25 страница13 апреля 2026, 11:09

24. Вход в башню.

Башня возвышалась над городом, как холодный монумент человеческому отчаянию и амбициям.

Её стеклянные стены отражали закатное солнце, создавая иллюзию чистоты и порядка, словно внутри не скрывалось ничего зловещего. Но каждый из них знал правду: это было сердце ПОРОКа, место, где надежда превращалась в эксперимент, а люди — в средство достижения цели. Группа двигалась уверенно, стараясь не привлекать внимания. Формы охранников сидели на них почти идеально, маски скрывали лица, а выправка и уверенные шаги помогали слиться с потоком настоящих солдат. Винс шёл впереди, задавая темп. Рядом с ним — Минхо и Галли, за ними — Ньют, Бренда, Хорхе и Эллисон. Элли крепко сжимала медальон под формой. Металл был тёплым от её кожи, и это тепло напоминало ей о том, ради чего она здесь. Ради семьи. Ради людей, которые стали для неё новой семьёй. И, конечно, ради Томаса. Первый контрольно-пропускной пункт оказался менее сложным, чем они ожидали. Тереза, шедшая между ними со связанными руками, выглядела достаточно убедительно, чтобы не вызвать подозрений. Один из охранников остановил их.

— Причина перевода? — сухо спросил он.

Галли, действуя уверенно, протянул поддельные документы.

— Заключённый для дополнительного допроса. Приказ сверху.

Охранник бегло просмотрел бумаги, затем перевёл взгляд на Терезу. Она молчала, опустив глаза, играя свою роль безупречно.

— Проходите, — наконец сказал он.

Когда двери за ними закрылись, напряжение немного спало, но ненадолго.

— Слишком просто, — пробормотал Минхо.

— Это только начало, — ответил Винс.

Согласно информации, полученной от Терезы, иммунов держали на нижних уровнях башни. Лоуренс также предоставил им приблизительную схему, что значительно облегчило задачу. Они разделились на две группы: Винс, Хорхе и Бренда должны были обеспечить путь отхода и отвлечь внимание, в то время как Минхо, Ньют, Галли и Элли отправились за Томасом. Коридоры башни были стерильными и безликими. Белые стены, яркий свет и тишина создавали ощущение нереальности происходящего.

— Ненавижу такие места, — прошептала Элли. — Слишком чисто. Как будто здесь никогда не было жизни.

— Здесь её и не было, — тихо ответил Минхо.

По пути Элли заметила, что Ньют стал вести себя странно. Он несколько раз замедлялся, тяжело дышал и потирал шею, словно его что-то беспокоило.

— Ньют, ты в порядке? — спросила она.

— Да, — быстро ответил он. — Просто устал.

Но его голос звучал напряжённо. Минхо бросил на него обеспокоенный взгляд, однако времени на расспросы не было...

Они добрались до нужного уровня. Тереза указала на одну из дверей.

— Он там.

Минхо быстро взломал электронный замок. Дверь с тихим шипением открылась. Внутри, прикованный к креслу, сидел Томас. Он выглядел измождённым, но, увидев их, в его глазах вспыхнула надежда.

— Минхо? — прошептал он.

— Скучал? — попытался пошутить тот, разрезая ремни.

Элли осторожно подошла ближе.

— Мы вытащим тебя отсюда, — сказала она мягко.

Томас кивнул, хотя было видно, что он едва держится. Когда они уже собирались уходить, Ньют внезапно остановился. Его дыхание стало прерывистым, руки задрожали.

— Ньют? — Минхо шагнул к нему.

Тот отступил.

— Не подходи.

— Что происходит? — спросила Элли, чувствуя, как внутри поднимается тревога.

Ньют медленно поднял руку и отодвинул ворот формы. На его шее были видны тёмные, извивающиеся вены — очевидный признак заражения Вспышкой. Тишина обрушилась на них.

— Нет… — прошептал Томас.

— Давно? — спросил Галли.

Ньют горько усмехнулся.

— Достаточно, чтобы понять, чем всё закончится.

— Почему ты ничего не сказал? — в голосе Минхо звучала боль.

— Потому что тогда вы бы не позволили мне пойти с вами, — ответил Ньют. — А я должен был помочь спасти Томаса.

Элли почувствовала, как сжалось её сердце. Она слишком хорошо знала, что значит терять близких.

— Мы найдём способ, — сказала она, хотя сама не была уверена в своих словах.

— Нет, — мягко ответил Ньют. — Но вы должны закончить это.

Он на мгновение потерял равновесие, и Минхо поддержал его.

— Я с тобой, брат, — тихо сказал Минхо.

Ситуация становилась всё более напряжённой. Винс сообщил по рации, что их присутствие почти раскрыто, и времени оставалось мало. Они начали путь к выходу, поддерживая Томаса и Ньюта. По дороге им пришлось столкнуться с несколькими патрулями. Завязались короткие, но напряжённые стычки, в которых Галли проявил себя как опытный боец, прикрывая остальных. Элли, несмотря на внутреннюю бурю эмоций, действовала хладнокровно. Она старалась делать вид, что ей плевать на то, что произойдет с Галии. Будто это не её брат и вовсе.

Ребята побежали к лифту, чтобы спуститься на нижний этаж, но в этот момент их окрикнул мужчина с оружием. Элли обезвредила охранника, открыв группе путь к лифту.

— Напомни мне никогда не становиться твоим врагом, — пробормотал Минхо.

— Уже поздно, — усмехнулась она, но в её глазах всё ещё отражалась тревога за Ньюта и Галли.

На нижнем уровне они встретились с Винсом, Хорхе и Брендой. Увидев Томаса, Бренда облегчённо выдохнула и крепко его обняла.

— Мы думали, что не успеем, — сказала она.

— Я тоже, — ответил Томас.

Однако радость была омрачена состоянием Ньюта. Его движения становились всё более резкими, взгляд — рассеянным.

— Нам нужно уходить сейчас, — решительно сказал Винс.

Сирены завыли по всей башне. Красные огни залили коридоры, превращая их в лабиринт тревоги и опасности. Группа пробивалась к выходу, используя заранее подготовленный маршрут через служебные тоннели. Тереза, несмотря на недоверие, помогала ориентироваться, понимая, что это их последний шанс. Когда они наконец выбрались из башни и достигли транспорта Лоуренса, напряжение немного спало. Но никто не чувствовал облегчения в полной мере. Минхо помог Ньюту сесть, не отпуская его ни на секунду.

— Мы найдём лекарство, — упрямо сказал он.

Ньют слабо улыбнулся.

— Главное, что мы нашли Томаса.

Элли стояла рядом с Галли. Она всё ещё называла его Эваном, хотя он не откликался на это имя. Их взгляды встретились, и на мгновение в его глазах мелькнуло что-то знакомое — тень воспоминания или, возможно, просто отражение её надежды.

— Спасибо, что пошёл с нами, — тихо сказала она.

Он кивнул.

— Я не знаю, кто я был раньше, но… — он сделал паузу, — я рад, что помог тебе.

Элли сжала медальон, чувствуя, как внутри смешиваются боль и надежда. Её брат был рядом, но путь к нему только начинался. Вдалеке башня ПОРОКа всё ещё возвышалась над городом, но теперь у них был Томас, а значит — шанс изменить будущее. Однако радость спасения омрачала новая угроза. Взгляд Элли скользнул к Ньюту, и она поняла: впереди их ждёт ещё одно тяжёлое испытание. История продолжалась.
_______
Тгк — @nymerass

25 страница13 апреля 2026, 11:09

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!