7 страница23 апреля 2026, 16:26

6 Глава: Кубок По

Объятие с Тайлером было неожиданным. Тёплым. Настоящим. Его руки обвивали меня так, будто он хотел защитить — не только от монстра, но и от всего, что происходило внутри меня. Я позволила себе на секунду расслабиться, почувствовать, что я не одна. Что кто-то рядом — не по долгу, а по выбору.

Но, конечно, всё длилось недолго.

Изабель, иди сюда, — раздался голос Уэнсдэй. Ровный, но с оттенком срочности, который она обычно прячет.

Я отстранилась от Тайлера, бросив ему короткий взгляд — он понял. Мы подбежали к Уэнсдэй, которая стояла у дерева.

Я нашла их, — сказала она, и в тот момент, когда её пальцы сомкнулись на оправе, её тело дёрнулось.

Я знала этот взгляд — стеклянный, отстранённый, как будто она смотрит сквозь время. Я не мешала. Просто стояла рядом, готовая поймать, если она упадёт.

Когда она пришла в себя, глаза её были чуть шире обычного. 

Нам нужно в библиотеку. Сейчас.
_____________________________________________________

Мы вернулись в школу, прошли по коридорам, стараясь не привлекать внимания. В библиотеке было тихо, только шелест страниц и редкие шаги. Мы направились к дальним стеллажам, но нас заметила мисс Торнхилл.

Девочки? — её голос был удивлённым. — Не ожидала увидеть вас здесь. Обычно подростки приходят в библиотеку, чтобы целоваться между полками, а не искать книги.

Мы не обычные, — ответила Уэнсдэй, протягивая ей фото символа, который мы нашли на рисунке Роуэна.

Торнхилл прищурилась, изучая изображение. 

Это… похоже на эмблему старого школьного клуба. «Беладонна». Он был закрытым, почти тайным. Но я мало что знаю — меня здесь никогда нормально не принимали. Некоторые учителя до сих пор косятся.

Я почувствовала лёгкую жалость. Она говорила спокойно, но в голосе был оттенок одиночества. Как будто она всё ещё чувствовала себя чужой — даже среди тех, кто должен был быть коллегами.

Спасибо, — сказала я. — Это уже зацепка.

Позже мы с Уэнсдэй решили проникнуть в комнату Роуэна. Он жил с Ксавье, и мы ждали, пока тот зайдёт в душ. Время было ограничено, и мы действовали быстро.

Комната была аккуратной, почти стерильной. Мы начали искать. Я заглянула под кровать — и нашла маску.

Уэнсдэй… — прошептала я, но в этот момент — стук в дверь.

Мы метнулись под кровати, затаив дыхание. Ксавье вышел из душа и пошёл открывать.

Бьянка? — удивлённо сказал он.

Нам нужно поговорить, — ответила она, голос её был напряжённым.

Они начали спорить. О прошлом. О том, что она — сирена, и хотела "подчинить" его. О том, что он слишком увлечён Уэнсдэй, которая даже не смотрит в его сторону.

Она топчет тебя, а ты всё равно за ней бежишь, — сказала Бьянка. — Это жалко.

А ты просто не умеешь быть настоящей, — ответил он.

Я чувствовала, как Уэнсдэй рядом напряглась. Она не любила, когда её обсуждают. Особенно так — как объект желания, как приз, как повод для спора.

Когда спор закончился, и Бьянка ушла, мы выбрались через окно, вернувшись в свою комнату. Но там нас уже ждала Инид — взволнованная, раскрасневшаяся.

Девочки! Две участницы из нашей команды не смогут участвовать завтра в Кубке По! — выпалила она, едва мы переступили порог.

Это из-за Бьянки, — сказала Уэнсдэй, как будто это было очевидно.

Я посмотрела на Инид, потом на Уэнсдэй.
 
Завтра мы покажем ей, кто здесь главный.

Инид вспыхнула от радости. 

Вы будете участвовать? С нами?

Да, — сказала я. — И мы не просто будем. Мы победим.

Почему Бьянка всегда выигрывает? — спросила Уэнсдэй, глядя на Инид с прищуром, как будто уже подозревала ответ.

Инид пожала плечами, но в её голосе была тревога: 

Никто не знает. Лодки соперников просто… тонут. Каждый год. И никто не может доказать, что это она. В Кубке По нет правил. Только победа.

Я переглянулась с Уэнсдэй. Мы не сказали ни слова — просто одновременно произнесли:
 
Используем её методы против неё.

Утро наступило быстро. Мы вышли на улицу, где Инид уже суетилась у лодки, проверяя весла, флаги и краску, которая всё ещё не высохла.

Всё готово, — сказала она, сияя. — Осталось только вы — и победа.

Вещь на месте, — ответила Уэнсдэй, глядя в сторону дерева, где из-за ветки торчал один дерзкий палец.

А что вы делали ночью? — спросила Инид, подозрительно прищурившись.

Сюрприз, — ответила Уэнсдэй. — Увидишь сама.

Кстати говоря о сюрпризах… ваши костюмы в палатке, — сказала Инид, и её улыбка стала особенно лукавой.

Костюмы? — переспросила я, уже чувствуя, что это будет весело.

Мы зашли в палатку. И да — это было весело. И немного дерзко.

Костюмы были кошачьи. Облегающие, чёрные, с ушками и хвостиками. Материал — эластичный, блестящий, и сидел так, будто был сшит по фигуре. Я посмотрела на себя в зеркало и не удержалась — щёлкнула фото. Уголок губ дрогнул. Это было… эффектно.

Уэнсдэй стояла рядом, как будто её заставили надеть костюм под угрозой. 

Это унизительно, — сказала она, глядя на ушки, как на оскорбление.

Это стратегически, — ответила я. — Отвлекающий манёвр. И, между прочим, я выгляжу отлично.

Я выложила фото в историю с подписью: 

"Кошки выходят на охоту. Бьянка, берегись."

Мы вышли из палатки, и Инид захлопала в ладоши. 

Вы шикарны! Это будет лучший Кубок По в истории!

Я почувствовала, как внутри всё дрожит — не от страха, а от предвкушения. Сегодня мы не просто участвуем. Сегодня мы играем по её правилам. И, возможно, впервые — выиграем.

7 страница23 апреля 2026, 16:26

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!