Глава 19. Угроза На Границе
После их эмоционального примирения атмосфера изменилась. Эйдан сдержал своё слово. Он не принуждал Лиру, но его присутствие стало более настойчивым и внимательным. Их отношения перешли в фазу напряженного сотрудничества.
Но времени на дальнейшее развитие чувств не оставалось.
К полудню разведчики принесли тревожные новости: волки Касселя пересекли Спорные Земли и устроили лагерь всего в нескольких километрах от южной границы Ледяного Хребта. Они действовали открыто, демонстрируя агрессию.
— Он ждет, что я пойду прямо на него, — прорычал Эйдан, склонившись над картой в своем кабинете. — Он хочет проверить мою силу и отвлечь меня от стаи.
— Он будет искать слабые места, — сказала Лира, ее глаза скользили по карте, которую она уже знала наизусть. — Он не будет атаковать в лоб. Он найдет скрытую тропу. Как мы и говорили.
Эйдан поднял на нее взгляд.
— Тропа через овраг. Я отправил туда лучших следопытов.
— Одних следопытов мало, — возразила Лира. — Они ищут следы стаи. Они не ищут следы изгоя. Волки Касселя могли нанять бродяг, чтобы те скрыли их проход. Это их тактика.
Эйдан кивнул, признавая ее правоту.
— Ты должна обучить Беорна. Немедленно. Расскажи ему о повадках, о ложных запахах.
— Я сделаю это.
Эйдан встал. Он надевал свою боевую кожаную броню, которая делала его еще более внушительным.
— Я иду на Юг. Торн останется здесь, чтобы контролировать Дом. Я беру с собой самых сильных воинов. Мы должны встретить его на границе, прежде чем он проникнет глубже.
Лира почувствовала, как страх снова сдавил ей грудь. Он уходит. Он оставляет ее, и это не просто разлука — это война.
— Ты должен быть осторожен, — прошептала она.
Эйдан подошел к ней. Он был полностью готов к бою.
— Я всегда осторожен, — его голос был тверд. — Моя жизнь — это не только моя собственность. Это жизнь стаи. И теперь твоя.
Он положил руки ей на плечи.
— Ты остаешься в Доме. Под охраной. Ты не выходишь. Ты нужна мне здесь. Твои знания теперь — самая важная защита для наших границ. Если ты почувствуешь что-то, если увидишь что-то странное, если Торн проигнорирует твое предупреждение — ты используешь все, чему я тебя научил. Ты — Луна.
— Я останусь, — кивнула Лира. — И я буду помогать. Но...
Она запнулась. Она впервые должна была попросить.
— Вернись, — сказала она.
На его лице мелькнуло что-то похожее на гордость и нежность. Он наклонился и, не спрашивая разрешения, поцеловал ее в губы. Это был быстрый, сильный, решительный поцелуй — обещание.
— Я вернусь. Я должен.
Он вышел, и через несколько минут Лира услышала, как завыл его волк — глубокий, призывный вой Альфы. Затем наступила тишина, нарушаемая только скрипом снега под ногами уходящих воинов.
Оставшись одна, Лира не сидела сложа руки. Она немедленно нашла Беорна и Вульфа.
— Вы должны послушать меня, — начала она, развернув карту. — Если Кассель будет использовать изгоев, они будут прятаться. Вот как они это делают...
Она провела несколько часов, обучая их читать "следы теней" — те неуловимые знаки, которые волк стаи никогда не заметит. Беорн, сначала скептически настроенный, быстро понял, что ее знания бесценны.
Ночью, когда все спали, Лира не могла заснуть. Она подошла к окну и всмотрелась в темноту. Угроза была реальной, осязаемой. И хотя Эйдан защитил ее от своей стаи, он не мог защитить ее от всего мира, если проиграет Касселю.
Ей нужно было не просто оставаться в безопасности. Ей нужно было действовать.
Ее волк, серебристый зверь, который привык к свободе, теперь требовал защиты своей новой территории и своего Альфы.
Лира тихо пробралась в кабинет Эйдана. Она взяла карту и компас. Ей нужно было самой проверить ту самую старую тропу, о которой она говорила. Только она могла знать наверняка.
(Продолжение следует...)
