9 страница16 июня 2025, 20:18

Глава 9. Гора разбойников (часть 4).

Внезапно раздался стук в дверь. Ци Инь подошёл открыть, и целая группа людей шумно протиснулась через порог. Ци Инь вздрогнул от неожиданности – пришли его шисюны и шицзе*.

(п.п.: 师姐 / shījiě / шицзе – старшая (со)ученица или старшая сестра-наставница по школе/учению).

Впереди всех шла девушка в платье из бамбукового полотна цвета лотоса, держа в руках черный лакированный поднос с двумя тарелками тушёных овощей и двумя мисками лапши в бульоне. Поставив поднос на восьмиугольный стол, она обернулась с улыбкой:

— Меня зовут Сан Жо, я ваша шицзе. Младшие шиди, вы наверняка ещё не успели поужинать. Младшего Наставника по дисциплине сейчас нет, так что пока довольствуйтесь тем, что мы приготовили. Завтра с утра просто верните нам посуду.

Ци Инь рассыпался в благодарностях и позвал Фу Ланя поздороваться. Когда все обменялись приветствиями, Ци Инь узнал, что у Старейшины по дисциплине Е Цинмина восемь учеников, все мужчины, и все их имена начинаются на «Лю». У Старейшины-алхимика Мэн Цинхэ шесть учеников, все женщины, и их имена начинаются на «Сан».

В этой захудалой школе, считая и жирного кота, которого привёл Фу Лань, было всего двадцать один человек. А если добавить прислуживающих Главе школы даосских послушников, то всего двадцать шесть.

Маленькая девочка с двумя пучками на голове настойчиво протиснулась внутрь. На вид ей было лет восемь-девять.

— Как здорово! Наконец-то я не самая младшая в школе, — захлопала она в ладоши. — Я ваша шицзе Сан Я, если что-то будет непонятно – обращайтесь ко мне! — заметив чёрного кота, её глаза заблестели. — О, ещё и кот! Можно его погладить?

Ци Инь только хотел предупредить, что кот может поцарапать, но, обернувшись, увидел, что жирный кот уже развалился на руках у Сан Жо, щурясь с блаженным выражением на морде, и явно намеревался потереться о её грудь.

Ци Инь: «...»

— Вы такие удивительные, — сказала Сан Жо, почёсывая чёрного кота под подбородком. — Шэншушу уже давно не брал учеников, Юнь Чжи-шисюн всегда был его единственным учеником. Кто бы мог подумать, что вы придёте и сразу станете учениками шэншушу.

Ци Инь с каменным лицом подумал, что, вероятно, всё дело в том, что они оказались более сговорчивыми и сразу заплатили по ляну серебра.

— Говорят, ты сын наставника Ци, мы тебя переманили, и теперь школа Уфан, наверное, в ярости. Да, кстати, наша гора довольно бедная, не обижайтесь, если одежда порвётся или испортится – ищите меня или Сан Я, мы заштопаем. Вы только поступили, так что для вас сделаем скидку – всего две медные монеты за пошив одной вещи, — с улыбкой сказала Сан Жо.

— Благодарю за заботу, шицзе, но я сам умею штопать одежду, так что не будем вас утруждать, — сухо улыбнулся Ци Инь.

Сан Жо разочарованно протянула:

— О-о...

Группа шисюнов подошла расспросить Ци Иня о родных краях. Узнав, что он из Цзяннани, один, родом из Цыси, очень растрогался и проговорил с ним довольно долго. Лишь после продолжительной беседы Ци Инь заметил, что давно не слышал голоса Фу Ланя. Этот парень был не очень разговорчив – если никто к нему не обращался, молчал как девушка. Ци Инь, беспокоясь, что тот не сможет сблизиться с шисюнами и шицзе, повернулся, чтобы найти его и заговорить. Поискав немного, он не увидел его, но при внимательном осмотре обнаружил, что этот тип вместе с чёрным котом был окружён девушками, а маленькая Сан Я и вовсе сидела у него на коленях, обнимая за руку и что-то рассказывая.

— Чем ты раньше занимался? Какое было семейное дело? — спросила одна из шицзе.

Фу Лань покачал головой:

— Нет семьи, скитался повсюду вместе с котом.

На лицах всех появилось сочувственное выражение. Сан Жо вздохнула:

— Без отца и матери... Неудивительно, что сбился с пути и попал к демонам. К счастью, пришёл на гору Фэнхуань. Не волнуйся, теперь мы поведём тебя по правильному пути. Шиди Лань, отныне приноси нам свою одежду и носки, мы поможем тебе с пошивкой, бесплатно.

Поступили вместе, а отношение настолько разное? Ци Инь посмотрел на свое отражение в черном лакированном столбе – глубокие выразительные черты лица, разве что кожа темновата. По его мнению, выглядел он неплохо, так почему же не так популярен у женщин, как Фу Лань? Перестав смотреть на Фу Ланя, он сел на пороге. Несколько шисюнов стояли и сидели рядом с ним, посмеиваясь:

— Женщины, что с них взять – любят смазливых, особенно если те ещё и с котом. Не спеши, шисюн научит тебя, как ухаживать за девушками.

Один по имени Лю Бай подсел к нему – белокожий, с приподнятыми уголками глаз, придававшими ему игривый вид, и родинкой-слезинкой под правым глазом. Облокотившись на плечо Ци Иня, он с воодушевлением начал делиться:

— В нашей школе даосские искусства можно не изучать, но два навыка обязательны к изучению. Первый – это искусство полета на мече.

— О, почему? — без особого интереса спросил Ци Инь, опустив веки.

— Научившись летать на мече, сможешь катать девушек! — Лю Бай приподнял брови. — Если заполучишь редчайший меч бессмертных и освоишь искусство полета так, что сможешь преодолевать тысячу ли за день без одышки – разве устоят девушки перед искушением забраться на твой меч?

— А второй навык?

Лю Бай вытянул руку и, неизвестно откуда достав киноварную кисть и жёлтую бумагу для талисманов, быстро начал рисовать, говоря:

— Купил «Полное руководство по талисманам для чайников» у старшего шисюна? Открой второй том, четвёртый талисман – талисман превращения, смотри!

Талисман был готов в одно движение. Зажав его двумя пальцами, он эффектно взмахнул – вспыхнул золотистый свет киноварных знаков, и появился букет ярко-красных диких рододендронов. Лю Бай подмигнул:

— Видишь? В прошлый раз я так подарил букет дочке травника с подножия горы, малышке Хуэй. Она сразу же потеряла от меня голову.

— Усвоил урок? — рассмеялся один из шисюнов. — Юнь Чжи, наш старший шисюн, первым освоил полёт на мече и талисман превращения. Кроме малышки Сан Я, он подержал за руку всех наших шицзе.

Ци Инь впал в уныние – в этой захудалой школе что верхи, что низы все никчёмные, никто не занимается серьёзным делом.

«Ладно, — утешал он себя, — всё равно я здесь просто убиваю время. Если действительно получится выучить пару эффектных фокусов и найти себе жену – значит, не зря сюда пришёл».

— Кстати, где живёт старший шисюн? — спросил Ци Инь. — Раньше он привёл нас сюда, а потом исчез.

— Старший шисюн живёт не с нами, а у шэншушу, — сказал Лю Бай. — Ему часто снятся кошмары, и наставник боится, что во сне он может стать одержимым, поэтому часто изгоняет его ночные кошмары.

— Кошмары? — удивился Ци Инь. Может, соблазнил чью-то добропорядочную жену, мучается виной и боится, что она явится во сне требовать расплаты?

— Именно, — подошли шицзе, Сан Я с чёрным котом на руках прыгнула на порог. — Так жалко старшего шисюна. В семь лет он своими глазами видел, как его родителей проглотил демон-змей. Этот змей потом держал старшего шисюна как запас еды, водил его на верёвке, привязанной к шее. К счастью, мимо проходил шэншушу и спас его.

Ци Инь замер в удивлении. Перед глазами возникло легкомысленно улыбающееся лицо Юнь Чжи – он совсем не походил на человека, пережившего такое страшное несчастье.

— С тех пор старшему шисюну постоянно снятся кошмары. Шэншушу даже просил нас по очереди входить в его сны и изгонять кошмары. Он говорил, что, когда старший шисюн видит, как мы громим демона-змея в его снах, ему становится не так страшно.

У Ци Иня внезапно возникло подозрение, и он нерешительно спросил:

— А вы? Как вы решили прийти сюда изучать Дао?

— Мы все сироты, — сказал Лю Бай. — У меня была болезнь сердца, родители бросили меня ещё младенцем. Учитель нашел меня в разбитой корзине, когда спускался с горы собирать и продавать мусор, и принёс меня сюда.

— А нас с Сан Я родители не захотели, потому что мы девочки, — Сан Жо погладила Сан Я по голове. — Учитель заплатил за нас один гуань серебра, привёл нас сюда, и мы стали изучать Дао.

В груди Ци Иня поднялось какое-то неназванное чувство. Солнце уже село, последние лучи угасли, ночная мгла медленно опускалась, и Млечный Путь безмятежно струился по небосводу. Все вместе сидели на пороге, глядя в ночное небо.

«Похоже на дом», — подумал Ци Инь.

— Постойте, — вдруг осознал он, — почему только мы с братцем Лань должны были платить за поступление?

— Вы случайно не показывали при старшем шисюне, что у вас есть деньги? — Сан Жо прикрыла рот, смеясь. — Старший шисюн такой хитрый, он наверняка заранее договорился с шэншушу разделить ваш вступительный взнос – три части одному, семь другому.

Ци Инь: «...»

И правда не стоило ожидать от них слишком многого.

Утром предстояли занятия, поэтому все разошлись по комнатам спать. Сан Я дала им несколько световых талисманов. Ци Инь наклеил их на стены, и комната тут же озарилась тёплым жёлтым светом. Фу Лань был непорочнее монаха – не ел, не пил, и никаких естественных потребностей у него не возникало. Все тушёные овощи и лапшу съели чёрный кот и Ци Инь.

После сытного ужина Ци Иню захотелось по нужде. Открыв дверь, он увидел снаружи колышущиеся тени деревьев и вспомнил предупреждение Юнь Чжи, отчего стало не по себе. Неужели на горе бессмертных водятся какие-нибудь девятиголовые чудовищные птицы? Но нужда не терпела, и Ци Инь позвал Фу Ланя составить ему компанию. Они пошли по земляной дороге, засунув руки в рукава.

Впереди виднелась изгородь шисюнов, а на пути стояли двое – высокий и низкий – и толкались.

Мужчина сказал:

— Я провожу тебя до твоей комнаты, а потом пойду к себе.

Женщина немного покривлялась и ответила:

— Нет, в этот раз я тебя провожу, ты иди первым.

Мужчина снова сказал:

— Нет, я должен тебя проводить.

Женщина кокетливо протянула:

— Не надо...

Они стояли посреди дороги, а тропинка была слишком узкой – Ци Инь и Фу Лань не могли пройти, оставалось только ждать поодаль. Простояв на ночном ветру довольно долго, они наконец увидели, как парочка сдвинулась с места. Мужчина проводил женщину до комнаты и, спрятав руки в рукава, вернулся в черепичный дом напротив.

Ци Инь: «...»

«Проклятье, эти двое идиотов живут прямо напротив друг друга, почему они так долго тянули?»

Обойдя всю деревню, они так и не нашли отхожего места – видимо, совершенствующиеся в Дао не ели и не имели таких потребностей. Ци Иню пришлось потянуть Фу Ланя в лес, но не успели они войти, как Фу Лань удержал его за плечо:

— Там много людей.

— А? Где люди?

Ци Инь всматривался в тёмный лес, где чёрные тени деревьев напоминали переплетающиеся силуэты людей.

Внезапно он осознал, что «люди», о которых говорил Фу Лань, не обязательно были настоящими «людьми». Вздрогнув, он поспешно отступил на несколько шагов, плотно прижавшись к Фу Ланю.



❤❤❤

・ Следить за новостями, узнавать информацию первым, (иногда) участвовать в голосовании по выбору следующей новеллы на перевод можно тут: https://t.me/riadanoread

・Для тех, кто желает поддержать переводчика:

⚡︎ https://boosty.to/riadano1
☕︎ https://ko-fi.com/riadano

・ Также главы выходят быстрее в тгк, на бусти ⚡︎ и на Ko-fi ☕︎

9 страница16 июня 2025, 20:18

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!