Глава 9
Вчера с этим дурацким переездом во дворец императора посмотреть книгу по магии мне так и не удалось. То слуги сновали туда-сюда, то Чонгук слишком уж подозрительно терся рядом, и Мейлин беспрестанно заглядывала, спрашивая, не нужно ли мне чего.
А мне, конечно же, много чего было нужно. Начиная от бумаги с чернилами (для составления чертежей и планов по самозащите) и заканчивая аптечкой (мало ли поранюсь, пока буду мастерить ловушки).
Да и первым делом нужно было просмотреть книгу по этикету. А то вдруг дражайший отец захочет разделить со мной трапезу, а я палочки не с той стороны от плошки положу? Или ляпну что-нибудь такое, что император сочтет меня сумасшедшей или, того хуже, одержимой злыми духами. Вообще китайцы, насколько я знала из истории, очень изобретательны на пытки. Не хотелось бы, чтобы меня обвинили черт знает в чем.
Но, к счастью, единственным происшествием вчера остался испорченный ханьфу Чонгука. После того, как он переоделся в свой старый наряд, я попыталась забрать у него испорченную вещь, но отдавать ее стражник неожиданно отказался.
— Разве это теперь не мое? — спросил он с непонятным вызовом, будто я у него отнимала что-то ценное.
— Твое, но нужно постирать. — Я растерялась от такого напора. — Прикажу прачкам. Хотя не уверена, что все пятна удаться вывести... — с сожалением покачала головой, сделав себе мысленную пометку узнать у Мейлин, сколько стоит ханьфу.
Судя по тому, что император выделял Дженни некоторые суммы каждый месяц, вряд ли у нее имелись безлимитные запасы золота и серебра.
— Раз мое, то я сам разберусь, — гордо выдал страж, но все же, поняв, что прозвучало слишком своевольно, добавил: — С вашего позволения, принцесса.
Сегодня, проснувшись пораньше, я, проверила, что входная дверь надежно закрыта, и наконец-то взялась за маленькую тоненькую книжку, которую стащила из тайника в библиотеке. «Путь совершенствующегося». Беглое пролистывание привело меня в неописуемый восторг. Вот так удача! Из всех книг по заклинаниям я наугад взяла именно ту, которая подходит для нулевого уровня!
Прочитав лишь начало, я выяснила следующее: для того, чтобы обычному человеку научиться плести чары, необходимо долго и упорно медитировать — чтобы заставить свою духовную энергию под называнием «Ци» выстроиться особым образом и создать из нее духовный фундамент. Когда этот фундамент будет создан, человек станет способен создать на простейшие чары, а в дальнейшем сможет с помощью энергетических практик — все той же медитации из «Ци» — создать духовное ядро, которое и будет источником магии заклинателя.
В общем, все это звучало очень хорошо и обнадеживающе, если бы не одно «но». В книге было указано, что средний срок создания «духовного фундамента» — пять лет, а ядра — еще дольше. Даже если человек одарен, это все равно занимает не меньше года.
Не меньше года ежедневных упорных практик и медитаций!
«Неудивительно, что здешние заклинатели с горы не вылазят», — тоскливо подумала я. С другой стороны, если получится выжить и не получится отправиться домой, то куда мне торопиться?
Следуя указаниям, я решила попробовать самую простенькую медитацию, чтобы «почувствовать свое Ци».
«Закройте глаза, очистите разум...» — повторяла про себя, садясь в позу лотоса и складывая руки, как на рисунке в книге.
«Сделайте несколько дыхательных циклов, представляя, как ваше Ци циркулирует вместе с воздухом».
Воздух был прохладным и свежим. Он проникал в легкие и выходил обратно. Я старалась сосредоточиться на дыхании, мысленно следуя за каждым вдохом и выдохом, пытаясь не отвлекаться на посторонние мысли.
«Как будите готовы, сложите руки вместе, скрестите указательные пальцы и поверните ладони в разные стороны. Если все будет сделано правильно, вы почувствуете легкое тепло в области солнечного сплетения».
Я сложила руки, как было описано, повернула и... меня накрыло горячей волной с головы до пят. Я распахнула глаза от неожиданности и увидела плотную алую дымку вокруг себя. Это было настолько внезапно, что в первое мгновение показалось, что это чья-то чужая магия напала на меня, окружила, сейчас сожмется вокруг моего горла и будет душить.
Я истошно заверещала, вскакивая на ноги, пытаясь стряхнуть с себя этот алый дым, который вился буквально всюду.
— Принцесса! Принцесса! — услышала я голос снаружи.
Дверь попытались открыть — та не поддалась сразу и через секунду оказалась просто выломана. Стул, который я приставляла к ней, отлетел к стене и с треском развалился.
В дверях стоял Чонгук. В руке меч, в глазах решимость, волосы растрепаны.
В первый момент показалось, что я вижу сцену из дорамы. Испуганная Дженни кричит, напуганная вторжением демонов, на ее крик вбегает страж, вот только цель его отнюдь не защита.
У меня кровь отхлынула от лица, а сердце пропустило удар. Я забегала взглядом по комнате, ища, чем бы защититься. Не под стол же прятаться. До окна добежать успею?
— Принцесса? — переспросил Чон, не спеша входить и сверля меня взглядом.
Дымки не было — она растаяла в воздухе так же внезапно как появилась.
Чонгук оглядел комнату, затем меня. Опустил меч, но в ножны его не убрал.
«Все хорошо, успокойся, — мысленно сказала я себе, безуспешно пытаясь расслабиться. — Если он сделает это сейчас — все подозрения падут на него. Он не будет действовать опрометчиво».
— Па... па... паука увидела... — заикаясь, пролепетала я.
Чонгук на это сделал несколько шагов вперед. Каждый под неровный удар моего сердца. «Ему невыгодно меня сейчас убивать, он не станет этого делать», — не отрывала от стража взгляда, продолжая я уговаривать себя.
Чонгук с характерным лязгом убрал наконец меч в ножны, позволяя мне выдохнуть.
«Он книгу заметит!» Заполошная мысль стряхнула дурное оцепенение, я выступила ему навстречу, прикрывая собой стол, на котором лежало магическое пособие.
— Где он, давайте я уберу, — хмуро пробасил Чонгук.
— Кто он? — икнула. После такого стресса мозг тормозил.
— Паук.
— У-уже убежал.
Чонгук хмыкнул, бегло осмотрев пол у моих ног, попытался заглянуть за мое плечо.
— Все в порядке, ничего не нужно. — Я шагнула в сторону, перекрывая обзор. — Извини, что побеспокоила, ты...
Чтобы побыстрее выпроводить, взяла стража за руку, разворачивая от себя, и заметила свежие ссадины на руке, из которых сочилась кровь. Должно быть, ободрал кожу, когда срывал дверь с петель.
Я замерла на мгновение, глядя на проступающие алые капли. Сильно содрал, может даже шрам останется.
«Он потом будет меня винить, что из-за какого-то паука поранился? Не надо давать ему лишних поводов для недовольства».
Вздохнув, потянула его к диванчику, подальше от стола.
Чонгук нахмурился, не понимая, куда я его тяну, но сопротивляться не стал.
— Сядь здесь, — приказала я, а сама подошла к большому комоду. Покопавшись в верхнем ящике, выудила бутылек с заживляющей мазью. Не зря вчера гоняла Мейлин за аптечкой. — Дай мне руку.
Чонгук смотрел на меня с недоверием и колебался. Я не выдержала, села рядом, сама взяла его ладонь. Когда мазь попала на рану, страж дернулся, а я, не задумываясь, стала дуть холодным воздухом. Так ведь всегда делают?
— Потерпи немного. Ты сильно руку ободрал...
Почувствовала, как он замер, напрягся всем телом.
— ...Почти закончила. — Убрав бутылек, вытащила из аптечки белую полоску ткани, чтобы сделать повязку, и снова подула на рану. Чон наблюдал за каждым моим движением и молчал, только смотрел как-то странно. — Ну вот, — улыбнулась я, закончив маленьким бантиком на повязке. — Готово. Надеюсь, не будет болеть. Извини, если напугала тебя.
Я отодвинулась и нервно заправила прядь волос за ухо.
«А уж как я себя напугала! Неужели эту алую дымку я вызвала? Но как?»
Чонгук встряхнулся, словно только что пришел в себя, вскочил и выставил вперед руки, склонив голову.
— Принцесса Дженни не должна извинятся. Я Ваш страж. Это моя работа.
Голос был бесцветным, абсолютно невыразительным. Лицо — непроницаемой маской. Я никак не могла понять, о чем он думает. Сердится? Считает, что я полоумная трусиха?
Или все-таки он смягчился и посчитал, что та, что боится членистоногих, препятствием на пути к трону уж точно не станет? Ну хотя бы не заикается о том, что мужчина и женщина не должны друг друга касаться, а то только очередной попытки проявить его мазохистские наклонности после того, как мы тут рядом посидели, не хватало.
— Позови кого-нибудь, чтобы починили дверь. — Я выразительно скосила глаза на упавшее полотно.
— Да, слушаюсь. — Он снова поклонился и вышел.
Я побежала прятать магическую книгу. Хотя больше всего на свете хотелось продолжить ее читать и понять, как вышло, что вместо «легкого тепла» меня обдало таким жаром, что даже пот вышибло.
Оценив укромные места в комнате, сунула в итоге книжонку под матрас, чтобы проще было ее достать, когда снова буду одна. Вот только неожиданная мысль заставила застыть рядом с кроватью:
У Дженни уже сформирован этот самый духовный фундамент? Поэтому же стало настолько горячо? Как же мне это проверить? В дораме не было ни слова о том, что сестры владеют магией.
Очень скоро в комнату пришли несколько евнухов, которые, не задавая лишних вопросов, под хмурым взглядом Чонгука вернули полотно на место и починили замок-щеколду.
Среди них оказался тот самый паренек, который облил моего стража вчера помоями. Он отчаянно бледнел, краснел и прятал глаза. Разве что спросил в самом начале несмело:
— Ее высочество принцесса Дженни желает сменить покои?
— Давайте вы просто эти отремонтируете, и мы забудем об этом, — улыбнулась я, мечтая побыстрее от всех отделаться.
Впрочем, больше никто ничего не спрашивал, скорее всего, потому что Чонгук сам все рассказал. Как иначе объяснить, что когда прибежала Мейлин, она первым делом накинулась на евнухов, распиная их за то, в какие отвратительные условия они поселили ее госпожу:
— Нет, я, конечно, знала, что во дворце императора встают рано, но что господам в постель пауков подсовывали, чтобы к завтраку вскочили побыстрее — это что-то новенькое! Да как вы за порядком следите?!
Я попыталась ее успокоить:
— Мейлин, все хорошо.
— Почему сразу не принесли благовоний, которые насекомых отпугивают, если знаете, что у вас такой бардак? — не унималась служанка. — Видите — принцесса сердится! Принцесса, Вы же сердитесь?
— Я не сержусь.
— Вот видите, она не сердится!.. — яростно рявкнула Мейлин, но тут же поняла, что сказала что-то не то, и умолкла, растерянно глядя на меня.
— Нет нужды их ругать.
Мейлин, все еще бурча под нос, отошла в сторону, но ее глаза стреляли молниями.
Когда наконец дверь была исправлена, и евнухи ушли, я выпроводила и Мейлин, и Чонгука из комнаты под предлогом, что перенервничала и мне нужно отдохнуть. А сама вытащила книгу по самосовершенствованию и пролистала почти до конца.
«Заклинание белого лотоса. Позволяет сотворить из окружающего пространства и внутренней энергии Ци цветок белого лотоса. Позволяет оценить уровень духовных сил. Чем красивее и пышнее цветок, тем больше духовных сил имеет заклинатель»
То, что нужно!
Я снова села, скрестив ноги, и прикрыла глаза, стараясь настроиться, затем сделала движения руками, которые были описаны в руководстве.
По телу снова пробежала горячая волна. Но на этот раз я была к этому готова. Сосредоточенно следила за потоком своей внутренней энергии, стараясь направить ее в ладони.
Открыв через минуту глаза, я увидела перед собой удивительное зрелище — из ладоней поднимался тонкий стебель, на вершине которого распускался великолепный белый лотос. Лепестки были такими белыми, что, казалось, излучали свет. Цветок медленно кружился в воздухе.
— Ни... чего себе, как я крута... — не удержалась я и громко присвистнула.
