XIV. После тебя
Алессио
У меня есть зацепка, Веснушка. Но тебе не понравится то, что я задумал.
Я отправил сообщение Витиелло и сел на свой байк. Никому не понравится то, что я задумал, особенно, папе и дяде Римо, но надеялся, что это сработает. Все зацепки, которые я нашёл, вели в Нью-Йорк. Камерам удалось зафиксировать татуировки на руках двух нападавших, глаз, проткнутый ножом — татуировки Каморры. Римо предпочёл держать эту находку в секрете от Фамильи, пока мы не разберёмся с нашими солдатами сами. Кроме того, как говорил Маттео, нападавших засекли в Нью-Йорке. Что-то не сходилось.
Я ещё раз пересмотрел записи с камер и перебрал все возможные улики, пока в один момент Массимо не подкинул идею проверить отпечатки пальцев нападавших. С того момента как Леона стала адвокатом Каморры, у нас появилась база отпечатков пальцев всех посвящённых. Это значительно упрощало процессы в судах и давало нам фору если кто-то пытался подставить Каморру и повесить вину на нас. Проблема была лишь в том, что конкретных отпечатков они не оставили, а на ноже, который обронил один из них, остался только фрагмент, как будто у человека не было куска пальца, или у него такая манера держать оружие.
Потребовалось немало времени, прежде чем мы смогли найти человека, которому предположительно принадлежит нож и мои подозрения, что кто-то хочет подставить Каморру, не подтвердились.
Мартин Финч. Присоединился к группировке десять лет назад, в крупных делах не задействован. Я сопоставил все имеющиеся его фотографии с записями с камер. Телосложение было почти идентичным.
В тот же день я решил наведаться к нему по адресу, который был указан в досье, но, на удивление, дверь открыла пожилая женщина, которая представилась его матерью и сказала, что не видела сына уже две недели. Если он действительно участвовал в нападении и скрылся в Нью-Йорке, это — пиздец. Не нужно быть дипломатом, чтобы знать, что это выглядит как чистой воды провокация, но что-то подсказывало, что Мартин Финч — лишь верхушка айсберга. У него были друзья-наёмники, а за всеми ними стоял кто-то другой. Вопрос в том, какой будет следующий ход.
То, что Изабелла сидела на домашнем аресте было одновременно и благословлением, и проклятием. Она была в безопасности, это радовало. Но никто, кроме дочери консильери, не знал Нью-Йорк так, как она. Помимо Греты она — единственный человек, кому я мог доверять там.
Я знал, что, помимо неё, в Нью-Йорке ещё жили наши давно забытые кузены, одно упоминание о которых приводило Римо в бешенство, но так или иначе они были преданы Луке до мозга костей. Несмотря на то, что с одним из них, кажется, Примо, Массимо иногда общался, я предпочитал делать вид, что их не существует.
После недолгого рассуждения с братом, мы пришли к выводу, что Финч решит затеряться среди Фамильи, а значит искать нужно будет в тех местах, о которых не знает Каморра.
Оставалась одна проблема в этом плане: принцессу в башне охранял папа-дракон, да и не факт, что она согласится, а второго похищения устраивать не хотелось. Поэтому, как и всегда в жизни, я решил рискнуть.
На улице стояла ночь. Вегас погрузился в кромешную темноту, которая всегда была для меня верным другом, а сейчас — полноценным сообщником.
— Ты уверен, что справишься без меня? — спросил Массимо, и я забрал у него свой шлем.
— Ты, братишка, прикроешь мою спину, — подмигнул ему.
— Здесь — всегда. А кто прикроет твою спину в Нью-Йорке? — хмыкнул он.
— Я справлюсь, — коротко ответил я и завёл мотоцикл. — В прошлый раз, когда мы втроём ворвались в Нью-Йорк, это закончилось войной. Второй ошибки я не допущу.
— Война случилась бы и без тебя, герой-любовник, — осадил брат. — Твоя поездка может убить наше и без того шаткое положение.
— Если бы для этого не понадобилось моё личное присутствие, я бы не рисковал так сильно. Ты же знаешь меня.
— Я знаю, и именно поэтому пытаюсь отговорить, хотя судя по твоему настрою залезть под юбку к Витиелло под предлогом «важной зацепки», мои попытки тщетны, — покачал головой Массимо.
— Ради Лотты ты бы сделал то же самое, — не выдержав, бросил я.
— Не приплетай в свои игры Карлотту, — недовольно ответил брат. — Я хотя бы знаю, что ей не безразличен, а ты делаешь ставку и очень рискованную, хочу отметить.
О, да, не у одного меня в нашей семье были секреты. Карлотта всегда была для Массимо кем-то больше, чем другом. Его отношение к ней уже давно выходило за рамки дружеских, как собственно и её. Младшая Баззоли даже не скрывала своего интереса к моему брату, но он долгое время игнорировал застенчивые взгляды, которые она бросала на него. Не знаю, каким чудом, но в конечном итоге Массимо перестал изображать из себя заботливого друга и перестал скрывать истинное отношение к Карлотте.
Им двоим было что терять, безусловно: Массимо до ужаса боялся, как отношения до брака могут отразиться на Лотте, ведь за ней всегда стояли Диего и Савио, которые фактически вырастили её как дочь, а Баззоли была больна с детства и пусть врачи давали весьма оптимистичный прогноз, она часто лежала в больницах и боялась за Массимо, который болезненно переносил ухудшения здоровья. Об их отношениях мало кто знал, но рано или поздно они всплывут наружу, о чём я ни раз говорил брату.
— Я всегда был азартным игроком, — подмигнул я. — Всё будет хорошо.
— Поэтому и не будет хорошо. Ты всегда наводишь беспорядок, — закатил глаза Массимо в такой же манере как папа.
Должен признать, раньше меня задевало очевидное сходство брата с отцом, но потом я обнаружил, что и у нас с ним тоже есть одинаковые черты и привычки, даже если они не были такими очевидными.
Я завёл мотоцикл и, попрощавшись с братом, направился в аэропорт. Веснушке не обязательно знать детали моего плана, но она была главной фигурой на шахматной доске. Массимо с Невио должны были прикрыть мою спину в Вегасе и взять часть моей работы на себя. Я не знал, насколько растянется поездка, но был полон решимости сделать всё быстро. Легенда о том, что я решил побыть один и отправиться в ЛА долго не продержится, это точно.
Ночной рейс медленно перерос в утренний, и я застал рассвет в Нью-Йорке. Грета рассказывала, как год, или около того назад, Амо проделывал такой же маршрут, когда приезжал к ней. Тогда я не понимал этого поступка, и это казалось дурацкой романтической ерундой, которую придумали девочки, читающие книги про очередных абьюзеров и сталкеров. В этот момент я мысленно обрадовался, что Изабелла была не из таких. Сейчас же, когда самолёт приземлился в аэропорту Кеннеди, и я оказался в одном городе с Веснушкой, всё будто бы встало на свои места.
Изабелла
Я протёрла глаза от солнца, которое светило в них. Было непривычно, когда кровать стояла прямо рядом с окном. Недавно мы переехали в новый дом, прямо по соседству с дядей Лукой. Папа сказал, что так будет безопаснее нам всем, да и предыдущий хозяин согласился переехать, когда узнал, кому понадобился его дом.
Маме тоже стало удобнее от этого. Она любила заезжать в гости к тёте Арии, но мы жили почти в центре, в то время как семья дяди в пригороде. Они купили этот дом незадолго до рождения Амо, и я часто бывала у них в гостях. Валерио съехал полгода назад, но периодически заходил к родителям и оставался в своей старой комнате.
У нашего дома была просторная терраса и уютный задний двор, с газоном, на котором мама по утрам стала заниматься йогой. Учитывая, что неподалёку жили ещё Меддокс с Марселлой с сыном, район считался чуть ли не самым безопасным в Нью-Йорке для Фамильи. И пусть папа обещал, что, когда всё уляжется, мы вернёмся обратно в наш пентхаус, мне нравилось это место. Я любила проводить время в нашем особняке в Хэмптоне, и пусть наш нынешний дом был значительно меньше, я могла гораздо быстрее добраться до любой точки в городе, чем из Хэмптона.
У нашего дома была ещё одна интересная особенность: мои окна выходили прямо на окна комнаты Валерио. Поэтому, когда он приезжал, мог светить фонариком мне в окно, моргая светом. Это было неким сигналом, который мы с ним и Флавио придумали ещё в детстве. Тогда мы играли в палатке на заднем дворе тёти Лили, а сейчас это переросло в нечто большее. Несмотря на то, что мы выросли, я считала Вали и Флавио своими самыми близкими братьями и друзьями.
Сегодня родители уехали на благотворительный приём, на котором им нужно было появиться, чтобы пожертвовать неплохую сумму для задабривания правительство. Папа ненавидел это делать, но должность консильери обязывала. Обычно они с мамой не задерживались дольше обычного на таких мероприятиях, поэтому, когда в окне раздался стук, я практически подпрыгнула на месте. Что за...
Я взяла свой нож из-под подушки и приблизилась к окну. Снаружи доносились странные звуки, похожие на какое-то животное. Кто-то пытается пробраться к нам в дом? Я спряталась за штору и крепче сжала нож в руках. Снова послышались странные звуки, и я приготовилась защищаться, как только в окне покажется чья-то голова или...
Алессио, мать его, Фальконе собственной персоной спокойно опёрся руками на мой подоконник и, заметив, что окно закрыто, просунул проволоку и спустя несколько мгновений открыл его, тут же наткнувшись на меня с ножом, направленным на него.
— Что ты делаешь? — спросили мы друг у друга одновременно.
— Что я делаю в собственном доме? — я выгнула бровь.
— Если Массимо не солгал, это не твой дом, — усмехнулся Фальконе.
— И не твой тоже, если на то пошло! — шикнула я.
— Мы будем пререкаться или ты всё же пустишь меня внутрь? — Алессио кивнул в сторону окна, которое не мог поднять до конца из-за закрытого замка.
— С какой стати мне тебя пускать? — возмутилась я. — Опять со своими дружками собрался меня похитить, а затем прикрываться, как живым щитом? Ну уж нет.
— И в мыслях не было! — огрызнулся он. — Я знаю, как тебе помочь, но для этого ты должна помочь мне.
На мгновение я замерла. Помочь Фальконе? Как? И какого чёрта он забыл в Нью-Йорке? Ничего не понимаю.
— Впусти меня, и я тебе всё объясню, — будто прочитав мои мысли, сказал Алессио.
Вздохнув, я открыла затвор, и Фальконе залез в мою комнату.
— Миленькое местечко, — присвистнул Алессио, осматриваясь.
Затем он расслабленным шагом приблизился к стеллажу с книгами. Что этот паршивец себе возомнил?
— Джекпот! — ухмыльнулся Фальконе, когда открыл одну из моих книг. — Не знал, что ты таким увлекаешься, Веснушка. А с виду приличная девушка...
— Положи на место! — шикнула я и потянулась, чтобы отнять у него книгу, но он успешно увернулся.
— Его пальцы медленно заскользили по её изящной коже, исследуя каждый изгиб тела, — зачитал вслух Фальконе. — Веснушка, я впечатлён.
— Для тебя я Изабелла! — сказала я с ноткой злости.
— Хорошо, Веснушка, — хихикнул Алессио.
Его забавляла моя реакция. Ну конечно.
— Да у тебя тут целый порнхаб в бумажном виде.
— Это называется современная литература, — фыркнула я.
— О, вижу. Я бы даже сказал, что это высокая литература, прямо как...
Не удержавшись, я бросила в Алессио первый попавшийся под руку предмет — им оказалась декоративная подушка. Его быстрая реакция как не кстати сработала, и он ловко увернулся.
— Ты, кажется, хотел поговорить? — я выгнула бровь и скрестила руки на груди.
— Ах, да, поговорить. Помнишь то нападение? Я говорил, что нападавших было двое, помимо того, которого я застрелил. Угадай, где они скрылись.
— Лос-Анджелес?
Не понимала, к чему он клонит, поэтому назвала первый же город, который пришёл на ум.
— Лучше! Нью-Йорк. А ещё есть вероятность, что они скрылись среди ваших.
— Бред, — я покачала головой. — Папа и дядя знают каждого члена Фамильи.
— Это не значит, что они будут ходить и везде кричать о том, что они напали на Изабеллу Витиелло. Я полагаю, они затаились среди вас, чтобы мы снова начали войну. Контакт Массимо видел солдата по имени Мартин Финч в одном из ваших клубов, которого он смог опознать лишь по татуировке — её пришлось показать на входе.
— Мартин Финч? — я впервые слышала это имя.
Почему Алессио так к нему привязался?
— Отпечатки удалось опознать лишь у одного человека, и это он. Член Каморры, который непонятно как, судя по всему, затерялся в Фамилье. Мне нужна твоя помощь, Веснушка. Только с тобой мы сможем пробраться в клубы Фамильи и выследить его.
— А что, если мы не найдём его?
Идея Алессио была полностью безрассудной и рискованной. Почему ему понадобилась именно я? Вдруг это ловушка? Почему нельзя рассказать об этом папе?
— У нас есть его фотография, и, к огромному совпадению, именно его видели в Сфере в последний раз. Но, если мы ничего не найдём, я отвезу тебя домой в целости и сохранности, — твёрдо ответил Фальконе.
— Твой отец знает, что ты здесь? — я выгнула бровь.
— Никто не знает, кроме тебя и Массимо. Если узнают, что это член Каморры напал на тебя — будет новая война. Я хочу всё проверить, прежде чем это обнаружится, потому что что-то подсказывает, что Мартин Финч лишь пешка в чужой игре, — Фальконе говорил абсолютно серьёзно и говорил так, что я даже поверила, что ему действительно нужна моя помощь. — Я хочу защитить свою семью, поэтому ты поможешь мне, и тем самым себе. Если мы выйдем на кого-то из них, это приблизит нас к заказчику нападения. Ты можешь стать неплохой приманкой для одного из них. Если Финча видели в Сфере, возможно, где-то рядом и остальные.
Я прекрасно помнила войну между кланами, и это было худшее время. Я не хотела снова терять дядю и сестру. Чёрт. Должен быть другой способ... Но я даже не могу представить какой. Я тяжело вздохнула. Не в моих правилах было делать что-то за спиной у родителей.
— Мы пойдём в сферу, и ты будешь рядом на случай если что-то пойдёт не так, — твёрдо сказала я, прожигая Алессио глазами.
В ответ он кивнул.
— Я буду поблизости, но нас не должны видеть вместе. Не только из-за напряжения между нашими семьями, но и потому, что это отвлечёт того, кого мы пытаемся выследить.
— И ты вернёшь меня в целости и сохранности, и поклянёшься защищать, если что-то пойдёт не так, — продолжила я. — Или вся твоя семья узнает, что ты пробирался ко мне в дом.
— Клянусь всем, что имеет для меня значение, — ответил Алессио.
Я кивнула в знак согласия.
— Я заеду за тобой в десять вечера. Будь готова.
— Мои родители ложатся спать обычно не раньше одиннадцати.
— Тогда я приеду позже и подожду тебя, — кивнул Фальконе.
— Можешь ответить на один вопрос? Зачем тебе это? Зачем ты пытаешься помочь? — неожиданно для себя спросила я.
— Помимо долга перед своей семьёй... Есть ещё... — он не успел договорить, когда из коридора раздался голос мамы:
— Орешек, мы дома!
Чёрт.
— Орешек? Что за странное прозвище? — с усмешкой спросил Алессио.
— Это прозвище дали мне родители ещё в детстве. А какое было у тебя? Заноза в заднице? — ответила я, так и не дождавшись, что Алессио продолжит то, на чём остановился.
Чёрт, надо было что-то делать, а он стоял, как будто не мой отец больше всего мечтает пристрелить его.
Фальконе прыснул со смеха, и я в недоумении уставилась на него.
— Это прерогатива Невио. Но попытка засчитана, Орешек.
— Где же твоё любимое «Веснушка»? — я скосила на него глаза.
— Приберегу для особых случаев, — ухмыльнулся Алессио.
Послышались шаги по ступенькам. Чёрт. Это наверное папа или мама.
— Тебе нужно уходить! — прошипела я Фальконе.
— И как же, позволь спросить?! — шикнул он в ответ.
— Как пришёл, так и уходи! — я нахмурила брови и бросила угрожающий взгляд на Алессио, на что на его лице появилась улыбка.
— У тебя так смешно дёрнулся нос, — засмеялся он.
Да что он себе возомнил?
— Мне неважно как, но уходи отсюда. Хоть через окно! — выругалась я.
— Как скажешь, — Алессио коротко поцеловал меня в щёку и пошёл к окну, а затем, как ни в чём не бывало, выпрыгнул из него.
Это произошло настолько быстро, что я не успела опомниться и отойти от шока, когда дверь в комнату открылась, и из-за неё показалась мама.
— Думала, ты спишь, — ласково сказала она. — Мы принесли твою любимую сырную пиццу, спускайся, когда захочешь.
— Хорошо, — кивнула я. — Через пять минут, только закончу некоторые дела.
Мама одарила меня нежной улыбкой и закрыла дверь.
— Сырная пицца? — раздался голос со стороны окна.
Алессио. Чёрт. Я бросилась к нему. Мне показалось, он выпрыгнул оттуда подобно самоубийце.
— Что ты...
Фальконе как ни в чём не бывало сидел на дереве и покачивал ногой.
— Идиот, у меня чуть сердце не остановилось!
— Надо же, ты уже переживаешь за меня, — усмехнулся Алессио.
— Это... Ты... Замолчи, пока тебя не заметил мой отец! — шикнула я.
— Сегодня в десять, Веснушка. Не забудь, — сказал Алессио и, подмигнув, спрыгнул с ветки за другую сторону забора.
Зачем я согласилась на эту авантюру?
***
В одиннадцать вечера Фальконе, как и обещал, снова пробрался к моему дому. По крайней мере, судя по полученным сообщениям, было именно так.
«Выходи» — написал Алессио.
Я выглянула из комнаты и прислушалась к звукам. Из гостиной всё ещё слышались голоса. Родители до сих пор не спали, а мимо них я не смогу пройти. Что же делать?
«Интересно как?» — напечатала я.
«Дерево» — короткое сообщение появилось на экране.
Я выглянула в окно. Ветка удачно подходила к моему окну, а ствол находился на нашей территории, но почти вплотную к забору. Если хочу спрыгнуть с дерева за другую сторону забора, не смогу. Слишком большая высота.
«Я упаду» — ответила я.
Это было безумием.
«Я подстрахую» — напечатал Фальконе.
Что за чёрт?
«Решайся, Веснушка.»
Недолго думая, я согласилась. Это был не лучший вариант, но лучше, чем ничего. Чтобы не вызывать подозрений, я спустилась вниз и пожелала родителям спокойной ночи, после заправила кровать и положила под одеяло подушки.
«Я жду тебя» — написал Алессио.
Собрав все силы в кулак и перевесив сумку через плечо, приоткрыла окно и медленно перебралась на ветку. Она была толстой, тем более, вчера по ней лазил Фальконе. Главное, чтобы родители не услышали шума. Я медленно, шаг за шагом ползла дальше, пока не добралась до забора. Алессио стоял внизу.
— Не бойся, тут невысоко, — тихо сказал он.
Мне слабо в это верилось. Высота была метра два точно.
Я постаралась пробраться как можно ниже, но, когда вариантов не осталось, решила попробовать зацепиться за ветку руками и медленно спуститься вниз, повиснув на ней. Мой план был почти идеальным, за исключением одного НО. В одну секунду руки соскользнули с ветки, и, зажмурившись, я приготовилась к удару о землю, однако его не последовало. Вместо этого я оказалась в тёплых руках, которые прижимали меня к сильной груди.
Подняв голову, встретилась взглядом с Алессио. Он смотрел на меня, как будто видел какое-то чудо, а я от испуга, казалось, забыла как дышать. Мгновение, которое, казалось, длилось вечность, но удивительным было ещё то, что сейчас я как никогда чувствовала себя в безопасности. Не было страха, и вместо монстра из кошмаров, которые мучали меня последние годы, передо мной стоял рыцарь в доспехах из моих книг.
— Спасибо, — придя в себя, выдавила я.
— Я же говорил, что подстрахую, — в один миг с Фальконе слетело завороженное выражение лица и вернулась прежняя маска, а вместе с ней и ухмылка.
Что с ним не так?
Я заёрзала, и Алессио опустил меня на землю. Оглянувшись, я не нашла ничего, что напоминало бы хоть какое-то средство передвижения.
— Мой арендованный байк на соседней улице, — спокойно сказал Фальконе. — Шуметь мотором рядом с домами Дона и консильери кажется не очень дальновидным решением, особенно, когда у тебя есть соучастник преступления.
Я хмыкнула, и последовала куда указал Алессио. Надо поскорее закончить с этим, потому что наши взаимоотношения с ним сворачивали на опасную дорожку, а я даже не знала, как на это реагировать, потому что каждый раз, когда мы оказывались рядом, ненависть к этому человеку улетучивалась, и её заменяли новые, неизведанные до этого чувства. Было ли у Алессио так же или это просто привычка?
Мы направились прямо в Сферу, потому что, как известно, если хочешь что-то или кого-то спрятать, прячь у всех на виду. По дороге туда Алессио предложил план, который заключался в том, чтобы я была некой «приманкой», пока он будет наблюдать со стороны, если заметит что-то подозрительное. Я видела фотографию Финча, поэтому тоже буду наблюдать. К тому же, нас не должны были видеть с Фальконе вместе, потому что слухи тут же разлетятся по всей Фамилье. План был плохим, но мы находились в Сфере, и это внушало чувство безопасности. Если что-то пойдёт не так, вокруг много наших солдат.
Мы зашли через чёрный вход, который находился в папином кабинете и прошли в клуб, сливаясь с толпой. Алессио занял место в тёмном углу, с которого открывался обзор на весь клуб, а я направилась к барной стойке. Как в любой день, здесь было много людей. В основном это члены мафии, но были и наши партнёры, и ближайшие союзники.
Заказав безалкогольную пина-коладу, я стала ждать и старалась выглядеть непринуждённо. Мне не хотелось чтобы здесь чудесным образом оказался кто-то из знакомых, потому что папа сразу же узнает о нашем маленьком плане. Оглянувшись на танцпол, я поймала взгляд Алессио, который кивнул и напечатал что-то в телефоне.
Алессио.
Пока ничего. Он должен появиться, я уверен.
Я тут же написала ответ.
Изабелла.
Я могу пойти на танцпол.
Алессио.
Оставайся на месте, так ты кажешься более беззащитной.
Что за ерунда? Я хмыкнула, собираясь написать ответ, когда сзади послышался незнакомый голос.
— Мисс Витиелло? — я обернулась и увидела мужчину.
Освещение было ужасным, но мне удалось разглядеть его небрежно уложенные светлые волосы.
— Кто вы? — я напряглась и потянулась к телефону, на который пришло сообщение, наверняка от Алессио.
— Алесссандро Фелуччи, — спокойно ответил мужчина. — Моя семья является близким бизнес-партнёром вашего дяди. Приятно познакомится с вами вживую.
— Не помню, чтобы мы встречались, — ответила я.
Сидя спиной к Фальконе, оставалось лишь надеяться, что он контролирует ситуацию, потому что Алессандро не внушал доверия.
— Мисс Витиелло, вы ошибаетесь. Или мне лучше называть вас IV? Или вам больше нравится Белла? Насколько я помню, вы больше предпочитаете аббревиатуру.
Тело застыло, а земля, словно ушла из-под ног. Тот самый человек, тот самый, с кем я перепутала Фальконе. Был ли он причастен к нападению?
— Если мне не изменяет память, мы расстались с вами на плохой ноте. Я бы хотел загладить свою вину.
— Возможно потому что не стоило скрываться за анонимным профилем и шпионить за мной? — я выгнула бровь. — Джентльмены так не делают.
— Да, вы правы, — засмеялся Алессандро, а затем повернулся к барной стойке. — Один виски с колой и льдом, — вернувшись на своё прежнее место, он продолжил: — Джентльмены так не делают. Я давно искал способ выйти с вами на контакт, но стоило мне обрести какую-то зацепку, вы её обрывали. Клянусь, я не хотел ничего плохого, лишь узнать вас получше.
— Я давала вам достаточно пищи для размышлений, — я старалась держаться стойко, но при всех обстоятельствах, это было крайне тяжело.
Был ли Алессандро тем, кого мы искали? Связан ли он с нападением? Я включила телефон и прочитала уведомление. Алессио готов был рвать и метать, но ему не стоило вмешиваться, пока я не почувствую реальной угрозы.
— Достаточно для вас, но не для меня. Мой контакт сообщил, что недавно на вас было совершено покушение. Примите мои соболезнования. Надеюсь, нападавший будет наказан по всей строгости нашего мира, — ответил Фелуччи, и в этот момент я застыла.
Он знал о нападении. Что-то подсказывало, что Алессандро оказался здесь не просто так.
— Благодарю. Могу задать вопрос? — он удовлетворительно кивнул. — Что привело вас сюда? Насколько я помню, вы из Вашингтона.
— Видите ли, раз мы выкладываем карты на стол, предлагаю обмен. В такой поздний час принцессе мафии не место в клубе, вы так не считаете? Вы рассказываете, как оказались здесь, а я, в свою очередь, о причинах приезда в Нью-Йорк.
— Тогда вы первый.
— Если скажу, вы мне поверите?
— Я?
— Понимаете, мисс Витиелло, в нашем мире тоже есть свои правила. Я — наследник крупного состояния, и мне нужна выгодная партия, чтобы его преумножить. Возможно, об этом рано говорить, но ещё до личного знакомства вы были мне небезразличны.
— Ваши методы показать симпатию весьма сомнительны, — хмыкнула я.
— Слегка перегнул палку, такое бывает, — спокойно ответил он. — Изабелла, я знаю, чем занимается ваша семья, но для всего остального мира вы бизнесмены с миллиардным состоянием. Соединение наших семей стало бы началом для выгодного сотрудничества. Насколько я знаю, ваши отношения с другими кланами шаткие. Вам нужны хорошие союзники вроде моей семьи, — он отпил щедрый глоток своего напитка, который ему поставили на стол во время монолога.
— Я не собираюсь обсуждать с вами бизнес, особенно, при таких обстоятельствах. — я отвела руку за спину, молясь, чтобы Алессио это увидел и показала пальцем, чтобы он шёл сюда. Алессандро не должен знать моих истинных мотивов, а без посторонней помощи мне не справиться.
— Кстати об этом. Что насчёт вас, Изабелла? Что вы забыли в таком неподходящем для вас месте? Неужели заблудились? — Фелуччи внимательно изучал моё лицо и, казалось, выжидал ответа.
— Дорогая, вот ты где! — раздался голос Алессио из-за спины.
Дорогая?
— Прости, не нашёл твою сумку в той кабинке.
— Ничего страшного, она у меня, — ответила я с натянутой улыбкой.
Что он делает?
— Вижу, вы уже познакомились с моей спутницей, — сказал Фальконе и положил руку в опасной близости с моей талией, отгораживая меня от Фелуччи.
— Прошу прощения, Изабелла не упоминала... — начал говорить Алессандро, но Алессио его прервал.
— Для вас она мисс Витиелло, не забывайте с кем сейчас говорите! — прошипел Фальконе, и его пальцы сжались на моём теле в защитном жесте.
Это ощущалось непривычно, но в этот момент я почувствовала себя в безопасности. Алессио говорил настолько убедительно, что на мгновение показалось, будто я и вправду для него что-то значу.
— Прошу простить мою ошибку, мисс Витиелло, я не знал, что вы со спутником, — Алессандро говорил невнятно, но казалось, что его удивление наиграно, однако я могла и ошибаться.
— И мы уже уходим, к большому сожалению. Было приятно поболтать, — отчеканил Алессио и протянул мне руку, в которую я вложила свою.
— Моё предложение остаётся в силе, дайте знать, когда захотите обсудить его, — сказал напоследок Алессандро, прежде чем Фальконе практически вытолкнул меня из клуба.
Мы вышли через заднюю дверь, и, как только она закрылась, Алессио достал сигарету и закурил.
— Думаешь, это был он? — спросила я, спустя несколько минут неловкого молчания.
— Я не слышал, о чём вы говорили, по крайней мере, большую часть, но этот тип мне не нравится, — покачал головой Алессио и сделал затяжку.
— Он знает про нападение. Сказал, ему сообщил контакт, — сказала я, глядя на Фальконе.
Он тут же обернулся, как будто не поверил своим ушам.
— Об этом знают только наши семьи и ближайшие солдаты. Не знаю как у вас в Фамилье, но мы, скорее, умрём друг за друга, чем сдадим кого-то из наших, — сказал Алессио, затем отвёл взгляд, задумавшись.
— Значит кто-то ему сказал. А ещё он хочет устроить «выгодное сотрудничество».
— Эту часть я уже слышал и ясно выразил своё мнение по этому поводу, — хмыкнул Фальконе.
— Ты притворился моим парнем, это было рискованно. Вдруг кто-то нас увидел, не говоря уже об Алессандро, — отстранённо сказала я.
— Он бизнесмен. Я думаю, он понятия не имеет, кто я, — усмехнулся Алессио.
— Хорошо сыграл. Даже я почти поверила, — пробормотала я.
— Это была не игра, Веснушка, — покачал головой Фальконе, и я подняла на него взгляд.
О чём он?
— В каком смысле?
— Если бы я только знал, — усмехнулся он. — Когда тебя чуть не убили, я не раздумывая повалил тебя на землю. И не только из-за пресловутого благородства, которым любит гордиться мой брат. Сначала я не понимал, а потом до меня дошло, что я не мог даже представить, что из-за меня с тобой что-то случится.
— Это не твоя вина, — сказала я.
— Но когда-то была, — хмыкнул Алессио.
Он как будто был не здесь — уставился в стену напротив нас.
— И я винил за это себя каждый чёртов день. В какой-то момент я выстроил стену, пытаясь отгородиться от этого, потом увидел тебя на свадьбе, и всё снова разрушилось, понимаешь?
— Поэтому ты здесь? Из-за чувства вины? — я не верила своим ушам.
То, о чём говорил Алессио, не сходилось с его поступками.
— Это не чувство вины, Веснушка. Точнее, я так думал в начале. Потом это оказалось гораздо глубже, и, чёрт возьми, я будто погряз в пучине и не могу выбраться.
Сердце забилось чаще, а глаза устремились к Фальконе. Пазл медленно складывался, и мне хотелось верить, что всё именно так, как я думала, потому что то, что описывал Алессио, было очень похоже на мои чувства, существование которых мне тоже было сложно игнорировать.
— Я долго это отрицал, а когда увидел сегодня, как этот тип практически раздевал тебя глазами, как будто сорвался с цепи и был в шаге от того, чтобы не стереть ухмылку с его слащавого лица. К чёрту это.
Алессио выкинул сигарету и раздавил её ботинком, затем повернулся ко мне и, решительно приблизившись, обхватил мои щёки руками и коснулся губами моих. Поначалу осторожно, как будто спрашивая разрешения, но, когда я ответила ему, он приблизился плотнее, углубляя поцелуй. С каждой секундой всё больше казалось, что мы практически тонем друг в друге. Стены были разрушены, а на их месте появилось нечто другое, такое хрупкое, но такое ценное.
— Нам нужно возвращаться, Алессио, — пробормотала я, отстранившись.
Мы прислонились лбами друг к другу.
— Нужно, — кивнул Фальконе, после чего быстро поцеловал меня ещё раз. — Теперь можем идти.
Мои щёки горели то ли от холода, то ли от осознания, что только что произошло. Никто из нас больше не проронил ни слова, но всю дорогу Фальконе бросал на меня взгляды, на которые я отвечала улыбкой. То, что произошло сейчас, положило начало чему-то большему, но было сложно думать о том, чем это может обернуться в будущем.
Всю дорогу обратно я прижималась к спине Алессио, пока тот вёз нас на мотоцикле. Я старалась не думать ни о чём, кроме сегодняшнего. К чему приведёт наше признание и стычка с Алессандро?
Когда мы дошли до моего дома, так и не проронив ни слова, перед нами, со стороны дома дяди практически бесшумно возникла тёмная фигура и медленно начала направляться к нам навстречу. Алессио тут же достал пистолет и прицелился, когда раздался до боли знакомый голос:
— Мне кажется, я уже предупреждал тебя, Фальконе.
Валерио вышел под свет фонаря и скрестил руки на груди.
— Убери пушку.
— Что за чёрт? — хмыкнул Алессио, но всё же убрал пистолет.
— Я видел, как вы оба уезжали отсюда. Интересно, куда? — он выгнул бровь.
— Валерио, давай поговорим позже, — умоляюще сказала я.
Не хватало, чтобы кто-то проснулся из-за их споров.
— Теперь ты защищаешь его, сестрёнка? А что, если бы кто-то, кроме меня, это увидел? — хмыкнул он.
— Ещё одно слово, и защита понадобится уже тебе! — прошипел Алессио.
— Валерио, я в порядке, ясно? — я обратилась к кузену, затем повернулась к Фальконе. — Тебе не стоит тут задерживаться, Валерио прав.
Алессио бросил угрожающий взгляд на моего кузена и опустил глаза, встречаясь с моими.
— Я напишу тебе позже, — на секунду его взгляд задержался на моих губах, как будто он раздумывал о том, чтобы снова их коснуться, но вместо этого лишь взял мою руку в свою и оставил лёгкий поцелуй на костяшках пальцев. Затем он развернулся и быстрым шагом пошёл к припаркованному мотоциклу.
— Мне звонил Флавио, — сказал Валерио, возвращая меня из мыслей. — Он видел Фальконе по камерам наблюдения, но я посчитал, что ему показалось.
— Не говори об этом никому, прошу, — сказала я и приблизилась к кузену.
— Ты расскажешь нам, что это было? Он угрожал тебе? Похитил?
— Позже. Пока я сама не уверена в том, что происходит, — я покачала головой. — Он не сделал мне ничего плохого и пытался помочь.
— Ты слышал что-то об Алессандро Фелуччи? — Валерио замер и в его глазах промелькнуло осознание.
— Партнёр папы, они доставляют нам упаковку для перевозки наркоты. Но откуда его знаешь ты?
— Потому что Алессио думает, что это он стоит за нападением на меня. — пробормотала я.
— Он подверг тебя опасности, — прошипел Валерио. — Не говоря о том что пришёл на нашу территорию.
— Я цела, всё хорошо, — я пыталась его успокоить но от этого кузен как будто сильнее закипал.
— Я видел как он на тебя смотрел и мне это не нравится.
— Как смотрел? Как на девушку которую второй раз за последний месяц спас? Как на девушку ради которой рискнул своей жизнью? — я не могла поверить что Валерио так может говорить.
— Теперь ты на его стороне? А как же наша семья?
— Валерио хватит! — Мой голос уже срывался на хрип, а в глазах застыли слёзы. — Я очень устала, и не хочу ссориться с тобой. Ты прекрасно знаешь, что семья для меня важнее всего.
— Прости, Иза, — пробормотал кузен. — Я не хочу чтобы ты пострадала из-за этого идиота.
— Иногда с ним я чувствую себя в большей безопасности, чем в собственном доме, — тихо сказала я и направилась к особняку.
В окнах уже не горел свет и я надеялась что родители уже спят. Напоследок, Валерио помог мне пробраться в дом, но не проронил ни слова после того как я ясно дала понять что не хочу сейчас обсуждать произошедшее. Мы все слишком устали. Когда я оказалась в кровати, на мой телефон пришло короткое сообщение.
Алессио
Спокойной ночи, Веснушка.
Я улыбнулась и выключила свет. Это была длинная ночь.
Мой тг: Carols Mafia🖤
