ммм... понимаю
Плов: Соня
Сейчас мы всей этой дружной компашкой едем на убийство в реке. Ранпо смотрит что-то в стеклянном шарике, Ацуши смотрит в окно, а я вдупляю в... воздух? Короче смотрю куда-то. При этом мы успеваем коротко поговорить. Но диалоги по типу: какое именно убийство? Обычное. Ну, тут думаю понятно кто кого спрашивал.. вот мы уже приехали, вышли, пришли и нас стали прогонять
– ここで探偵を見る必要はありません(не нужны нам здесь частные детективы)私の部下の一人が殺されました(убили одну из моих подчинённых) -он открыл.... Я хз что это, но открыл труп и нам показали девушку
– 女(женщина) -Ранпо
– 女の子(девушка) - эт я
– 彼女は今朝川で発見されました(ее нашли в реке этим утром) - Сугимото (чел который рядом стоял)
– 胸には3つの弾丸の穴があります(в груди 3 пулевых отверстия) - Минора (гл. Полицейский) – 彼女がいつどこで殺されたのかはわかりません。 弾丸も見つかりませんでした。( Мы не знаем где и когда она была убита. Даже пули не были найдены)
– 容疑者はいますか?(подозреваемые есть?) - Ранпо
– いいえ。(нет) そして、私たちが部門で知っている限り、彼女は誰とも関係がありませんでした(и на сколько нам известно в отделе, в отношениях она тоже не с кем не состояла)
– そして、何が起こりますか? 手掛かりはない(и что же получается? У нас нет никаких зацепок)
– えええええええええええ ネット上に何かがあります!(эээй! В сети что-то попало!)
Дальше объяснения Сугимото и паника "рыболовов". Это был Дазай, ну, а кто ещё?
– 君は今何をしているの?(а сейчас ты чем занимаешься?) - спросил не довольный Ацуши
– うーん、私はこれをどう言うべきですか? 極端な川の降下(хмм, как бы это сказать? Экстремальный спуск по реке)
– それはどのようにですか(вот как)
– ところでアツシソーニャここで何してるの?(кстати, Ацуши, Соня, а вы то тут что делаете?)
– そして、私は忘れられていると思った。..(а я думала, меня забыли...)
– 私たちは仕事をしています(мы на работе)
–そして何のために。.. 仕事?( и что за... Работа?)
А дальше пошли мольбы Дазая об упокоении душы девушки... Ну что за херня! Не так надо!! Надо принести водку, цветочки и бухнуть водкой над могилой!!!! Не так надо, Дазай!!
– 彼は誰だ?(а он кто, чёрт побери, такой?)
– 職場の同僚。. 彼はいつもそのようなものです。..(наш коллега по работе... Он всегда такой...)
– 安心してお休みください.. 最大の探偵はあなたに復讐します。.. 私たちは復讐をするつもりですよね乱歩?(покойтесь с миром, моя госпожа... самый великий детектив отомстит за вас... мы ведь отомстим, Ранпо?)
– まあ、私はまだこのケースを取ることはできません(ну, я пока не могу взяться за это дело)
– ええと.. 何? どうして?(э.. что? Почему?)
– 彼に尋ねる(у него спроси)
– 私はここに悪党は必要ありません( мне здесь проходимцы не нужны) - а дальше срачь Ранпо и Минора
– ああすっごく(ааах тааак) - указал на Сугимото - あなたの氏名は何ですか。(как твое имя?)
– 何? 杉村軍曹 被害者のヤマギワは私と一緒に働いていました (что? сержант Сугимото. жертва Ямагива, работала вместе со мной)
– よし杉本60秒で殺人を解決しろ( ну ладно, Сугимото, раскрой убийство за 60 секунд) - Ранпо
– 何?!(что?!)
– 分は私のために十分だっただろう(мне бы хватило минуты) あなたが彼らが言うのと同じくらい良いなら、あなたもすることができます(если ты так хорош, как о тебе говорят, ты сможешь также) - и смотрит на Минора
– さあ杉本やってみて(давай, Сугимото, попробуй)
– 何?! さて、まあ、60秒はどういうわけか非常に短いです(что?! ладно, хорошо, 60 секунд както совсем мало)
–あなたは50を残しています(у тебя осталось 50)
– !(что?!)
Н-да... Капец...
– 分かった。. Yamagivaは政府の腐敗のケースを主導しました。 これはポートマフィアに影響を与えました。 殺人の方法は、マフィアが裏切り者を取り除く方法に似ていると思います。 たぶん彼女はマフィアを脅して彼女を追い払ったのでしょうか?(ладно. Ямагива вела дело о карупции в правительстве. что затрагивало портовую мафию. помоиму метод убийства напоминает как мафия избовляется от предателей. Возможно она угрожала мафии и от неё избавились?)
–私は推測していませんでした。(не угадал)
– 何? (Что?)
–マフィアが加害者を罰する方法、彼らの名刺のように。 まず、裏切り者は彼の歯を隅に固定します。 それから頭への打撃は彼の顎を壊します。 そして、被害者が悶えて戦うとき、彼女はひっくり返され、3回胸を撃たれます(метод, которым мафия наказывает провинившихя, словно их визитная карточка. Сперва предатель зажимается зубами в угол. Затем ударом по голове ему ломают челюсть. И пока жертва бъётся в агоньи, её переворачивают и стреляют в грудь три раза)
– その通りだが..(вы правы, но...)
– 私たちのケースはマフィアの仕事のように見えますが、それは彼らではありません(наш случай похож, на дело рук мафии, но это не они)そしてそれは意味します...(а это значит...)
– 殺人を隠そうとする試み?(попытка прикрыть убийство?)
–これを行うには、体をさらに2回撃ちます。.. ホラー。.(ради этого выстрелить в тело ещё два раза... Ужас)
–jiiiiin、あなたの時間がアップしています! どのような残念。 あなたはまだ成長し、私のレベルに到達するために成長する必要があります(дзиииинь, твое время вышло! Тебе ещё расти и расти, чтобы достичь моего уровня)
Дальше опять срачь Ранпо с Минора. Обещание Ранпо, и он надел очки
– 殺人犯だ..(убийца) - тыкнул на Сугимото – 彼は(он) - пока все думали над словами Ранпо, я следила за реакцией парня. Я же психолог, как ни как, мне понятно, какая реакция должна быть
– 杉本巡査部長は私と一緒に働いています(сержант Сугимото работает со мной)
– 少女を殺したのは彼だった(именно он убил девушку)
– ナンセンスな話をしないでください! キラーはちょうど私たちの鼻の下に右にすることはできません(не неси чепухи! Убийца просто не может быть у нас под носом)
– ちょうど同じことができます。 これは最も収益性が高く論理的なものです。 +杉本さんの反応を見ていました。 それは100%彼です(как раз таки может быть. Это самое выгодное и логичное, что может быть. + Я следила за реакцией Сугимото. Это 100% он.)
– どのように反応によって伝えることができますか?!(как ты можешь понять по реакции?!)
– あなたは悪い探偵です。.. 論理的には、私は心理学者です(плохой из вас детектив.... Логично же, я-психолог)
– あなたは心理学者ですか?(ты психолог?) - Ацуши
– 心理学者は探偵について何を忘れましたか?( Что психолог у детективов забыл?) - Минора
– 探偵心理学者は、あなたが知っている、非常に良いことです(психолог-детектив, знаете ли, очень полезная вещь.)
– そして何と?( И чем же?) - пойму, он слишком сильно тупит
Пока мы говорили Сугимото наставил пистолет на Ранпо
–アツシさん、どうぞ(Ацуши, вперёд) -Дазай толкнул Ацуши на Сугимото и тот его уронил... Вместе с собой... А потом скрутил и достал пистолет, который потом отдал Ранпо
– 心理学者は、尋問中に、真実と嘘を区別することができます(психолог, при допросе, может отличить правду от лжи) - спасибо Ранпо, за то что объяснил для тугодумов
А потом мы поехали в допросную или я хз как она называется и там узнавали все подробности. Дальше мы идём домой
____________/
1389 слов
