•53•
16 декабря 2006 года, Нидерланды
Джаспер и Кэтрин шли бок о бок по оживленной улице. Они выделялись, так как были одеты в гораздо более тонкую одежду, чем окружающие. Несколько человек обернулись в их сторону, потому что увидеть такую очаровательную красавицу на обычных улицах Нидерландов было нечастым явлением.

«Я знаю, что они были здесь, дорогая, я узнаю запах Питера», — Джаспер крепко держал Кэтрин за руку, когда они пробирались сквозь толпу.
«Я видела нитку пряжи, висящую на кусте, цвета которой был очень похож на шарф, который всегда носила Шарлотта», — ответила Кэтрин, сохраняя невозмутимое выражение лица, пока Джаспер тянул ее за собой.
«Я тоже это заметил», — Джаспер мягко сжал ее руку, узнав ее, заставляя улыбнуться.
«Подозреваю, что они выйдут на охоту ночью, почему бы нам не посидеть где-нибудь и не переждать?» — предложила Кэтрин, вытаскивая Джаспера из толпы, чтобы им было легче разговаривать.
«До захода солнца еще час, мы уже давно ищем. Мы пойдем и найдем место, где можно посидеть и подождать их, желательно скамейку подальше от людей, меня переполняют эмоции», — Джаспер нежно коснулся ее.
«Я уже нашла место, где мы можем сесть, не мешая тебе, любимый», — сказала Кэтрин, уже подумав о дискомфорте мужа.
«Ты ангел, моя любовь», — Джаспер поцеловал её в щёку, прежде чем вместе с женой потянуть их к скамейке, где они будут ждать, пока Шарлотта и Питер выйдут поиграть.
Кэтрин и Джаспер ждали вместе, пока не наступила ночь. На улицах было немного людей, поэтому Джасперу и Кэтрин не приходилось говорить слишком тихо.
Их разговор прервал громкий, пронзительный крик, доносившийся издалека. Человек, вероятно, не смог бы услышать его с того места, где сидела пара, но их развитый слух помог в этом.
«Надо проверить, это могут быть Питер и Шарлотта», — сказал Джаспер, вставая и хватая Кэтрин за руку. Они побежали к источнику звука, всё ещё с человеческой скоростью, так как на улицах ещё оставались несколько отставших. Они постарались проверить всё вокруг. Они прочесывали каждый уголок, чтобы не пропустить своих друзей.
Когда они проходили мимо переулка, их прервал радостный, пронзительный крик с другой стороны улицы.
«Джаспер! Кэтрин! Что вы здесь делаете?!»
Это была Шарлотта.
Джаспер и Кэтрин резко повернули головы и увидели Шарлотту, которая возбужденно махала им рукой с другой стороны улицы. За Шарлоттой стоял Питер, он смотрел на них с удивлением. За Питером лежала девушка с раной на виске. Вероятно, их следующая жертва.
«Шарлотта!» — крикнула Кэтрин, прежде чем перебежать дорогу. Добежав до Шарлотты, она крепко обняла вампиршу.
Девушки стояли, все еще крепко обнимая друг друга, пока Джаспер спокойно перешел улицу и обнял Питера по-дружески.
«Как дела, ребята?!» — спросила Шарлотта, когда они с Кэтрин отпустили друг друга. Они обнялись и повернулись, чтобы обнять своих партнеров.
«Привет, Питер», — улыбнулась Кэтрин, обнимая Питера.
«У нас все хорошо. Как дела у вас?» — спросил Джаспер. У него и у Питера был этот южный акцент, который всегда немного проявлялся.
«Все как обычно. Так, есть ли причина, по которой вы здесь, или это совпадение, что мы нашли друг друга здесь?» — Питер тут же перешел к делу.
«Нам нужна ваша помощь», — печально кивнула Кэтрин. Четыре вампира полностью игнорировали истекающего кровью человека позади них, но Кэтрин почувствовала, как Джаспер напрягся, крепко сжимая ее руку.
«Вы не против, если мы сначала доедим ужин, прежде чем начнем серьезно?» — небрежно спросил Питер пару, уже притягивая Шарлотту к своей жертве.
Кэтрин повернулась к Джасперу, ожидая его ответа.
«Приятного аппетита», — сказал он, слегка кивнув.
Он все же повернулся, чтобы лучше игнорировать человека, держа руку Кэтрин близко к своему носу, чтобы сосредоточиться на чем-то другом. иначе.
Супруги услышали, как крики женщины стали очень громкими, затем раздался громкий шлепок, треск, а потом звук впивающихся в кожу зубов.
«Ты в порядке, Джас?» — тихо спросила его Кэтрин.
«Да, меня всё устраивает», — сухо ответил он, слегка приглушённо из-за её руки.
«Хорошо, мы закончили», — весело сказала Шарлотта, снова подпрыгивая к ним.
Кэтрин наконец-то смогла хорошенько их рассмотреть.
Шарлотта была в сетчатых колготках под джинсовыми шортами. Эта девушка очень плохо скрывала, что она вампир. Её волосы были коротко подстрижены, в стиле «пикси». У неё было кольцо в носу, вероятно, ненастоящее, так как вампиров нельзя прокалывать иглами. Питер был одет очень просто: джинсы и рубашка.
«Так, вы где-нибудь остановитесь?» — спросил Питер, когда группа из четырёх человек начала идти.
«Мы остановились в отеле, мы можем пойти туда, если только у вас нет другого места, куда вы хотели бы пойти», — ответил Джаспер, улыбаясь своему другу.
«Ваш отель подойдёт», — Питер и Шарлотта кивнули в знак согласия.
Четверо вампиров шли вместе, мужчины впереди, а женщины в нескольких шагах позади.
Шарлотта и Кэтрин шли рука об руку, обсуждая, как сложилась их жизнь. Прошло уже больше десяти лет с тех пор, как они виделись. Джаспер и Питер не стали обсуждать, они говорили о последнем футбольном матче. Питер смотрел его в баре, а Джаспер — дома.
Классические мужчины.
Когда они добрались до отеля, все четверо сели за небольшой столик в номере, и Кэтрин перешла к делу.
«Итак... как вы теперь знаете, нам нужна ваша помощь с некоторыми проблемами, с которыми мы столкнулись», — начала разговор Кэтрин.
«Вы помните нашего брата Эдварда?» — спросил Джаспер.
«Того грустного холостяка?» — спросила Шарлотта.
«Да», — кивнул Джаспер, обрадованный тем, что они идут за ним.
«Ну, он уже не такой уж и холостяк, он женился», — пожала плечами Кэтрин.
«Почему нас не пригласили?» — сказала Шарлотта, немного обиженная.
«Нам не разрешалось помогать со списком гостей, Элис всё сделала сама,»— пожала плечами Кэтрин.
«Но дело не в этом,»— быстро прервал их Джаспер, заметив, что разговор немного отклонился от темы.
«Эдвард женился на человеке..»— прежде чем Джаспер успел закончить фразу, его прервал тихий вздох Шарлотты.
«Внимательнее, Лотти,»— мягко отчитал её Питер, хватая за руку.
«Он планировал превратить её в одну из нас после медового месяца, но... она забеременела,»— продолжил Джаспер свой рассказ.
«Она забеременела ? Вам нужна помощь, чтобы избавиться от её трупа или что-то в этом роде?»— тут же спросил Питер.
«Нет, нет, ничего подобного. Ребёнок — от Эдварда,» — заверила его Кэтрин.
«Её беременность длилась около месяца, она очень сильно похудела, до болезненного состояния. Щёки у неё впалые, её постоянно рвало. Когда она родила ребёнка, она чуть не умерла.
Эдвард превратил её в вампира, так что теперь она новорождённая», — быстро объяснила Кэтрин, чтобы избежать перебиваний.
«В чём тебе нужна наша помощь?» — спросил Питер.
«Ты помнишь наших кузенов с Денали?» — спросил Джаспер, беря Кэтрин за руку.
«Да, тот самый, очень привлекательный, который может бить людей током», — тут же ответил Питер.
«Питер!» — Шарлотта хлопнула его по груди, нахмурившись.
«Ты ещё привлекательнее, милая», — ответил он с лёгкой улыбкой.
«Надеюсь, что да», — Шарлотта скрестила руки и закатила глаза.
«Ну, у Ирины был избранник, Лоран. Он пытался убить Беллу, избранницу Эдварда, потому что был должен кому-то другому, и его убили волки, которые её защищали. Ирина винила Беллу в его смерти и всегда затаивала обиду, но Таня убедила Ирину помириться с нами», — объяснил Джаспер, закатив глаза на слова друзей.
«Ребенок Эдварда и Беллы, Ренесми, особенная. Она растёт слишком быстро, она может есть, у неё есть кровь, но она также может пить кровь. Когда Ирина пришла помириться, она увидела Беллу в поле с Ренесми, Ренесми ловила снежинки, и Ирина подумала, что она Бессмертное Дитя», — продолжила Кэтрин, сменив Джаспера.
«Ирина рассказала Вольтури, кем она ее считала, и теперь Вольтури идут нас убить. Мы собираем свидетелей, чтобы убедить Вольтури нас выслушать», — объяснила Кэтрин.
«И вы хотите, чтобы мы были свидетелями?» — спросила их Шарлотта.
«Да», — подтвердил Джаспер.
Питер посмотрел на Шарлотту, ожидая подтверждения, и она кивнула.
«Мы поможем», — сказал он.
Кэтрин вздохнула с облегчением.
«Ты даже не представляешь, как сильно ты нам помогаешь, делая это!» — воскликнула она.
«Ну, я всё ещё в долгу перед Джаспером за то, что он помог мне выбраться из армии Марии», — скромно пожал плечами Питер.
«Ты мне совсем ничего не должен! Скорее, я тебе должен за то, что ты вытащил меня оттуда!» — тут же возразил Джаспер.
«Вы приедете в Форкс, чтобы помочь нам?» — Кэтрин повернулась к Шарлотте, обе игнорируя своих мужей.
«Да, конечно. Вы, ребята, наши единственные друзья», — тихо рассмеялась Шарлотта.
«Тогда мы закажем ближайший рейс в Форкс», — улыбнулась Кэтрин, повернувшись к Джасперу и толкнув его в руку. Шарлотта и Питер выглядели невероятно неуместно среди людей, ходящих вокруг них. Все они были одеты в толстые пальто, шапки и шарфы, Шарлотта носила сетчатые колготки под шортами, а Питер — майку без рукавов. Они выглядели совершенно безумно.
Однако, похоже, их это не смущало, они просто шли впереди Кэтрин и Джаспера, держась за руки.

Когда они сели в самолет, Питер и Шарлотта чувствовали себя невероятно некомфортно в окружении такого количества людей, поскольку их рацион по-прежнему состоял из них.
К счастью, пассажиры самолета пережили весь полет.
Выйдя из самолета, Шарлотта и Питер с удовлетворением вздохнули.
