14. Отчаянно
Команда решила, что змея можно убить мечом. На палубе воцарилась напряженная тишина, нарушаемая лишь скрипом мачт и плеском волн о борт корабля. Матросы, словно муравьи, забегали, готовя веревки с привязанными к ним топорами и абордажными крюками. По команде, словно единый механизм, они начали забрасывать орудия в чудовищную тушу змея. Металл с лязгом впивался в чешую, но, казалось, не причинял ей особого вреда.
Эдмунд, сжимая в руке эфес меча, начал свой рискованный подъем по вантам. Ветер свистел в ушах, а брызги соленой воды обжигали лицо. Он видел, как веревки с оружием впиваются в тело чудовища, и слышал натужные крики матросов, тянущих их на себя, пытаясь пробить толстую броню змеи.
Но внезапно, в самом верху мачты, где Эдмунд должен был нанести решающий удар, возникло невообразимое. Ледяной взгляд Белой Ведьмы, полный презрения и злобы, устремился прямо на него. Она была внутри зелёной дымки и протягивала ему руку, говоря свои обманчивые слова. Эдмунд замер, словно парализованный, меч почти выпал из его ослабевшей руки. В этот момент битва с чудовищной змеей отошла на второй план, уступив место ужасу перед призраком прошлого.
***
Внезапно чьи-то руки стали помогать Айлин. Она смутно видела перед собой размытое лицо, но слышала приглушенный голос, полный отчаяния. Наконец, хватка амулета ослабла, и она судорожно вдохнула, хватая ртом воздух. Перед ней, склонившись, стоял Гарри. В его глазах плескалась тревога, а все светлые волосы были грязные и мокрые.
— Айлин, что с тобой? Ты в порядке? — спросил он, помогая ей сесть.
Девушка закашлялась, пытаясь отдышаться. Боль в горле постепенно утихала, а вместе с ней возвращалось и зрение. Она с удивлением посмотрела на Гарри, не понимая, что он здесь делает и почему помогает ей.
— Гарри? Что… что ты здесь делаешь? — прохрипела она, касаясь пальцами шеи, на которой остался красный след от амулета.
Он помог ей подняться на ноги, поддерживая под локоть.
— Ты все еще моя подруга, Айлин, — ответил он, глядя ей прямо в глаза. — И я не вправе решать, с кем тебе быть. А ещё я не могу просто стоять и смотреть, как тебе плохо. Что с этим амулетом не так?
В его голосе слышалось искреннее беспокойство, смешанное с какой-то грустью.
Айлин почувствовала, как к глазам подступают слезы. Она не ожидала такой реакции от Гарри. В хаосе битвы, в предчувствии неминуемой гибели, его помощь оказалась спасительным лучом надежды. Возможно, не все потеряно.
— Эдмунд! Давай! — раздался оглушительный голос Каспиана.
Айлин посмотрела за спину Гарри и увидела, что кое-что она пропустила. Ей взгляд пал на Эдмунда, стоящего на мачте, словно в трансе. Девушка похолодела от ужаса. Он застыл, словно парализованный, меч повис в его руке, а взгляд был устремлен в пустоту над ним.
— Только ты можешь помочь, — сделал вывод Джексон и встретил, полный непонимания, взгляд рыжеволосой. — Беги же к нему.
Айлин, как по щелчку пальца, побежала в сторону той мачты, пробегая мимо команды, держащей змея за веревки.
Она видела только ватные канаты и бушующее море, но что-то внутри нее подсказывало, что он видит нечто иное, нечто ужасное. Сердце бешено колотилось в груди, а ноги сами понесли ее к вантам.
С каждой ступенькой, с каждым рывком вверх, она чувствовала, как страх сковывает ее тело. Ветер яростно трепал ее волосы, а мокрые канаты скользили под руками. Но она не останавливалась, подгоняемая желанием спасти Эдмунда от того, что терзало его разум.
Наконец, добравшись до площадки, где застыл Певенси, она стала за его спиной.
— Эдмунд! — закричала она, пытаясь перекричать шум ветра и битвы.
Он не реагировал. Она подошла ближе и коснулась его руки. Он вздрогнул, словно от удара током и глянул на нее.
— Я тоже тебя люблю, — сказала она.
В глазах Эдмунда мелькнуло узнавание, словно он вынырнул из глубокого сна. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но слова застряли в горле. Битва вокруг бушевала с неистовой силой, и крики, лязг металла и рычание чудовищ смешивались в оглушительный хаос.
Он хотел сказать ей что-то важное, что-то, что вертелось на кончике языка, но не мог ухватить ускользающую мысль.
Внезапно он почувствовал, как что-то изменилось. Клинок в его руке словно ожил, наполнился внутренней силой. Меч засветился мягким, голубым светом, пульсирующим в такт его сердцебиению. Эдмунд, словно ведомый неведомой силой, поднял меч.
В этот момент прямо на него из тени бросилась огромная змея, пасть которой была широко раскрыта. Время словно замедлилось. Эдмунд, не раздумывая, сделал выпад. Меч, сияя все ярче, вошел прямо в пасть чудовища.
По телу существа прошлись молнии, ударившие прямо с неба. Раздался оглушительный рев, змея забилась в конвульсиях, и ее тело рухнуло под воду. Голубое сияние погасло, и меч в руке Эдмунда вновь стал обычным клинком. Он стоял, тяжело дыша, потрясенный произошедшим, но в то же время чувствуя прилив сил и уверенности.
В ту же секунду хмурое небо пробил луч света, озаряющий всю территорию. Он ширился, разгоняя хмурые тучи, словно невидимая рука раздвигала тяжелые занавеси. Серое небо стремительно светлело, окрашиваясь в нежные оттенки голубого. Матросы, до этого валявшиеся в изнеможении на палубе, начали подниматься, протирая глаза и с недоумением глядя вверх. Их лица, до этого измученные и полные отчаяния, теперь выражали удивление и зарождающуюся надежду. Шепот изумления пронесся по кораблю, постепенно перерастая в тихий гул.
— Я всё-таки молодец, — прошептал про себя Гарри, глядя снизу на Эдмунда и Айлин.
Певенси, словно очнувшись от транса, обернулся к Айлин. Он смотрел на нее так, словно видел впервые, заново открывая красоту ее лица, храбрость в ее глазах и ту нежность. Забыв про битву, про усталость и страх, он притянул ее к себе.
Ее пальцы нерешительно коснулись его щеки, прежде чем обвиться вокруг шеи, притягивая его ближе. Губы встретились в поцелуе, который был одновременно отчаянным и нежным. В нем читалась вся боль разлуки, страх потери и безграничная любовь, которую они питали друг к другу. Мир вокруг словно перестал существовать, остались только они – двое.
Поцелуй углублялся, становясь все более требовательным. Его руки крепче сжали ее талию, прижимая к себе так, словно боялся отпустить. Она отвечала на его страсть с такой же силой, вкладывая в этот поцелуй все свои чувства, все надежды на будущее. Казалось, время остановилось, и они застыли в этом моменте, наслаждаясь каждым прикосновением, каждым вздохом.
Наконец, воздух закончился, и они оторвались друг от друга, тяжело дыша. Их взгляды встретились, и в глазах каждого отражалась любовь и благодарность.
_____________________
Отсталось две главы, наверное..
