2 страница26 апреля 2026, 18:34

Chapter 2

Ранним утром Си Чэнь вновь отправился в путь. Сейчас он меньше всего хотел отдыхать. Лучше быстрее сделать, чем толпится на одном месте. Однако он всё равно присел отдохнуть, ведь идти тяжело. Ему повезло: светит солнце и не так холодно.

— До экзаменов осталось полмесяца, — вслух произнёс Си Чэнь и посмотрел на небо.

Он бы так спокойно и сидел, если бы не ударили по плечу, прибежав с таким шумом.

— Си Чэнь! — радостно крикнула девушка. Парень посмотрел на неё и мигом приподнялся, удивленный тем, что видит.

— Ты что здесь делаешь?

— Ты что, думал, что отвяжешься от меня? — сложив руки на груди, немного обиженно произнесла она.

— Диньдинь, это опасно.

— Не забывай, что я солдат, — твердо произнесла она, — Для меня нет ничего опасного.

От этой решительности девушки парень цокнул.

— Да и что здесь опасного? Нам же просто принцессу нужно найти.

Си Чэнь вопросительно посмотрел на девушку, а затем задумался. И вправду, что здесь опасного? Всё будет в порядке, если они не встретят черные маски и Юэ Я Ли. Возможно, она с ними ничего не сделает, ведь она их никогда не видела. Но Го Джен и Хань И те, кто держали её, лишь бы она ничего не натворила. Поэтому они могут быть в опасности.

— Я уже отдохнул. Пошли дальше, — Си Чэнь встал и взял за руку девушку.

— Эй! — крикнула Диньдинь, когда ей пришлось мигом встать и сразу пойти.

— Нечего сидеть на попе! — с усмешкой крикнул ей вслед Чэнь.

— Слушай, я итак гналась, лишь бы догнать тебя, а теперь даже отдохнуть не могу, — вновь возмутилась девушка.

— Нам некогда отдыхать. Мы должны работать.

Диньдинь больше не стала возражать, ведь это бесполезно. Но почему парень не спросил, почему она здесь? Почему не поинтересовался, почему она побежала к нему? Диньдинь давно поняла, что он ей нравится. Вот только парень не может этого понять. Либо же Диньдинь ему не нравится. Но Диньдинь не допускала этой мысли. Ведь, пока не признаешься, не узнаешь.

Во дворце всё было тихо, хотя все уже проснулись. Наследный принц в своей комнате читал доклады. В последнее время из-за пропажи дочери император практически ничего не может сделать. Из-за этой длительной пропажи он стал нервным и мысли его путались, но всё же он мог раздумывать над вопросами на свежую голову. Императрица заболела. И нет, это не из-за Сяо Бей, а из-за погоды. Правду говорят, что эта зима будет холоднее прошлых.

— Остался месяц до нового года, а уже такие холода. Интересно, как там Сяо Бей. Она же тоже чувствительна к холодам, — заволновалась о сестре Цици.

Цици, Суиин и Фан сидели около матери. Суиин держала мать, что та лежала у неё на плече, Цици давала лекарство, а Фан сидела около кровати и наблюдала за всем этим.

— Хоть дворец протапливается всё равно как-то холодно. Нужно проследить, чтобы не было никаких пятен, — заволновалась о матери Суиин.

— Матушка с нами, мы можем о ней позаботиться. А Сяо Бей неизвестно где. А если она не возвращается, потому что заболела? — предположила Фан, смотря на сестёр немного взволнованно.

Сёстры задумались. Это ведь может быть правдой. Но они ничего не могли знать, а только предполагать.

— Будем надеяться, чтобы она вернулась домой здоровой.

Напоив матушку лекарством, девушки ушли в свои комнаты хоть как-то нормализовать свою жизнь. Хоть Цици сейчас читала заданную книгу и пыталась выучить, но её мысли путались. Иногда она думала о Джене. Он просто ушёл, но она предполагала, зачем он ушёл. Поэтому она пошла в зал Синьхуа и начала молиться. Молиться о том, чтобы с ним по пути ничего не приключилось и чтобы Сяо Бей вернулась домой. Не важно, найдет её Джен или нет, но она должна вернуться домой. Хоть с момента ухода парня прошло уже пять дней.

— Почему дни так медленно идут? — грустно спросила она и легла на стол.

— Ваше Высочество, — Гоушэн подошёл к генералу, которая сейчас стояла на крепости и смотрела на пустое, но окровавленное поле.

А Янь никогда не оставляла трупы своих воинов на месте. Они всегда отправляли их на родину и хоронили вместе. Хоть это трупы противников, но они тоже люди. Однако они не были бы рады быть похороненными не на своей земле. Поэтому они сжигали их, а прах направляли в сторону Нань, и ветер разносил его.

Сейчас А Янь стояла в своей форме, а наверх черный плащ. Всё таки на севере холоднее, а принцесса чувствительна к холодам, поэтому Гоушэн и Ляу заставили её надеть плащ. Да и за последние дни стало только холоднее. 

— Армия Нань ушла подальше. Всё таки они неправильно сделали, что пришли к нам зимой.

— Это ничего не меняет. У них зимы холоднее, поэтому они приспособлены к таким погодным условиям, — разъяснила другу Сяо Бей.

— Но это странно, что они уходят.

— Всё таки у них холоднее, — в разговор вмешалась Ляу, — Реки замёрзли, урожая нет, что и затрудняет перевозку итак малого продовольствия.

Янь кивнула на это, соглашаясь со словами подруги.

— Можно считать, что неделе уже прошла. Думаю, вам стоит вернуться во дворец, — Янь посмотрела на Гоушэна, — Мы останемся здесь. Если что, отобьем атаку.

Сяо Бей улыбнулась и, взяв руку друга и подруги, соединила их вместе.

— Вы самые лучшие друзья для меня. Но не бойтесь любить друг друга.

Сяо Бей цокнула и мигом убежала, пока те застыли на месте, не зная, что говорить и как отреагировать. Сяо Бей же переоделась, оставив и плащ, и доспехи на своих местах.

— Может вы всё таки возьмёте плащ. Холодно же, — произнесла девушка, которая обычно и появляется во дворце как А Янь.

— Не волнуйся, я быстро доберусь до дворца. Всё будет в порядке, — Сяо Бей улыбнулась и быстро побежала. А то если её так заметят Гоушэн и Ляу, они мигом пойдут с ней, при этом заставив очень тепло одеться.

За эти дни Хань И преодолел большой путь, однако он так и не встретил принцессу.

Ну конечно, как же я её найду, если даже не знаю, как она выглядит.

Однако он всё шел и пытался её найти.

— Навряд ли она будет в одежде принцессы. Она точно переоделась в какую-нибудь дворянку. Но как мне её найти? Это ведь генерал Пей отлично знает, как она выглядит.

— Хань И? — удивлённо спросила девушка, заметив парня на дороге.

Он поднял свой взор вверх и увидел спускающуюся Фенси. У той на спине была корзинка. Скорее всего, она отправилась за листвой, но почему она так просто одета. Прохладно же.

— Иди сюда, — серьёзно скомандовал он.

Фенси немного растерялась из-за его приказа, но всё же быстро подошла. Тот даже ближе подошёл к девушке. Фенси хотела обнять его, но вместо этого он снял свой плащ и надел на неё.

— А...а как же ты?

— В отличие от некоторых, я одет теплее, — Хань И завязывал узел на шее, чтобы плащ не спадал.

Ну а девушке стало даже теплее. Пока Фенси шла, она и вправду чувствовала холод, что даже пожалела, что забыла взять подаренный братом плащ. Если Вэй Жон узнает об этом, он точно обидится, точнее убьёт её, а только потом обидится.

— Я знаю, зачем ты пошла, но ты должна была одеться потеплее, — стал отчитывать девушку Хань И. Он потряхивал плащ, чтобы он был ровный и красиво сидел на Фенси. А так же, пока говорил, попровлял её волосы.

Фенси просто стояла и улыбалась тому, что парень так заботится о ней. Он же говорит девушке, что было бы, если бы она шла так дальше, и в это же время всячески поправлял её одежду, волосы, а только потом взял за руки, но продолжал говорить. Он даже не заметил, что Фенси улыбалась и повела его вперёд, держась за руки. Фенси сразу поняла, что Хань И шёл вперёд и ему там что-то нужно. А у неё времени полно, поэтому она решила пойти с ним.

— Теперь ты поняла, что может произойти с тобой. Ты же лекарь, должна знать.

— Конечно знаю. А ещё знаю, что ты заболеешь, если так и продолжишь идти в этом.

Только сейчас Хань И понял, что они идут вместе вперёд и держась за руки. Поэтому он остановился и повернулся на Фенси.

— Ты должна возвращаться домой. У меня вперёди есть ещё дела.

Хань И хотел отгородить девушку от этих дел и уже хотел оставить её. Но она крепко держала его руку, поэтому он остановился, ведь она не шла.

— Я не могу отпустить тебя, — он вновь посмотрел на Фенси, — Если с тобой что-то случится, я буду винить себя.

— Так я тоже.

Но он не успел договорить, как она быстро скокнула к нему и с улыбкой повела вперёд.

— Пошли. Вместе нам будет весело.

Спустя столько же дней Го Джен наконец-то вернулся в столицу. В своём пути он не нашёл ничего интересного.

— Принцесса вернулась? — спросил он у встретившего на пути Гу Бая. Тот просто покачал головой.

— Я каждый день обходил всю столицу, даже все закаулки, но её следа так и нет.

— Надеюсь, хотя бы остальные её нашли.

— Я не нашла, — встретив обоих парней на улице, произнесла Лань. Те повернулись на неё и сочувственно улыбнулись.

— Это странно. Будто принцесса под землю упала, — с каким-то беспокойным чувством произнёс Бай.

— Ещё не всё потеряно. Сейчас вся надежда на Хань И и Си Чэня.

Однако никто не знал, нашли ли они её или нет. Всё, что они могли, так это надеяться и пытаться улыбнуться, успокаивая себя тем, что парни так долго в пути. Они решили не стоять просто так, а вместе ждать обоих. Поэтому трое пошли в ресторан и заказали еды и немного выпивки.

— Я до сих пор не понимаю, как мы поймём, что мы нашли принцессу, — запыхавшись, проговорила Диньдинь, держась за дерево. Ведь оба шли по склону вперёд. И Диньдинь уже устала идти, поэтому она присела около этого дерева и принялась успокаивать своё дыхание.

Си Чэнь устал не меньше, но больше он хотел найти сестру, поэтому он и шёл вперёд. Поняв, что девушка остановилась, он обернулся назад.

— Мы итак из-за тебя потеряли много времени. Я сюда на задание пришёл, а не с тобой тягаться, — недовольно произнёс он и отвернулся, продолжая идти.

— Так значит, это я виновата, что мы не можем найти её? — взбунтовала Диньдинь и поднялась на ноги. Парень остановился и нехотя повернулся.

— Если ты собираешься психовать и вечно отдыхать, тогда оставайся здесь. Лично я не остановлюсь, пока не найду се... — он запнулся, поняв, что чуть бы не проговорился.

С ней бесполезно разговаривать.

Не договарив, он отвернулся и пошёл дальше.

— Ну и иди дальше! Если бы не я, ты бы уже умер!

Диньдинь переполняла обида. За эти дни она всё хотела признаться парню, всячески ему помогала. Это она останавливала его, когда видела, что он еле идёт. Это она выпрашивал еду у жителей деревни, готовила ему еду, вытирала его и заботилась о нём все эти дни. Но он не оценил этого. Это обижало её в первую очередь. Но даже сейчас, когда Диньдинь сидела у дерева и плакала, Чэнь не обернулся, а просто ушёл вперёд. Уже вечер. Диньдинь уже не плачет, но до сих пор сидит и обнимает дерево. Поняв, что уже слишком поздно, она встаёт и собирается уходить, но мысли о Си Чэне останавливают её.

А если он опять упал от бессилия?

Она просмотрела вперёд, но не шла туда. Потому что мысли о том, что всё же она ему не нужна тоже были.

Он сам сказал, что я только мешаю ему.

Поэтому она спокойно и аккуратно спускалась. Парень же еле шёл вперёд. Он останавливался у дерева, но всего лишь на несколько секунд, чтобы перевести дыхание, а после опять в путь. Чэнь опять сел к дерева, чтобы выпить воды. Он только открыл бутыль и хотел выпить, как понял, что воды уже нет. Именно сейчас он подумал о Диньдинь. Если бы она была с ним, она обязательно нашла место, где можно набрать воды.

Си Чэнь ещё немного посидел там, а потом опять отправился в путь, не собираясь идти назад. Но его ноги так болели, что ходить дальше он просто напросто не мог. Сон тоже давал о себе знать. Всё тело ему болело. И именно поэтому он не пошёл дальше, а просто упал на землю и, не вынося боли, заснул.

— Как её самочувствие?

В комнату зашёл император. Здесь же сидели его дочери, следя за здоровьем матери. Они вытирали лицо и ложили мокрую тряпку на лоб, чтобы хоть как-то снизить температуру.

— Лекарь говорит, что без изменений, — первая подала голос старшая дочь. Она держала руку императрицы и внимательно рассматривала её.

— Но это лучшее состояние для неё, — произнесла Суиин. Она сидела прям с краю кровати и положила только что смоченную тряпку на лоб императрицы, — Самое главное, чтобы у неё не появились пятна.

Чжао Чэнь подошёл ближе к кровати. Поняв, что тот хочет побыть наедине со своей женой, обе встали с кровати и, взяв Фан, покинули комнату. Сам Чжао Чэнь занял место Цици и взял тряпку, вытирая её лицо и шею.

— О тебе могу позаботиться я, но боюсь, что о Сяо Бей некому позаботиться. А она ведь даже не взяла тёплую одежду. Прости за мой недосмотр, — с виной и беспокойством произнёс он, продолжая свои действия.

Сидел он со своей женой всю ночь. Он заботился о ней, но беспокоился о своей дочери. Всё таки он не сдержался и приказал срочно проверить север. Самое главное, чтобы её там не оказалось. Ведь на севере холоднее, а без тёплой одежды она там не продержится.

Я прощю тебе всё, Цзян Сяо Бей, если только с тобой всё хорошо и ближайшее время  ты вернёшься.

Он был уверен, что она не у Я Ли. Потому что та бы уже давно заявила об этом и начала угрожать. Она бы уже давно заявилась здесь. И, по крайней мере, он нашёл след черных масок. Там был след Юэ Я Ли, но нет следа Сяо Бей. Именно поэтому он уверен, что она сбежала. Он не знает, почему, но причину он узнает только тогда, когда его дочь вернётся.

Сейчас утро. Оно так же холодное, как и в прошлые дни. Парень стоит на улице спиной к ко входу в комнату и смотрит вдаль. Из комнаты выходит старец, и тогда парень оборачивается на него.

— Девушка заболела. У неё лихорадка. Однако меня пугают пятна на лице и руках. Мои мази не работают. Я не знаю, что это может быть, — разочарованно произнёс старец. Хань И понятливо кивнул.

— Она в таком состоянии уже несколько дней. Да и эти пятна. Навряд ли она в скором времени проснется.

Хань И немного подошёл и посмотрел на спящую девушку.

Беспокоилась, что я заболею, а в итоге заболела сама.

Последние три дня парень нес её на спине, ищя хорошего лекаря. Но, скорее всего, это была ошибка, продвигаться вперёд. За дни перед тем как заболеть, они обменивались плащом, чтобы никому не было холодно, а ночью спали вместе под этим же плащём. Сейчас Фенси лежала под теплым одеялом, но Хань И казалось, что этого мало, ведь та содрогается. Поэтому он подошёл к постели и накрыл её своим плащём.

— Я не знаю, когда она проснётся, — Хань И обратился к старцу, — Но мне нужно идти. Я могу только оставить её на вас. Прошу прощения, что обременяю вас, — он поклонился в знак извинения, однако старец начал говорить, что не нужно кланяться.

— Я прослежу за ней, пока вы не вернётесь. Если она проснётся до вас, я скажу ей, чтобы возвращалась домой. На севере всегда зимы холодные. Её тело не приспособлено к этому холоду.

Хань И кивнул на это и посмотрел на девушку.

Прости, но мне нужно закончить осмотр. Я не хочу бросать тебя одну здесь, но принцесса всегда была в приоритете. Если я её не найду, я обязательно к тебе вернусь.

Хань И поклонился в знак прощания и покинул дом старика. От этой деревни до крепости осталось намного. Навряд ли принцесса будет в самой крепости, тем более, что недавно там были бои. Но ближайшие деревни всё равно проверить нужно.

Боль в теле всё ещё была, но не так холодно, как можно было ожидать. Рядом что-то варилось. Пахло как-то не очень, но благодаря огню рядом было ещё теплее. Однако огонь был потушен. Кто-то взял тарелку и начал наливать туда содержимое, скорее всего это лекарство.

Налив лекарство в тарелку, Диньдинь подошла к парню, приподняла его голову и положила на своё плечо, а только потом начала кормить его этим лекарством.

— И чтобы ты делал, если бы я всё же ушла? Тебе ещё повезло, что я решила пойти тебе на встречу. Так бы умер, — недовольно и огрызаясь произнесла девушка, пока кормила парня.

Си Чэнь вроде как спал, но всё прекрасно слышал. Слышно её голос было даже как-то приятно. Только сейчас он понял, как тогда отнёсся к ней и мигом пожалел об этом. Девушка положила парня обратно, а сама, поставив тарелку на пол, вышла из комнаты. В это время Си Чэнь вновь заснул, а проснулся уже когда рядом пахло чем-то вкусным.

— Сейчас я вкусно покушаю. И почему мама говорит, что армия меня ничему не научила. Готовить прекрасно научилась.

Диньдинь была радостная, зная, что она сейчас вкусно перекусит. Она внимательно следила за огнём и за тем как готовится, иногда пробуя на вкус и добавляя остальные ингредиенты. Наконец-то Си Чэнь открыл глаза и осмотрелся.

Скорее всего домик в деревне.

Теперь тело болело меньше, но Чэнь всё равно еле приподнялся. Радостная Диньдинь даже не думала, что вскоре парень снова может встать, поэтому спокойно готовила для себя еду. Чэнь бы и остался здесь, не смея появляться на глазах у девушки, однако голод дал о себе знать журчанием живота. Именно поэтому Си встал и вышел во двор. Диньдинь испугалась, когда дверь комнаты открылась. Увидев парня, она мигом встала и подбежала к нему.

— Как себя чувствуешь?

Она приложила ладонь ко лбу, проверяя, есть ли температура. Си Чэнь был удивлен тем, что девушка не злится, а, наоборот, беспокоится о нём. Поэтому он, застыв, смотрел на неё.

— Эй, ты меня слышишь?

— Прости, — мгновенно извинился он и склонил голову, но получил только недовольный цок и удар по лбу.

— Я спросила, как ты себя чувствуешь, а не твои извинения. Будь добр, отвечай на поставленный вопрос.

Диньдинь недовольно отошла к костру, чтобы до конца приготовить блюдо.

— То есть тебе все равно, извинюсь я или нет?

Она снова недовольно цокнула и посмотрела на парня, пока тот подошёл к ней и сел рядом.

— Мне твои извинения уже надоело слушать. Ты во сне сто раз извинился.

Си Чэнь приофигел с этого, явно не ожидая, что будет извиняться даже во сне. Он откашлялся и посмотрел на девушку.

— Со мной всё в порядке. Спасибо, что вернулась и спасла меня, — теперь девушка улыбалась.

Извинялся я сто раз, а сказать спасибо не сказал.

Мысленно корил себя Си Чэнь. Блюдо приготовилось, поэтому Диньдинь потушила огонь и принялась разливать еду по тарелкам. Первую тарелку она дала Чэню, а только потом налила себе.

— Я, конечно, понимаю, что ты хочешь найти принцессу и отличится перед императором, но не нужно жертвовать своим здоровьем.

Если бы ты только знала, что Сяо Бей моя сестра, и я хочу найти её, потому что волнуюсь.

— Даже если мы не найдем её, найдут же другие, или же она сама вернётся. Я не могу видеть, как ты страдаешь.

— Хорошо, мы вернёмся назад.

— Поэтому... — она проложила говорить своё, но как только поняла что сказал парень, мигом посмотрела на него и переспросила: — Мы вернёмся назад?

Видя её озадаченный и удивленный взгляд, Си Чэнь улыбнулся и кивнул. Диньдинь не знала, как ей себя чувствовать. Она считала, что это она виновата, что заставляет его повернуть назад.

— Как ты и сказала, её могут найти другие или же она вернётся сама. Мы проделали большой путь и так и не нашли её. Значит её здесь нет. Поэтому мы вернёмся назад, — спокойно разъяснил он.

— Только мы пойдем спокойно и аккуратно, — быстро сказала девушка, чтобы парень не одумался.

— Обещаю.

После маленького обеда оба собрались и отправились в путь. Когда они спускались со склона, Диньдинь придерживала Чэня, так как у него ещё болели ноги и ходить ему нужно было осторожно.

— Ну и где же они делись? От них, как и от принцессы, и следа нет, — недовольно произнёс Джен, сидя в том же ресторане уже который день.

Они сидели в комнате на втором этаже и наблюдали за движение людей через распахнутое окно. Недавно вернулся Гу Бай, который опять же осматривал столицы, но так ничего и не нашёл.

— Могу сказать только, что у принцессы есть амулет на поясе и  браслет такой же, как у Си Чэня.

— Си Чэня? — не поняв причём тут Си Чэнь к принцессе, переспросила Лань. Только сейчас оба поняли, что проболтались, и ей придется всё рассказать.

— Дело в том, что Си Чэнь — это принц Жун Ан, брат принцессы Сяо Бей.

Лань была удивлена, но нормально приняла информацию.

— Теперь понятно, почему он с нетерпением отправился искать её. Она его сестра.

Го Джен и Гу Бай кивнули на догадку девушки. Далее трое продолжили наблюдать за людьми. Вдруг среди них проскользнет Си Чэнь или Хань И.

— Чувствую, что пока они доберутся, принцесса сама заявится во дворец, — произнёс Джен и цокнул, продолжая смотреть на улицу через окно.

Хань Лань тоже посмотрела туда, задумавшись насчёт принцессы. Каково это быть принцессой? Каково быть любимой всеми? Каково быть той, кого по всей стране ищет вся армия и остальные люди? Каково быть той, за кого все так сильно волнуются. Лань тоже хотела получить внимание всех. Но разве для этого не надо стать наследной принцессой? Тогда ты будешь жить по дворце, все будут уважительно к тебе относиться, будут завидовать и мечтать стать тобой, будут восхищаться.

На эти мгновения Лань окунулась в мечты, когда она является принцессой. В её мечтах ей стоит всего лишь пройтись, как она получает всеобщее внимание, любовь и уважение. Все хотят дотянуться до неё, чтобы получить её внимание. В её мечтах это делает даже Хань И. Но это всего лишь мечты. А мечты не всегда могут стать реальностью, особенно если мечтаешь о том, кем тебе стать не суждено.

А если он полюбит меня, если я стану принцессой?

Но чтобы стать принцессой нужно выйти замуж за принца. Но тогда Хань И не сможет тянуться до неё, чтобы стать мужем. Он даже пытаться не будет, ведь ему это незачем.



2 страница26 апреля 2026, 18:34

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!