29 глава.
Сэр Бэкхён был уже два месяца в Англии, и кредиторы Тэхёна потеряли терпение. Они осыпали должника угрозами и в конце концов осадили сэра Бёга в его лондонской квартире. Тогда он поехал в Эдгвер-Рау, чтобы переговорить с племянником относительно этого вопроса.
Лалиса сидела в своей комнате и прислушивалась. Они заперлись в лаборатории, но их громкие голоса достигали её. Сэр Бэкхён сурово упрекал племянника, Тэхён защищался. Раза два-три они вступали в ожесточенную
схватку. Они бегали по комнате, каждый старался перекричать другого. Наконец сэр Уильям пригрозил лишением наследства, и не назвал ли он при этом имени Лисы?
Её охватил смертельный ужас. Если сэр Бён потребует разрыва...
Вдруг дядя и племянник стали спокойнее и понизили голоса, как будто опасаясь подслушивания. Целые часы
доносилось до Лалисф это глухое перешептывание, кошмаром ложившееся на ее мозг.
Затем она услыхала их шаги по лестнице; они уходили из дома. До нее донесся шум колес уезжавшего экипажа.
Значит, Тэхён поехал в Лондон? Может быть, он оставил для нее несколько строк в своей комнате? Она отправилась туда, чтобы посмотреть, но дверь его комнаты оказалась запертой. Он ушел, не сказав ей и слова; а ведь он знал, как она беспокоилась о нем!
В середине ночи Лалиса тревожно проснулась. Ею снова овладел ужас. Не бросил ли её Ким? Она вскочила с кровати и подкралась к его двери, но она была заперта.
Лалисс спустилась вниз по лестнице, вышла на улицу и стала напряженно смотреть на дорогу, чутко прислушиваясь к малейшему шуму. Долго простояла она так, дрожа от холода в ледяном тумане мартовского утра.
Наконец, смертельно усталая, она села на лестницу. Если Тэхён вернется, ему придется пройти мимо нее.
Кашель Лисы разбудил мать. Испуганно сбежала вниз старуха. Лалиса наконец уступила ее просьбам и отправилась в постель. Но одеяло не было в состоянии согреть её. Дрожа от холода, лежала Лалиса в постели и прислушивалась...
***
В конце концов Лалиса, должно быть, все-таки заснула. Когда она открыла глаза, на ее постели сидел Тэхён. Она благодарно улыбнулась ему: он был с нею, он не покинул ее.
Тэхёг только головой покачал над ее глупостью. Она простудилась в холодном утреннем тумане и три дня пролежала в жесточайшей горячке. Ведь он даже не подозревал, что она так тревожилась, иначе он сразу сказал бы ей, что такие запутанные дела, как его, не могут быть
разрешены в один миг. Сэр Бён сначала очень сердился, но потом подал надежду на помощь. Придется вести долгие
переговоры с кредиторами; может быть, понадобится даже уехать в деловое путешествие; сейчас еще не было видно
ничего определенного.
Сэр Бэкхён был полон заботливости к Лисе, тем не менее, когда он подошел ее кровати, чтобы взглянуть на больную и освидетельствовать, высока ли температура, она странно повела себя в отношении его: она закричала и вы-
тянула в его сторону руки, как бы защищаясь.
А ведь он хорошо относился к ней! Если он помогал Киму, то отчасти это происходило ради нее. Он подождет за дверью. Неужели она не позволит ему войти?
Лалиса устало кивнула в знак согласия. Сэр Бэкхён склонился к ней и поцеловал "благородные ручки бедной, прекрасной, глупенькой милой хозяюшки Эдгвер-Рау".
С той поры он стал приходить ежедневно.
Чтобы развлечь Лису от скуки, он стал вводить ее в историю искусств, он приносил с собой ценные книги.
в которых были изображены образцовые произведения искусства, и много говорил об идеалах красоты отдельных рас. Он указывал ей на благородные линии идела эллинов на различие между итальянцами и испанцами, на пышное,
здоровое тело Рубенса, на болезненную изнеженность Боттичелли, на пикантность французов. При этом он старался установить к какому типу красоты принадлежит Лалиса. Он
ощупывал форму ее головы, исследовал линии шен и строение рук. Лалиса, улыбаясь, позволяла ему это. Разве не
должна была она стараться понравиться ему хотя бы ради Тэхёна? И не беда была, если при этом сэр Бэкхён немножко влюбится в нее.
Уступая просьбам сэра Бэкхёна, Лалиса разрешила ему осмотреть верхнюю часть груди. Ведь эти дни Тэн сотни раз зарисовывал на своих картинах, благодаря которым их знал весь свет. Но всллед за этим сэр Бён пожелал
освидетельствовать форму ее ноги. Она отказала. Конечно, что такое было показать голую ногу после того, как она
показывалась всему Лондону обнаженной на "божественой
кровати"? Но Тэхён достаточно ярко доказал ей всю гнусность такого выставления напоказ всей себя: значит,
решение этого вопроса надо было предоставить Тэ.
Вечером, когда Тэхён пришел к Лисе, она передала ему это, убежденная, что он ни за что не согласится. Но он...
Да за кого же принимает она сэра Бёна? Этот тонко чувствующий человек только и думал об искусстве. Оп видел в Лисе не женщину, а мастерское произведение
природы, которому он и поклонялся без всякой жажды обладания. Почему она непременно должна подозревать во
всем что-нибудь дурное?
Тэхён казался в дурном расположени духа остался после этого разговора только несколько секунд у Лалисы. Вообще в последнее время он сильно изменился:
он ежедневно уезжал в Лондон, зачастую оставался там до позднего вечера, а возвращаясь, бывал в дурном расположении духа, и казалось, что даже ласковость Лисы были ему в тягость. Конечно, у него было много хлопот, и он
почти не думал об Лалисе. Она же так тосковала о нем!
На следующий день она позволила сэру Бёну и её ногу. Прикрывшись одеялом, она спустила ногу на ковер. Сэр Бён осмотрел ногу, снял мерку, сравнил полученные шифры с данными в его книгах, затем он подложил под её ногу кусок бумаги и обрисовал на нем силуэт ступни.
Но затем... Всего этого ему было ещё мало, чтобы судить о красоте Лисы. Он должен был видеть форму голени и бедер, всю фигуру...
Он захлебываясь высказал эту просьбу, стоя перед ней на коленях и впиваясь жадным взором в белую кожу ноги.
Когда же испуганная Лалиса не сразу напилась, что ответ он захотел сам скинуть одеяло. Его руки дрожали, он
дышал громко и часто, его уши стали багрово-красными.
И вдруг он бросился на Лалису. Возникла короткая борьба. Лалиса сопротивлялась изо всех сил, но негодование настолько охватило ее, что она была не в состоянии произнести ни звука. Наконец она высвободилась из обьятий, оттолкнула его и бросилась в соседнюю комнату.
Толкинув дверь лаборатории, она вбежала туда... в углу у окна, подпирая голову руками, стоял Тэхён...
Вслед за Лалисой туда же вбежал сэр Бён. Задыхаясь, он спешил привести себя в порядок. Вдрут, разразившись резким смехом, он стал поздравлять Тэхёна.
***
Старый скептик усомнился в верности Лалисы. Тэхён противоречил ему. Вот, чтобы решить спор, они и условились подвергнуть Лису испытанию. Но она блестяще выдержала это испытание. Сэр Бён просил прощения, Тэхён обнял Лису и повел ее в постель. Она послушно повиновалась, не вымолвила ни слова упрека: она чувствовала смертельную усталость, была словно разбита вся и сейчас же заснула глубоким сном.
Вечером она с помощью матери перенесла свою кровать в комнату Тэ. Её терзала тайная тревога, и она чувствовала, что найдет покой только тогда, когда будет совсем близко к нему.
Вернувшись ночью домой, он был готов разразиться, гневом, но она стала молить и плакать, смиренно прижалась к нему, целовала его...
