Глава 17
Десятью минутами позже они уже ехали по затопленной дороге. Свет фар не мог пробить плотную стену дождя. Крупные, тяжелые, как
град, капли нещадно молотили по крыше машины.
—Ваш муж поехал на тракторе?-поинтересовался Чон.
—Нет, на четырехколесной велорикше.
—А трактор у вас есть?
спросил поинтересовался Гук.
—Да.
—Он нам пригодится.
—А вы умеете им управлять? -В голосе миссис Рейнолдс звучало недоверие. Я даже не представляю, как к нему подступиться: он такой
огромный.
—В бытность студентом я во время каникул нередко подрабатывал на бульдозере. Надеюсь, и с трактором как-нибудь справлюсь.
Миссис Рейнолдс, успокоившись, откинулась на спинку сиденья. Генри вел машину, умело маневрируя в мутном потоке.
— У трактора фары в порядке?
—Вроде бы да. Я еще догадалась захватить с собой фонарь.
—Фонарь тоже не лишнее. Хоть что-то да высветит. - Чонгук говорил мягко, учтиво. - Да и
Джип с нами. Куда теперь?
—Налево. Трактор под тем широким навесом. А устье с километр отсюда.
Лиса, пересевшая на место водителя, нисколько не удивилась, когда Чонгук уверенно вывел
трактор из-под навеса. Она придвинула кресло джипа ближе к рулю, чтобы увереннее чувствовать себя, ведя машину. Чонгуе- человек который способен на многое, и от людей ожидает не
меньшего. Ей, привыкшей водить малогабаритные автомобили по хорошим городским дорогам, придется постараться, чтобы справиться с мощным джипом в условиях разбушевавшейся
стихии.
—Даг хорошо плавает, да и собака при нем,-успокаивая себя, проговорила миссис Рейнолдс.
сидевшая рядом с Лисой.
Легко включив передачу, девушка поехала за огромным оранжевым трактором по направлению к тому, что раньше было мирной речушкой. Пусть с ними будет все в порядке, молилась Лиса одновременное за Дага Рейнолдса, и за того, кто вел трактор.
Не проехали они и полпути, как миссис Рейнолдс воскликнула:
—Макси! Это Макси!
Лалиса притормозила. Миссис Рейнолдс опустила боковое стекло и позвала:
—Макси, сюда!
Из темноты, виляя хвостом, выскочила большая белая собака.
Лиса остановила машину.
—Макси, ищи Дага! Ищи! -прокричала женщина.
Собака помедлила несколько секунд, а затем бросилась к реке, то и дело оборачиваясь, словно желая удостовериться, правильно ли она поняла хозяйку, и следует ли за ней машина, обогнавшая трактор.
—Там, впереди, ворота,- сказала миссис Рейнолдс через минуту.
Трактор остановился, затормозила и Лиса.Миссис Рейнолдс выскочила из джипа и побежала открывать ворота. Лиса медленно въехала в них и, ожидая, пока женщина вернется в машину, невольно взглянула в сторону реки. Обычно она спокойно несла свои воды в беpeгax, заросших кустарником. Но сейчас это был
широкий бурлящий поток, под которым скрылись и прибрежный кустарник, и изрядная часть
пастбищных лугов.
Трактор подъехал к самой кромке воды. Лиса не рискнула следовать за ним и остановилась
поодаль. Миссис Рейнолдс выскочила из джипа и бросилась к Чону, Лиса поспешила за ней.
Макси бегала у самой воды и громко лаяла. Слава Богу, что дождь был теплым: куртка с капюшоном, которую надела Манобан, мгновенно промокла до нитки.
Чонгук направил мощный луч аварийной фары, работавшей от тракторного аккумулятора, на реку, и тут же раздался истошный крик.
Кричали миссис Рейнолдс и Лиса одновременно.
—Вон! Вон! Велорикша!
Из воды торчали четыре колеса перевернувшейся тележки, и было видно, что еще немного и поток полностью поглотит их.
—Там кто-то есть! Что это блестит?-прокричал Чонгук, остановив луч на каком-то предмете рядом с тележкой.
—Штормовка. - Сердце Лисы сначала упало, а затем затрететало.
—Даг! Он шевелится значит, жив! - еле сдерживая рыдания, выкрикнула миссис Рейнолдс.
—Слава Богу!
Сквозь плотную завесу дождя все увидели, как из воды приподнялась и слабо дернулась рука.
—Как же мы вытащим его?-
воскликнула Лиса, с ужасом глядя на бурные мутные воды, разделявшие их и мистера Рейнолдса.-Разве трактор сможет добраться туда?
Миссис Рейнолдс отрицательно покачала головой.
— Конечно, нет. Здесь очень глубоко. Мотор заглохнет, и трактор останется тут навсегда...
Даг не допустил бы этого.
Чонгук направил луч на противоположный берег. Там, метрах в четырех от опрокинувшейся рикши, торчал крепкий на вид, высокий пень.
—Может быть, попытаться накинуть на него
петлю? - без особой надежды еле слышно проговорила миссис Рейнолдс.
—Именно это мы и должны сделать. В свете фар было видно, как Чон хмуро взирает на
поток, оценивая его ширину. Не больше десяти метров отделяли их от фермера, но течение было очень сильным.
—Под водой могут быть камни, и неизвестно, что может принести река, — дрода всем телом, проговорила Манобан.
Словно в ответ на ее опасения мимо пронеслось вырванное с корнем дерево, которое могло
изувечить любого, встретившегося на его пути.
—Давайте достанем канат,- сказал Чонгук и изложил свой план: Один конец я привяжу к трактор, а другой к джипу, а в середине сделаю петлю и накину ее на пояс. Я войду в воду, а вытяните канат каждая на себя. Тогда меня не снеcет течением.
Миссис Рейнолдс тупо смотрела в ту сторону, где был ее муж.
—Это очень опасно, Чонгук, -запротестовала Лиса.
—Думаю, здесь не очень глубоко.-Чонгук посмотрел на нее.-А если я оступлюсь, вы сможете вытащить меня, потянув за канат.
Лисе совсем не нравился такой способ спаceния, но прежде чем она сумела произнести хоть
слово, Чонгук твердо сказал:
—Вряд ли он протянет в реке до утра.
Если кто и мог сейчас помочь Дагу Рейнолдсу, так только Чон. Конечно, Манобан была не из
тех, кто спокойно взирает на гибель человека. Но все ее существо восставало против того, чтобы Чонгук, спасая от смерти другого человека, пострадал сам.
—Когда благополучно выберетесь оттуда, —крикнула она, перекрывая шум дождя и реки—
расскажете, что заставило вас в юности работать на бульдозере, и как вы научились преодолевать
разлившиеся реки!
—Даю слово,- ответил Чонгук и расплылся в широчайшей улыбке.
Минут через десять они с миссис Рейнолдс уже стояли поодаль друг от друга у основания треугольника, вершиной которого являлся Чонгук, и потихоньку отпускали канат, давая возможность Чонгуку продвигаться вперед, но, недопуская, чтобы его снесло течением. Свет фар
освещал поверхность воды, перевернутую рикшу и человека под ней.
Манобан успокаивала себя тем, что концы каната надежно укреплены на бамперных крюках трактора и машины. Петля, которую Чонгук накинул на пояс, была единственным, что связывало его с сушей и помогало противостоять мощному напору воды.
Сердце Лисы готово было выпрыгнуть из груди, напряжение, казалось, достигло предела. Уловив, с какой скоростью продвигается Чонгук, она медленно отпускала канат, стараясь вместе с тем не ослабить его натяжения. Нелегкая работа, надо сказать. Не обращая
внимания на потоки дождя, обрушивавшиеся сверху, на мозоли, которые почти сразу же
появились на ладонях, Лиса не упускала из виду ни миссис Рейнолдс, ни Чонгуку, пытаясь синхронизировать свои действия с действиями фермерши.
—Господи, помоги,
шептала она, пока Чонгук медленно, но уверенно все дальше и дальше заходил в поток.
Вода дошла до его бедер, до груди. Вдруг Гук поскользнулся.
—Боже! - вскрикнула Лису и потянула на себя канат.
Чонгук восстановил равновесие и вновь начал медленно продвигаться вперед. По тому, как натягивался канат, как неистовствовала река, Манобан
чувствовала, какого труда ему стоит удерживаться на ногах.
Когда он, наконец, выбрался на низкий противоположный берег, из груди Лалисы вырвался вздох облегчения. Голова кружилась от напряжения и волнения. Она взглянула на миссис Рейноддс, и женщины обменялись понимаюшими улыбками. Сквозь завесу дождя было видно, как
Чонгук на другом берегу поднял вверх обе руки в знак того, что все в порядке. Затем он снял с
себя веревочную петлю, накинул ее на замеченный ими ранее пень и подбежал к перевернутой
рикше.
Как раз в этот момент тележка задвигалась, и колеса стали быстро исчезать в воде. В последний момент Чонгук успел ухватиться за них, и ему понадобилась вся его недюжинная сила, чтобы
освободить мистера Рейнолдса из этого капкана и вытянуть велорикшу из реки.
Прищурившись, Лалиса внимательно следила за
происходящим. Дождь заливал сй лицо, ручьями скатывался с плеч и омывал грудь.
Оттащив фермера на безопасное место, Чон присел рядом, и Лиса с удивлением увидела, что он снял с себя куртку, а затем и рубашку, ко-
торой тут же ловко подвязал Дагу руку. Наконец оба поднялись, и, взявшись за руки, двинулись
к пню.
Манобан побежала к трактору, чтобы намотать свою часть каната на крюк. Нужно было натянуть его как можно сильнее-тогда мужчинам будет легче держаться за него и сохранять равновесие. От воды канат набух, потяжелел, за него трудно было даже ухватиться. Но Лиса, превозмогая боль в ладонях, тащила его изо всех сил.
Затем, подбежав к миссис Рейнолдс, помогла справиться ей. Вместе они укрепили другой
конец на бампере джипа и вернулись к кромке воды. Макси подскочила к миссис Рейнолдс и,
виляя хвостом, остановилась рядом.
—Хорошая девочка, хорошая,- говорила женщина, поглаживая мокрую морду собаки–Сидеть, милая, не беспокойся.
Женщины в страшном напряжении наблюдали за тем, как двое мужчин, цепляясь за натянутый канат, переправляются через бурный поток. Время от времени Чонгук поддерживал
Дага, так как его рука то и дело соскальзывала с каната. Глаза миссис Рейнолдс были полны слез.
Обе женщины охнули, когда Даг споткнулся обо что-то в воде и наверняка упал бы, если бы Гук не обхватил его за талию и не помог удержаться.
—Не знаю, чем занимается мистер Чон, но в уме, смекалке и доброте ему не откажешь. До самой смерти буду благодарна ему!
В этот момент из темноты выплыло огромное бревно, быстро двигавшееся в направлении
мужчин. Лиса закричала от страха, и Чонгук , услышав это, успел вовремя выставить руку и оттолкнуть дерево в сторону.
Мужчины передвигались с большой осторожностью. В свете фар Лиса видела белое от боли и
переохлаждения лицо шедшего впереди фермера, одна его рука болталась на перевязи. До берега оставалось всего несколько шагов,
когда Даг вновь поскользнулся, ушел под воду и потащил за собой Чона.
—Нет! Только не это!- вскрикнула Лиса и бросилась в реку, одной рукой держась за канат. Нашупав в воде голову Рейнолдса, она, как клешами, вцепилась ему в волосы и потащила вверх.
В это время подоспела жена Дага, и вместе они вытащили его на берег.
Сердце Лисы разрывалось- ведь Чонгуквсе ещё оставался в реке! Она резко повернулась, чтобы снова броситься в бушующий поток, и в этот момент увидела, как Чонгук, напрягая все силы, тяжело дыша, поднялся на ноги и закашлялся.
Вода ручьями стекала с него.
—Наконец-то!– воскликнула Лиса, восстановив дыхание, которое перехватило при виде влажных бицепсов, блестевших в свете фар,
мощного торса, нежной кожи Чона.
Тот лучезарно улыбнулся.
—Вы побывали в воде! Поздравляю!-И он пожал ее безотчетно протянутую к нему руку. В этот миг какая-то особо яростная волна накатила на них, сбивая с ног. Чонгук обнял Лису
за талию и прижал к себе, защищая от напора водной стихии. Она увидела вблизи его глаза,
светившиеся триумфом и ликованием. Волны бились у их ног, опасность все еще была рядом,
однако Лиса чувствовала себя счастливой.
—Да, я там побывала!-В ее голосе звучали и гордость за себя, и благодарность Чонгуку за его
сочувствие.
Держась за руки, они поднялись по пологомy берегу. И здесь, повинуясь какому-то нахлынувшему на нее чувству, Лиса прижалась к Чонгуку,
а тот наклонился, и их губы слились в долгом, жадном поцелуе.
Лиса испытывала такой восторг, какого не знала давно. Все в ней клокотало от радости и счастья.
Вернуться на грешную землю их заставил несшийся, словно издалека добродушный голос
Дага Рейнолдса:
—Кому-то и дождь нипочем!
С неохотой оторвавшись от Лисы, Чонгук улыбнулся ему, и они подошли поближе. Миссис Рейнолдс внимательно осматривала голову мужа. На его щеке виднелась кровоточащая ссадина. Кроме того, было совершенно очевидно, что Даг промерз до костей. Тем не менее
он улыбался, как ни в чем не бывало.
—Быстрее домой!- Скомандовал Чонгу. И повернувшись к Лисе, добавил: Рейнолдсы поедут с вами, а я на тракторе.
—Вы же замерзли,- запротестовала она, – В джипе поедете вы– там тепло.
—Нет-нет, трактор здесь оставлять нельзя. Его смоет в реку.
Когда они добрались до дома фермера, миссис Рейнолдс взяла бразды правления в свои руки.
Вместе с Чонгуком они повели Дага в спальню, а Лиса освещала им путь керосиновой лампой, так как электричества по-прежнему не было.
Уложив мужа в постель, фермерша обратилась к Лисе:
—Нам потребуется горячая вода, причем много. Не могли бы вы нагреть ее на газовой плите?
Кастрюли в шкафу около умывальника.
—И переоденытесь!- вмешался Чонгук, проявляя заботу о Лисе.
—Я пострадала меньше всех,—
беззаботно ответила она.
—Нет, Чонгук прав. Неизвестно, сколько вам придется пробыть здесь - вед дорога размыта и затоплена, мне бы хотелось, чтобы вы чувствовали себя как дома. В прачечной комнате на столике полотенца, оботритесь насухо. Там же стопка глаженого белья. Возьмите все, что вам нужно. Сейчас, Даг, потерпи еще немного: согреется вода, и мы положим тебе в постель целых три грелки.
Поставив воду на огонь, Лалиса направилась в гостиную и растопила камин. Сразу стало теплее и уютнеe. Вошедший минуту спустя Чонгук поинтересовался, не простыла ли она.
— Ничуть, - ответила Лиса, не решаясь посмотреть ему в глаза.- Дождь теплый, да и в речку я
глубоко не заходила.
—Там было не так уж и холодно. Я даже не успел замёрзнуть. Сказав это, Чонгук взял её руки в свои и тут же встревожено воскликнул:
—Да у вас же все ладони в мозолях!
—Это от каната,- не поднимаея глаз дрожащим голосом произнесла Лиса.
Сердце у нeе подпрыгнуло, когда он поднял eе ладонь к губам и поцеловал образовавшиеся
на ней бугорки.
—Вы поработали на славу, молодцы!- произнес Чонгук, не отрывая губ от ее руки.
—Мы с миссис Рейнолдс очень беспокоились за вас, -сказала Лиса, боясь пошевелиться.
—Вы не поддались панике. Это большая редкость, –произнес Гук, выпустил ее руку... и вышел из комнаты.
Лалиса простояла несколько минут, прижимая к пылающим щекам ладони, прежде чем заняться собой.
Часом позже она вошла на кухню, чтобы приготовить чай для миссис Рейнолдс, и застала там Чона. Тот вежливо поблагодарил, когда Лиса предложила чашку и ему, но разговор у них явно не клеился. Теперь, когда экстремальная
ситуация миновала, и барьеры между ними были восстановлены, он вел себя чрезвычайно сдержанно.
Лиса приготовила бутерброды и, уговорив Чонгука немного поесть, понесла чай чете Рейноллс
Фермерша сидела у постели задремавшего мужа и тоже клевала носом. Услышав, как кто-то вошел, миссис Рейнолдс
встрепенулась и посмотрела на часы.
—Только десять?– удивленно произнесла она.- А казалось, мы не только вечер, но и почти всю ночь провели на этой проклятой речке.
—Как вы себя чувствуете?– поинтересовалась Лиса.
—Нормально,- тепло ответила женщина. Как хорошо, что мне встретились вы и мистер Чон. Одна я не смогла бы перейти речку, а тем более поднять рикшу и освободить Дага. Такие самоотверженность и доброта редкое явление в наши дни. Миссис Рейнолдс улыбнулась
—А теперь марш в кровать! Спать!
Спать!
Им отвели две соседние спальни, которые раньше, очевидно, были детскими. Свернув в боковой коридор, Лалиса опять столкнулась с Чоном, в нерешительности стоявшим перед дверью в свою комнату, Он рассеянно взглянул на нее.
Чтобы справиться с охватившим ее волнениeм, Лиса быстро спросила:
—Может быть, для вас тоже нагреть воду? Не мешало бы, наверное, попарить ноги...
—Не надо, спасибо,-резко прервал он её. Это ведь Даг, а не я, больше часа пролежал в воде!
—Но вы сделали все, чтобы простудиться. -В ее голосе звучала глубокая тревога, словно она
имела какое-то право заботиться о его здоровье.
Чонгук вновь взглянул на Лису, и ей показалось, что полутемный коридор, стены которого были оклеены обоями в розовый цветочек, наполнился ярким солнечным светом. Сердце
Манобан почему-то подступило к горлу, a его взгляд, все больше разгораясь, медленно опустился к её шее, а затем проследовал дальше...
В наступившем молчании было столько интимного, что Лиса принялась лихорадочно думать, что бы сказать, лишь бы нарушить эту невыносимую, двусмысленную тишину, лишь бы потушить разгоравшийся в теле пожар...
Но первым заговорил Чон.
—Вы удивительная,-легким тоном произнёс он, однако было видно, что ему хочется сказать
значительно больше, но он всячески сдерживает свои чувства. -Едва встретив, я дал себе слово,
что никогда не дотронусь до вас и не подпущу близко к себе. Но даже тогда я уже опоздал со своими клятвами. Как сейчас вижу вы стоите в гостиной с высоко поднятой головой, гордая, красивая, глаз не отвести. И вдруг я заметил синяки, которые Сехун оставил у вас на запястьях. Я готов был разорвать его на части.
Заметив оторопелый взгляд Лисы, он тихо рассмеялся, но тут же посерьезнел и принял обычный неприступный вид.
—Ну что же, пора на покой. Неизвестно, что ожидает нас завтра,- словно издалека донеслись до нее слова Чона.
—Спокойной ночи,- прошептала Манобан.
—Спокойной ночи.
Лиса поспешила юркнуть в открытую дверь своей спальни, опасаясь, что если задержится хоть на секунду, то непременно совершит какую-нибудь глупость: например, подставить губы для поцелуя...
