8 страница23 апреля 2026, 05:50

смерть

Пов Стайлз:

Закрыв двери кусачками сполз по стенке.
Скотт: Эй, Стей, все хорошо. Мы выберемся, — Скотт обнял меня, пытаясь привести в чувство, у меня на глазах выступили сльози. На моих глазах убили человека, какая вообще должна быть реакция? Что я должен чувствовать, кроме страха и апатии?
Я: Ты не понимаешь, — мой голос охрип, что на мгновение удивило меня самого.
Мои руки зарылись в волосы, сжимая их, чтобы почувствовать физическую боль и заглушить моральную. — Мы оставили её там.
Скотт: Ты же видел, их почти насквозь прорезало, возможно, они мертвы.
Я: ты не понимаешь, я оставил там свою сестру. Она может быть жива. На Дерека мне фиолетового. Я оставил там свою сестру.
Скот приобнял меня за плечи и поднял. Спасибо, лучше мне определенно не стало, казалось, что внутри меня что-то оборвалось и вернуть это не выйдет. Скотт встряхнул меня, заставляя посмотреть ему в глаза. — Так, успокойся, после того как выживем, найдем Дари!
Я: она моя сестра и твоя подруга. Почему ты не как не реагируеш? Она единственная кто может нам помочь, — я сбросил руки друга с плеч и пошол вперед по коридорам. Возьми себя в руки, тряпка! Не время раскисать, вам нужно выбраться и выжить.
Скотт: Нам сейчас нужно что-то делать!
Я: Что? — я развел руки. Мы в полной заднице, ведь нам двоим захотелось попытаться привлечь внимание этого чокнутого альфы. И теперь я возможно потерял сестру.
Я: Убить его, поранить, причинить душевные страдания… — начал предполагать я, загибая пальцы. Мы зашли в какой-то класс и начали тащить стол, чтобы преградить путь.
Я: Стой, Скотт! — я указал на дверь. — я думаю это его не остановит.
Скотт: Ты прав, — вздохнул он.- Что делать? Как нам выбраться?
Я: Ненавижу твоего босса!
Скотт: Чего?!
Я: Скотт, ты, что не понял? — я с холодным спокойствием посмотрел на него.- Твой босс пропадает, и через десять секунд появляется оно, и ранить Дерека и Дари!
В это время в кабинет влетел аккумулятор машины, мы с перепугу упали на пол. Он знает где мы и даю сто процентов, что отлично слышит нас.
Я: Это же мой аккумулятор! Нужно валить! — мы быстро покинули класс, и начали поиск другого убежища. Вот только есть одна проблема, альфа нас везде достанет и плевать он хотел на целостность учебного заведения. Нужно выбраться.

В тоже время на парковке школы
Пов Дари:

Мы стояли спиной к Альфе и я даже не почуствовала его приближение. Почуствовала лишь как меня протыкают когти и прокручивают внутри.
Я захльобываясь собственной кровью.
Он откидывает меня к забору и я теряю сознание.
Открив глаза я почувствовала как рана начала затягиваться. Нащюпав телефон в кармане набрала Киру.
Я: Кир срочно бери кого-то и быстро едте к школе.
Кира: Что случилось?
Я: без вопросов. БЫСТРО!
Кира: едем
Не прошло 5 минут как приехала машина, за рульом была Кира а с ней Джек.
Они выбежали из машины, и сразу ринулись ко мне.
Я: Кира забери Дерека и отвези к нам домой. Обработай раны. Я уже почти исцелилась. Джек ты со мной помогать ребятам.
Он взял меня под локоть и поднял.
Джек: может тебе тоже поехать домой?
Я: нет я должна помочь брату.
Я посмотрела на свой живот и увидела как раны полностью затянулись.
Мы помогли Кире затянуть Дерека на заднее сиденье, она села за руль и поехала .
Я: пошли Джек.
Мы бегом направились к школе но дёрнув двери поняли что они закрыты. Мы слышали грохот с кабинета. Подбежав туда мы увидели разбитое стекло а на полу валялся аккумулятор от джипа Стайлза.
Я: он их запугивает. Их нужно срочно найти.
Мы зашли в кабинет через разбитое окно и попали в школу.

Пов Стайлз:

Коридор, по которому мы шли, имел окна на всю стену. Знаете, это немного меня напрягает. Зачем в школе такие большие окна? Присмотревшись, я увидел, как альфа медленно, но уверенно идет в нашу сторону.
Я: Скотт смотри— я указал на него.
Оборотень, понял, что мы его заметили, и начал прибавлять скорость, Скотт схватил меня за руку и снова мы побежали. Сзади послышался звук бьющегося стекла. Черт! Я не готов умирать в этом здание уныния и печали. Мы забежали в раздевалку, за дверью слышались шаги. Видимо, он вернул себе человеческую форму, как мне хотелось увидеть его, но Скотт дёрнул меня. Мы спрятались в шкафчиках, шаги становились всё ближе, дышать становится труднее. Он делал ещё несколько шагов и остановился, горло, словно кто-то сжал рукой, перекрывая поток воздуха в лёгкие. Я закрыл глаза в надежде, что он уйдет, но нет, мои надежды были присланы нахрен. Дверца резко открылась… — Сукины дети! Пошли вон отсюда, живо! — а это мать его, сторож. Я даже не знал, мне стоит радоваться или наоборот.
Он начинал нас выпихивать из раздевалки, а мы и сами рады покинуть её, дверь резко закрылась перед сторожем. Мы бросились к ней в попытке открыть её.
Звук ломающихся костей не предвещал нам ничего хорошего, на окошко, что находилось на дверях, брызнула кровь сторожа. От испуга я отскочил назад, прикрывая рот руками. В глаза бросился стол, нужно отвести страх на второй план и постараться трезво мыслить.
Я: Скотт помоги, — он понял мою идею, и теперь стол стоит так, что дверь не может открыться.
Оборотень пытается выбраться, но его попытки тщетны. Нам удалось задержать альфу, просто теперь нужно подождать и мы наконец-то узнаем, кто он на самом деле. Хотелось со спокойствием вздохнуть, но оборотень пролез в вентиляционную шахту, над нашими головами слышался он. Нет, нет, нет. Мы опять срывались, в попытке спасти собственные шкуры. Никогда не думал, что умру в так ненавистном мне месте — школа.
Мы пробежали уже кучу коридоров, но альфа пока не выпрыгнул из-за угла, что
очень радовало. Передо мной была большая дверь, я влетел в нее и врезался в… Эллисон?!
Я: Какого черта?! — должно быть меня услышал сам наш альфа. Хотя, какого хрена, она делает в школе? Выражение лиц Скотта так же, как и мое, высказывало все непонимания этого мира.
Скотт: Зачем ты пришла? Что ты тут делаешь? — сразу заволновался Скотт.
Элисон: Потому что ты попросил прийти, — неуверенно утверждала Эллисон.

Пов Дария:

Я: Что он сделал?!
Стайлз: Дари...
Он побежал ко мне и обнял
Я: поумерь пыл братец, я жива. Тут же Элисон.
Стайлз: боже я тебя люблю, больше так меня не пугай.

Арджент незамедлительно достала свой телефон и пролистала до того самого сообщения с просьбой приехать в школу. Я посмотрела на него, это был неизвестный номер, но в конце подписанный инициалами брата.
Элисон: Мне кажется, что ты не присылал это сообщение, я права? — неуверенно протянула Эллисон, смотря то на меня, то на Скотта. Руки прошлись по моему лицу, скрывая раздражительность этой ситуацией.
Я: Как ты сюда добралась? — задала я интересующий вопрос. Как этот альфа всё ещё не пришел на громкие недовольства Стайлза и не порешал нас всех.
Элисон: Меня Джексон и Лидия подвезли.
Стайлз: Они тоже здесь?! — возмущенно крикнул Стей и раскинула руки. У Эллисон зазвонил телефон и через пару секунд в помещение ворвалась Лидия со своим парнем.
Я: Твою мать! — нервный смешок сорвался с моих губ. Компания обменялись взглядами, конечно, только Скотт,Стайлз и Джек могли понять, что я просто охуеваю со всего этого.
Лидия: Теперь мы можем уйти, — Лидия бросила взгляд на Эллисон. Потом на меня.
Лидия: а это кто?
Я: Я Дария Стилински старшая сестра Стайлза.
Лидия: у тебя классный стиль. Встретимся как нибудь.
Я: конечно.

Я была одета в это:

a2e55592c0a44604cd68b6977d83a3ab.jpg

Но сразу после этого над нами послышались шаги. Мы посмотрели на потолок, внутри меня образовался тугой узел. Только не это, только не сейчас. Потолок начал трещать по «швам», еще чуть-чуть и он упадет. Скотт схватил за руку Эллисон, а я — Лидию и Джексона, и мы начали снова бежать. Я за всю свою жизнь столько не бегала, как за эту ночь.
Рядом со мной бежал Джек, ждя команды от меня. Сзади послышался звук падения чего-то большого и тяжелого. Стук сердца отдавал в голову, заглушая мысли о спасении, альфа гнался за нами, это отчетливо слышалось моим сверхслухом.
Скотт влетает в какой-то класс, и мы все за ним, как только наша компания оказалась внутри отпустила Лидию и Джексона. Скотт и остальные начинали подпирать дверь всем, что только попадалось под руку. Я и Стайлз сразу заметили огромные окна во всю стену. Чудесно, мы как рыбки в супермаркете для альфы.
Я: Ребят, — я попыталась привлечь внимание двух парочек, но они как одержимые продолжали блокировать дверь.
Стайлз: Ребят! — добавил громче сын шерифа и они обратили свое внимание на нас. Я указываю на нашу находку, Джексон смачно матернулся.

Элисон: Кто-нибудь может объяснить, что здесь происходит, потому что мне страшно, — Эллисон начала истерить, цепляясь за куртку Скота. Вот сейчас бы я и не сказала, что её семья страшные охотники на оборотней.
Стайлз: Кто-то убил сторожа, — сообщил им Стайлз, я сдвинула брови, смотря на него.
Зачем было говорить это? Он решил не скрывать правду?
Элисон: Кто это был? Чего он хочет? — спрашивала, не переставая плакать Эллисон. В этот момент она более напугана, чем та же Лидия, от которой я ожидала реакции как у Арджент.
Скотт: Это был Дерек! Дерек Хейл! — быстро выговорил Скотт. В этот момент мне хотелось постучать по этой кудрявой голове, я села на парту продолжая укорительно смотреть на него. Подставлять Дерека было очень неправильно, он уже не первый раз такое делает, Лидия набирала номер полиции. Гудок, ещё гудок и ответ.
Лидия: Алло, на нас кто-то напал в школе… — она не успела договорить, дежурный сбросил её звонок. Лидия смотрела на экран своего смартфона, пытаясь переварить услышанное.
Я: Ну, что там? — я поднялась со своего места и подошла к ней.
Лидия: Они сказали, что кто-то предупредил их о розыгрыше.
Черт! Он загнал нас в ловушку, словно хищник, играющийся со своей добычей.

Дексон: Звони своему отцу, пускай он нас вытащит! — Джексон с приказным тоном подошел к Стайлзу, я изогнула бровь, понимая, что терпение у брата не железное и он сделает то, о чем долго мечтал. Миг и Уиттмор пошатывается в противоположенную сторону от сына шерифа, хватаясь за лицо, Лидия подбежала к своему возлюбленному, а Эллисон сильнее прижалась к Скотту.
Реакцию брата на тон Джексона я не осуждала, а поддерживала, я сжала его плечо, и он посмотрел на меня.
Я: Эй, ты как?
Стайлз: Я не хочу, чтобы наш отец пострадал, — он опустил глаза в пол.
Я: я тоже
Лидия: Просто попроси, чтобы он отправил патруль, — тот согласно кивнул и набрал отца. Надеюсь, звуки полицейских сирен смогут спугнуть альфу и наконец-то мы сможем уйти.
Стайлз: Привет, пап, это я. А у тебя автоответчик… — он выдержал недолгую паузу.— Перезвони мне, как сможешь. Например, прямо сейчас!

Послышался легкий стук в дверь, он что издевается? Мы синхронно посмотрели в сторону входа в помещение, затем альфа начал выбивать дверь, болты не выдерживали нагрузки и по очереди выпадали или вылетали. Наша компания снова сорвалась с места, благо здесь была запасная дверь, которая вывела нас в кабинет химии. Будь здесь мистер Харрис, то бедный альфа точно сбежал бы, я хмыкнула.
Скотт: Нам нужно достать ключи, — напомнил Скотт. Конечно, без них черта с два мы выберемся из школы.
Я: Да, но есть одна проблемка, — все посмотрели на меня. — Ключи у сторожа, а сторож мертв! А по коридорам ходит его убийца! — Я и Джек пойдём и заберём ключи.
Скотт: я вами
Элисон: Нет, милый, прошу не надо, — Эллисон с новой силой начала рыдать и упрашивать Скотта никуда не идти. Лидия подошла к химическим веществам и начала доставать разные колбы. Я следила за махинациями девушки, пытаясь разгадать её замысел.
Я: Лидия, что ты делаешь?
Лидия: У нас есть все, чтобы сделать самовоспламеняющийся коктейль Молотова, — все посмотрели на неё, она пожала плечами. Кажется, кто-то очень хорошо прикидывается глупым. Я покачала головой и сложила руки на груди. Идея Лидии была интересной, поджарить псину сутулую, что зовет себя альфой, мне очень хотелось. — Что? Я где-то читала, уже не помню. Джексон, ты поможешь мне.
Она начала делать бомбу для альфы. Я подошла к Скотту и взяла его за руку, и мы посмотрели друг другу в глаза. Эллисон присоединилась к парочке, а Стайлз стоял в стороне, раздумывая о чем-то своем.
Я: Ты не пойдешь, — он хотел возразить, но я продолжила, не давая ему возразить: — Альфа очень силен
Скотт: поэтому я и хочу пойти вместе. Вы одни можете не справитись. А так ещё одна бета тебе понадобится.
Лидия: Все! — Лидия протянула Скотту бомбу. — Один бросок и бум!
Я: Спасибо, — я посмотрела на парней. — Пошли?
Как только мы хотели покинуть класс. Эллисон опять начала упрашивать Скотта остаться в классе, Стайлз оттащил её, понимая, что только мы можем справиться. Я, Джек и Скотт покинули класс и направились вниз, нас вел аромат крови мертвого сторожа. Не спеша и аккуратно пошли в баскетбольный зал. Я оглядывалась, сердце с новой волной начало бешено стучать, отдаваясь глухим звуком в голове. Напряжения росло с каждой секундой, запах крови становился сильнее, значит мы шли в правильном направление.
Было чувство, что добирались мы в зал всю свою жизнь. Никого рядом не было, почему это так подозрительно и странно. Из-под трибун шел аромат крови сторожа. Скотт пошел за ключами, а я прикрывала его.
Звук рычания заставил меня посмотреть себе за спину, собственной персоной передо мной стоял на четвереньках волкоподобный зверь. Неужели он стоял где-то в темном углу в образе человека, а теперь обратился? Скотт выскочил из-под трибун и застыл, я схватила его за кофту и толкнула к выходу.
Я: Выведи их, и не возвращайся. Нас он не сможет подчинить.
Быстрым тоном скомандовала я. Скотт хотел возмутиться, но в ответ он получил мое рычание и до него всё дошло. Мои красные глаза неотрывно смотрели в алые, а ногти сменились когтями. Пора  надрать зад альфы. — Меня учили старших пропускать.

Он зарычал и побежал на меня. Я запрыгнула на него, впиваясь когтями в его кожу и стараясь как можно сильнее ранить.
Джек бросился на него зади. Альфа скинул меня и отбросил в стену, в глазах на несколько секунд потемнело, но ему этого хватило. Он сжал моего горло и поднял над землей, своим рычанием он пытался подчинить меня, но не выходило. Я воспользовалась моментом и прошлась когтями по его морде, альфа отпустил меня. Затем оттолкнулась от стены, скользя по полу и пронзая его задние лапы.
Я вскочила на свои две и смотрела на него. Ух ты ж, как он быстро регенерирует.
Альфа смотрел же на меня, в ответ я расправила руку, с когтей капала его кровь. Кто-то очень недоволен собой.
Альфа напал на меня, но — спасибо моей миниатюрности, я была ловкой и парила между его лапами, но долго это продолжатся не могло. Он схватил меня и повалил на пол, начиная бить головой, затем его когти впились в мой живот.
Из меня, словно весь воздух выбили и распотрошили. Джек откинул его к стенке. Но он быстро оклимался и сного бежал к нам. Спасти нас удалось лишь звукам полицейских сирен. Альфа отскочил от и убежал, я, собрав свои силы, вскочила и пошла за ним, но след его простыл.
Я: Черт, — прошипела я и пошла в сторону раздевалки для игроков лакросс. Если меня увидят в таком виде, то я не знаю, что сказать.
Мой кабинет был близко поэтому я быстро переоделась и поспешила смыть кровь рана уже почти зажила.

0ce3ccbc739ace6cc35d8574563d656c.jpg

Также залезла в Шкафчик Скотта и дала переодется Джеку.

8b9a64888f9badd6d414682773b8aac7.jpg

Голос шерифа заставил меня в быстром темпе покинуть раздевалку, он искал меня по коридорам. Стоило мне выйти к нему, как он облегченно вздохнул и прикрыл глаза.
Отец: Дария— он обнял меня, я же старалась не подавать виду, что мой живот был проткнут когтями альфы. — Привет Джек. Дочь ты помнишь, кто напал на вас?
Я: Нет, — я отрицательно покачала головой— То есть, я не смогла его рассмотреть. Он был в темной одежде и габаритный. Прости, было слишком темно.
Отец: Точно? Остальные утверждают, что это был Дерек Хейл.
Джек: Что? Я уверен, что это не он. Притом ребята сами не видели, кто он был, — Шериф кивнул нам и отвел к своей машине, где уже стояли Скотт и Стайлз.
Отец: Я надеюсь, ты не прикрываешь его.
Стайлз: Ты как? — поинтересовался брат, пока я садилась на заднее сидение.
Казалось, что ещё немного и я рухну на ровном месте.
Я: В порядке, — я прикрыла глаза, анализируя сегодняшнюю ночь.
Стайлз: Зачем альфа позвал сюда Эллисон?
Джек: Наверное, хотел, чтобы Скотт убил её, — ответила он на вопрос Стайлза. — Это своего рода ритуал посвящение. Мило, правда?
Я лежала на его коленях а Стайлз и Скот были спереди.

8 страница23 апреля 2026, 05:50

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!