь, засунул между ручек. Альфа снова куда-то ушел.
