37 страница26 апреля 2026, 22:21

Глава 37

Маленький Маюнь не сразу поверил, что мы нашли ему новый дом, и отнесся к этому настороженно. Я сама чувствовала беспокойство, оставляя его вместе с семьей кузнеца, но Чонгук прав — в отряде мальчику не место. Путь до границ предстоял долгий, и на нем было много опасностей.

— Я боюсь его, — говорил мне Маюнь еще в лагере. — Он плохой.

Я гладила его по голове, стараясь успокоить.

— Чонгук может выглядеть грозным, но на самом деле...

— Но он плохой, — продолжал упорствовать мальчик, не желая слушать никакие доводы. И переспорить его было просто невозможно.

Я утешала себя тем, что на обратной дороге мы сможем проведать мальчика, и если кузнец хочет получить обещанное двойное вознаграждение, то по крайней мере эти несколько месяцев он будет обращаться с Маюнем хорошо.

— Генерал Чон, — спросила я, когда пришла рано утром в шатер Гука с тазом и полотенцем. После того, как он донес меня на руках и вылечил мою ногу, я совершенно запуталась, как к нему относиться. — Отряд скоро выдвигается, а вы обещали утром отвести Маюня в новую семью...

— Сомневаешься, что я сдержу слово?

— Нет, нет, что вы... — от волнения я облизнула губы. — Просто до следующего города неделя пути, и я подумала...

— О чем? — Чонгук поднялся с места и подошел ко мне, прожигая взглядом. — Служанка Джен, что вы опять задумали? — грозно потребовал он.

«Если бы он не реагировал подобным образом на каждую просьбу, я бы не мялась!» — сердито подумала я. Злость придала сил, и я выпалила на одном дыхании:

— Может быть, вы прикажете отряду отправиться без вас, пока мы с вами отведем мальчика?

По сюжету дорамы Линь Мяо напала именно на принцессу, но в итоге пострадало очень много солдат. Внимание в серии на этом не акцентировали, но возможно, кто-то даже погиб. И раз демонице нужна была принцесса, мне не хотелось никого подвергать риску.

— Зачем это? — нахмурился Чонгук, подозрительно меня разглядывая. — Это минутное дело.

Не говорить же ему, что я знаю о нападении демона! С него станется после этого обвинить меня в сговоре с Владыкой Нижнего мира. Или еще черт знает в чем. Нет, спасибо, я уже достаточно посидела в тюрьме за то, в чем не виновна.

Потому, решила выдать заготовленную версию:

— Просто я... предположила, что после этого мы могли бы еще раз... поесть вместе в каком-нибудь трактире? — я постаралась изобразить самое невинное выражение лица. Заметив, как подозрительность в его взгляде уходит, добавила чувственным шепотом: — Вдвоем.

После того, что случилось вчера, было вдвойне неловко просить Чонгука об этом. Мне казалось, что я обманываю его, дарю надежду, а сама думаю лишь о том, чтобы защитить других.

Но если вычеркнуть хождения по домам в поисках приюта для Маюня, вчерашний день прошел... хорошо. И от воспоминаний об обратном пути на руках Чонгука до сих пор горели щеки. А один-единственный поцелуй — даже не в щеку, в ступню! — заставил полночи валяться без сна, из-за того, что я оказалась не в силах прогнать образ генерала у моих ног.

Во взгляде Чонгука вспыхнуло что-то голодное, пугающее, напоминающее о нашей совместно проведенной ночи. Я невольно сглотнула, чувствуя, как в шатре становится жарко. Однако эта вспышка быстро исчезла:

— Я ведь уже сказал, что помогу мальчику. Тебе не обязательно... — начал было он, упрямо тряхнув головой, но я перебила:

— Генерал Чон, пожалуйста. Мне потом неделю есть только то, что готовят на полевой кухне. А в том месте, где мы с вами были, так вкусно кормили... — оправдания казались скомканными, нелепыми, но эта причина, как ни странно, успокоила его, видимо, показалось логичной.

Генерал вздохнул и, слегка расслабившись, кивнул.

— Хорошо, Дженни. Поедем вдвоем, а потом нагоним остальных, — голос прозвучал куда более мягко, чем обычно.

Облегчение от его согласия, было неполным. Живот сводило от страха, стоило начать прокручивать в голове сцены того, как все может закончиться для меня, если что-то пойдет не так. И для Чонгука.

Нужно успеть сказать Линь Мяо, что-нибудь вроде: «Я знаю, как спасти твою дочь!» до того, как она меня прикончит. Действовать придется быстро.

Я успокаивала себя тем, что в дораме Чонгук спас Лису, так что, по идее, и меня тоже должен спасти. Мало ли, вдруг я облажаюсь и не смогу договориться с демоницей. Если Чонгук захочет, конечно. Все-таки я не Лиса и не его госпожа.

Но если все получится, я смогу привлечь на свою сторону очень и очень могущественную союзницу. Игра определено стоила свеч.

Очень скоро отряд направился дальше к границам, а мы — к дому кузнеца. Как и в прошлую нашу вылазку в город, Чонгук выбрал одежду без опознавательных знаков, чтобы не привлекать внимание своим статусом и положением. Генерал ехал на лошади, а мы с Маюнем шли пешком.

Дорога не была длинной, а вот напряженной — да. Я не могла избавиться от мысли, что из-за того, что сюжет мог измениться, нападение Линь Мяо тоже произойдет по-другому.

Что если демоница атакует не на выезде из города? Что если, в отличие от эпизода в дораме, где она сперва перебросилась с Лисой парой слов, мне не даст даже рот открыть?

До лавки кузнеца мы добрались минут за пятнадцать.

Перед тем как оставить Маюня, я не сдержалась и порывисто обняла мальчика. Он смутился, покраснел и отвернулся, бурча под нос что-то неразборчивое.

Чонгук почему-то выглядел недовольным. Уладив все вопросы с кузнецом, схватил меня за руку и потащил за собой, будто боялся, что я начну сопротивляться.

— Что за безумие на вас нашло, генерал? — не стерпела я. — Только что все было хорошо, и вдруг вы опять вспыхнули.

— Разве служанке дозволено так разговаривать с господином? — раздраженно ответил он.

«Пфф... Он что, к ребенку приревновал?» — я сначала отбросила эту мысль как абсурдную, но чем больше крутила ее, тем больше уверялась в этом.

— Вам не понравилось, что я обняла этого мальчика? — осторожно уточнила я, когда Чонгук чуть замедлился.

— А почему мне должно это нравиться? — холодно бросил он. — Ты о нем заботишься больше... — он не договорил, очевидно поняв, что именно ляпнул. Но продолжение фразы легко угадывалось: «Больше, чем обо мне».

Пришлось сделать глубокий вдох и выдох. У этого мужчины в голове тараканов больше, чем на кухне общаги, в которой я жила во время учебы. Там их было столько, что, если ты сварил суп и туда не попал ни один таракан — это большая удача.

После того, как Чонгук убил императора и подставил меня, заточив в темницу, а затем заставил служить ему под угрозой, что иначе убьет меня или отправит обратно в тюрьму, он считает, что имеет право на мою заботу больше, чем несчастный ребенок?

Один раз понес на руках, вылечил, и я теперь должна его обнимать и заботиться только о нем?

Сейчас было не до обид и душевных метаний Чонгука. Уже совсем скоро я встречу Линь Мяо. И даже если перемены, которые она принесет, будут к худшему, я все равно ждала их. Пусть будет хуже, лишь бы по-другому.

И все же, справившись с возмущением, я прикрыла глаза и устало произнесла, разжевывая прописные, казалось бы, истины:

— Генерал, Маюнь — брошенный одинокий ребенок. Ему очень нужна поддержка, поэтому я его обняла. Если мое участие, когда-нибудь будут нужно вам, то, разумеется, я буду готова поддержать уже вас. Речь не о воде в чашке, от того, что я поделилась с кем-то своим теплом, его меньше не станет.

Чонгук в ответ на эти слова сначала задумался, а затем упрямо мотнул головой.

— Мне ничего не нужно. Я не ребенок. — буркнул он. — Идем.

«Ну-ну, — хмыкнула про себя, — Вижу какой ты «не ребенок».

Мы не пошли в тот же трактир, а выбрали другое заведение, поближе к окраине города. Свечей на стенах тут было гораздо меньше, поэтому в помещении царил полумрак. Зато запах жареного мяса и трав витал похожий.

Чонгук опять уверенно направился к угловому столику.

— Садись, — приказал он, указывая на свободное место рядом с собой.

Других посетителей не наблюдалось, и еду нам принесли быстро. Генерал снова проверил все на яды, после чего дал отмашку, что можно есть. Но ели мы молча, и я не могла не отметить, как изменилось наше молчание со вчерашнего дня. Вчера оно было уютным, теплым, а сегодня от него тянуло морозом и напряжением.

Не выдержав давящей атмосферы, я решилась заговорить первой. Тем более, было то, что меня действительно интересовало.

— Генерал Чон, а где вы научились так хорошо сражаться? Расскажите мне? — в дораме действительно про это ничего не было. — И плести чары? Вы так быстро исцелили мою ногу в тот раз.

Чонгук медленно поднял глаза от своей тарелки. В его взгляде отразился холод, выражение лица стало отталкивающим.

Я попыталась улыбнуться, чтобы сгладить свой вопрос, уже понимая, что кажется зря спросила. Впрочем что еще ожидать от этого человека? У него куда не копни — все одна сплошная психологическая травма!

— Я просто хочу узнать вас лучше, — добавила я мягко. — Мне действительно интересно.

Он отвернулся, снова сосредоточившись на еде, как будто меня здесь не было. Я тяжело вздохнула. Ну вот почему он так упорно закрывается от меня? Неужели такой сложный вопрос?

— Если вам неприятно на эту тему говорить, генерал, можно просто так и сказать. Ртом! А не демонстративным игнорированием. — Не выдержала я, сама поддаваясь эмоциями. Ну в самом деле, буквально только что говорил мне, что он «не ребенок», а ведет себя как будто дитя неразумное. Нет, я все понимаю. Местный менталитет: уклончивость, намеки. Но ведь тут речь о банальном уважении к друг другу, разве нет? — Мол, служанка Джен, воспоминания столь болезненны, что не тереби рану. И я пойму и не буду ни о чем больше спрашивать, — закончила я, смягчив тон улыбкой в конце.

— Причем тут «болезненность». Я просто не считаю нужным разговаривать на эту тему с кем бы то ни было, — буркнул он, не поднимая глаз. — Ты ведь мне тоже ничего не рассказываешь.

— А что вы хотите знать? Спросите, — ответила я, немного опешив, от того, как он легко повернул «стрелку» на меня.

Чонгук поднял голову, взглянув на меня с таким выражением, что я почувствовала, как по спине пробежал холодок.

— Как ты сбежала из камеры? Я послал Гоушена, но он пришел уже, после того как ты ее покинула. Замок был, судя по всему, взорван чарами. Это Цин Фан тебя научил? Или он пришел в камеру и вытащил тебя?

— Нет. Я сама это сделала. Вычитала заклинание в книгах. Ну тех, которые вы помогли вынести из моих покоев, помните?

Он смотрел на меня с пол минуты, в глазах читался скепсис. Кажется, он не поверил мне от слова совсем.

— Это правда, я сама выучила... — повторила я, стараясь его убедить.

— Только демоны могут что-то выучить без наставника, способного помочь в построении духовного фундамента и ядра, просто потому что они уже рождаются с сформированными ядрами.

— Но я не демон.

— Вот и я о том. Ты человек. — Кивнул он мне, возвращаясь к еде.

Мы погрузились в молчание. Я пыталась осмыслить то, что сказал Чонгук, но мысли вызвали лишь тревогу, аппетит пропал полностью. Может быть, магия во мне появилась от того, что я попаданка? Мой мир, моя реальность были настолько далеки от этого места, что моя душа здесь воспринимается как чужеродная и демоническая?

— Дженни, когда мы догоним отряд... — начал было Чонгук, но договорить ему не дали.

— Вот тот самый тип! — послышался хриплый голос у входа. В заведение один за другим входили вчерашние сплетники, с которыми Гук подрался. Вот только сегодня они привели с собой друзей.

Чонгук поднялся, его рука легла на рукоять меча. Я тоже встала. Напряжение в комнате стремительно нарастало. Лица вошедших были перекошены от злости, а глаза горели жаждой мести.

— Мы не закончили вчера, — прогундел один из них, высокий и широкоплечий.

Чонгук медленно вытащил меч из ножен, лицо оставалось спокойным, но в глазах разгорался опасный огонь. Вчерашняя компания ничуть не смутилась.

— Я не хочу проливать кровь, — холодно произнес Гук, но его слова не произвели впечатления.

Один из мужчин вытащил кинжал и бросился на нас. Я едва успела отпрыгнуть в сторону, когда в тусклом освещении таверны сверкнуло лезвие. Чонгук же, напротив, выступил вперед, одним движением обезоруживая нападавшего.

— Не подходи, — бросил он мне.

Можно подумать, у меня нога не стоит лишь бы в драку сунуться! Хотя в любом случае, если ко мне подойдут близко, нужно будет защищаться. Вот только чем?

Толпа начала наступать, разгорелся бой. Чонгук двигался быстро, его меч сверкал, отражая пламя свечей.

Едва улучив момент, он схватил меня за руку и прыжком сиганул в закрытое витражное окно, располагавшееся на уровне второго этажа, на лету разбивая его и прикрывая меня своим телом от осколков.

Я не раз видела в дорамах, как герои, владеющие боевыми искусствами, буквально летают, парят над крышами домов, поднимаются выше деревьев, но это происходило на экране, а не со мной.

Пусть прыжок был непродолжительным, я все равно успела ощутить, как страх высоты сковал нутро, а во время приземления что-то тревожно сжалось в груди. Осколки стекла посыпались на головы, но Чонгук успел закрыть нас плащом. Адреналин пульсировал в венах.

Мы оказались посреди многолюдной улицы. Прохожие начали оглядываться, несколько мужчин, устроивших «разборку» в таверне, пошатываясь вышли из заведения, а вслед за ними выбежал взбешенный хозяин.

— С тобой все в порядке? — Чонгук, начал проверять, не поранилась ли я, а я заметила кровь у него на лице. Зацепился пока разбивал окно? — А где твоя...

На его лице мелькнула тревога, он начал оглядываться.

Обстановка вокруг явно накалялась. Мне казалось, что все окружающие смотрели на меня. Конечно, наблюдать за чужой дракой — чем не развлечение.

— Это Дженни!

— Смотрите! Дженни! Это она! — начали выкрикивать в толпе. Кто-то даже успел сорвать объявление и теперь вовсю тряс моим портретом с надписью «разыскивается».

— Твоя вуаль слетела, — выдохнул Чонгук.

Будто не замечая, что больше ничего не закрывает обзор, я подняла дрожащую руку, проверяя лицо. Вуали действительно больше не было.

— Хватайте ее, это преступница!

Глаза Гука метались по сторонам, выискивая путь к отступлению. Держа меня за руку, он рванул вперед, затем прыгнул, взлетая метра на два, но почти сразу приземлился обратно. Люди кричали и указывали в нашу сторону, но Чонгук бежал и тащил меня за собой, не останавливаясь.

На пути возникла городская стража — отряд, подчиняющийся управителю города. Солдаты попытались окружить нас, выставив вперед копья и мечи.

Чонгук снова прыгнул, но на этот раз совсем невысоко — словно силы его покинули.

Может, попытаться использовать взрывное заклинание? Только как сосредоточиться на внутреннем потоке Ци, когда сердце стучит, словно вот-вот готово выпрыгнуть, а тело дрожит от страха?

Чонгук снова взялся за меч.

— Бросайте оружие! — приказал один из стражи.

— Эй! Мы первые ее увидели, вознаграждение наше! — услышала я позади голоса горожан. Оглянулась, к нам приближалось человек пятьдесят, не меньше, при этом выражения лиц были такими, будто эти люди готовы меня разорвать.

— Что? Боишься в полной мере использовать свое Ци? Боишься, что тогда все узнают, что оно демоническое? — раздался чей-то насмешливый голос.

Он звучал будто бы рядом, но, задрав голову, я поняла, что его обладатель далеко — на крыше одного из домов. Вернее, обладательница. Демоница с красивым бледным лицом и снежно-белыми волосами, заплетенными в длинную, достающую до самых пят косу.

Линь Мяо! Как же не вовремя. Если и она сейчас присоединится к нападающим, то как выстоять?

Может, уже сейчас начать кричать ей, чтоб не убивала меня? Услышит ли? Или дождаться, когда подойдет поближе?

Чонгук опасно прищурился. В глазах вспыхнули красные искры, а от одежды начала проступать едва заметная черная дымка демонической энергии.

— Держись крепче, — мрачно произнес он, но не успел ничего предпринять, как перед глазами все затмила красная вспышка. Дезориентируя, выбивая землю из-под ног.

— Смотрите! Смотрите! Ее унес демон! Дженни связалась с демонами! Предательница! Отцеубийца!

Проморгавшись, я поняла, что снова парю в воздухе, однако несет меня совсем не Чонгук. Я в руках у Линь Мяо, а моего бывшего стража, как и разъяренной толпы, уже не видно — слишком быстро неслась вперед демоница. Зато было отчетливо видно, что, если Линь Мяо решит от меня избавиться — ей достаточно разжать руки. С такой высоты я обязательно разобьюсь.

Эта пугающая перспектива захватила меня полностью, заставляя мышцы сжиматься от страха.

Все планы, все продуманные схемы разговоров вылетели из головы. Я взвизгнула и судорожно вцепилась в шею демоницы, непослушными руками, трясясь будто в лихорадке. Цеплялась за нее, как за последнюю ниточку жизни, боясь не удержаться и встретить неизбежное падение.

— Эй, задушишь ведь! — она попыталась высвободиться, но моя хватка была железной. — Успокойся, не уроню. Хотела бы убить — убила сразу.

Дрожь пробегала по телу, а ладони вспотели, когда я взглянула вниз.

— А ты... не хочешь меня убить? — дрожащим голосом выдавила я, не веря ушам. — Почему? Где Чонгук?

Сердце сжалось от тревоги за Чонгука, оставленного одного среди врагов. Он был без знаков отличия, вряд ли кто-то узнает в нем генерала армии, но ведь все равно толпа просто так не успокоиться. Сумеет ли он сбежать от них? А когда сбежит, что будет делать дальше?

— Чонгук? Тот полукровка? — потянула она. — Остался в городе. Насчет него приказа не было.

— А насчет меня — был?

Внутренности сжались в комок. Кажется, в этот раз сюжет поменялся куда сильнее, чем я предполагала.

— Был. Доставить тебя в Нижний мир.

Нижним миром в этой дораме иногда называлась Империя демонов. По аналогии с этим, Средним миром считали мир людей, а Высшим — мир богов, которые за все шестьдесят четыре серии так ни разу героям не встретились.

— Зачем? — переспросила я, окончательно переставая что-либо понимать. — Что со мной хотят там сделать?

Линь Мяо усмехнулась.

— Повелитель демонов впечатлился твоими подвигами и пригласил тебя, вторая принцесса Дженни, в гости.

37 страница26 апреля 2026, 22:21

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!