8. Остров
Солнце палило нещадно, когда недалеко от "Покорителя Зари" показался остров. Остров, насколько хватало глаз, представлял собой лишь нагромождение золотистого песка, вздымающегося дюнами к горизонту. Не видно ни единого признака жизни, ни клочка растительности - лишь раскалённый песок и обжигающее солнце.
Моряки, потные и измученные, принялись спускать шлюпки на воду. Эдмунд, обернувшись к Айлин, спросил:
— Может, тебе лучше остаться на корабле? Я думаю, что мы здесь быстро справимся.
В его голосе звучало искреннее беспокойство, он не хотел подвергать её лишним испытаниям.
Она вскинула голову, и её глаза, обычно мягкие и ласковые, сейчас горели огнём приключений.
— А я думаю, что на корабле мне будет ужасно скучно.
Она ловко спрыгнула в шлюпку, опередив Эдмунда, и улыбнулась ему лучезарной улыбкой.
— Не волнуйся, со мной всё будет в порядке, — крикнула она ему.
Эдмунд лишь вздохнул, понимая, что переубедить её невозможно, и последовал за ней в шлюпку. Впереди их ждал очередной необитаемый остров, полный загадок и, возможно, опасностей.
***
Каспиан, Эдмунд и Люси решили идти на разведку самостоятельно.
Юстас хотел с ними и надулся, услышав отказ. Он, конечно, идти не хотел, но и оставаться в компании Рипичипа не было для него удовольствием. Каспиан, Эдмунд и Люси, оставив его позади, устремились к манящей дали, полной неизведанных чудес. Юстас проводил их взглядом, полным обиды и зависти, а потом, что-то пробормотав себе под нос, развернулся и направился в противоположную сторону.
Айлин, прислонившись к одному и камней наблюдала за суетой на берегу. Матросы пошли искать еду. Айлин предлагала им свою помощь, но они не захотели тревожить принцессу. В какой-то момент она заметила, как Юстас, словно тень, проскользнул мимо и скрылся за большими камнями. Она пожала плечами, не придавая этому значения. Мало ли куда мог понадобиться этому вечно недовольному мальчишке?
— Привет, Айлин, — начал Гарри, присаживаясь рядом с ней.
— Ты меня напугал, — призналась девушка.
Светловолосый извинился и заворочался, пытаясь удобно пристроиться у камня. Рыжеволосую эта картина насмешила и она отвела взгляд, чтобы не обидеть Гарри.
— Знаешь, мне кажется, мы с каждым днем становимся все ближе и ближе, — он говорил это с таким серьезным видом, словно открывал ей великую тайну. — Нарния как-то действует на нас. На наши отношения.
— Наверное, воздух тут какой-то особенный, — пошутила она, — все становятся сентиментальными.
Она говорила непринужденно, будто обсуждала погоду, а не что-то личное. Девушка и сама не заметила своей уклончивости.
Он продолжал смотреть на нее, будто пытаясь разгадать.
— Да, может быть и воздух. Но мне кажется, дело не только в нем. Мы здесь уже столько всего пережили вместе, Айлин. Столько трудностей и приключений. Это не может не сближать людей.
— Конечно, сближает, — согласилась она, улыбаясь ему. — Кто ещё будет выслушивать твои капризы на погоду и на минотавров? Мы теперь, будто не друзья, а старая супружеская пара, Гарри. Только без романтики и брачных уз.
Она подмигнула ему, надеясь, что ее слова прозвучали достаточно легко и недвусмысленно. Гарри засмеялся, но в этом смехе было что-то странное.
Айлин с Гарри мило болтали обо всем на свете. Гарри, увлеченный рассказом Айлин о прошлом их разе в Нарнии, обнял ее по-дружески за плечи, как, по крайней мере, считала Айлин.
В этот момент Эдмунд, словно тень, возник из-за дюны. Его лицо было искажено злостью. Он только что поссорился с Каспианом, а тут ещё этот обнимает его Айлин.
Эдмунд, не говоря ни слова, пнул ногой песок. С комка земли сорвался небольшой камень и полетел прямо в спину Гарри. Тот вздрогнул от неожиданности и обернулся, недоуменно глядя на Эдмунда. Айлин чуть нахмурилась, бросив быстрый взгляд на короля. Его глаза были полны ярости, но он даже не удостоил ее взглядом, продолжая идти к матросам. Она вздохнула. И почему Эдмунд решил выместить свою злость именно на Гарри, который тут совершенно ни при чем?
— А где Юстас? — донёсся до всех голос Люси. — Юстас! Юстас!
Певенси пыталась найти глазами кузена, но она понятия не имела, где он может быть.
— Эдмунд, у меня плохое предчувствие, — обратилась она к брату.
— Пойду искать, — ответил он, закатив глаза.
Каспиан вызвался с ним и оба парня скрылись за теми же камнями, за которые ушел Юстас.
Эверди взволнованно смотрела, как их силуэты пропадали за камнями. Тишина, нависшая над окрестностями, давила своей зловещей тишиной. Ветер, казалось, затих, словно затаился, ожидая чего-то.
***
Команда вернулась на корабль, ожидая возвращения королей.
Эверди поежилась, чувствуя, как по спине пробегают мурашки. Она не могла просто стоять и ждать, но и следовать за ними, не зная, что их ждет впереди, было слишком рискованно. Мысли метались в голове, рисуя самые мрачные картины. Что, если Юстас попал в беду? Что, если там скрывается что-то опасное? Что, если они все больше не вернутся?
Стоя на палубе, мотросы вслушивались в тишину, нарушаемую лишь плеском волн о борт корабля. Вдруг, откуда ни возьмись, донесся странный вой, пронзительный и жуткий, заставивший многих поежиться. И тут же, словно в ответ на этот зловещий звук, небо озарилось золотым сиянием.
Из-за горизонта вылетел дракон. Огромный, чешуя его сверкала под солнечным светом, словно выкованная из чистого золота. Он изрыгал пламя, которое вздымалось к небу. Все начали переговариваться, наблюдая за этим невероятным зрелищем.
Дракон, описав круг над кораблем, начал снижаться. Он выбрал своей целью самую высокую мачту и плавно опустился на нее, словно это было его законное место. Корабль заскрипел под его весом, но выдержал. Это вызвало людские крики и только Айлин стояла смирно, не переживая. Амулет не предупреждал об опасности.
Дрианин скомандовал лучником, чтобы они стреляли. Стрелы полетели в дракона градом и он тут же взлетел в небо с громким визгом. Он снова полетел в сторону острова..
***
Какого же было удивление всей команды, когда они узнали, что этот огнедышащий дракон — Юстас. Парниша забрел на долину. Золото, драгоценности... Все, что он так любил. Он начал жадно набирать сокровища, но что-то пошло не так. То ли воздух был отравлен драконьей магией, то ли его жадность перешла все границы, но Юстас... превратился в дракона.
— Нельзя его здесь оставлять, — спорила юная королева, стоя около золотистого дракона.
— Взять на корабль его тоже не выйдет, — напомнил Дрианин.
Все затихли, а Юстас расстроено опустил голову вниз.
— Возвращайтесь на корабль, мы заночуем здесь и может что-нибудь придумаем, — сказал Каспиан.
Дракон поднял голову, в глазах блеснула надежда. Не все потеряно.
Матросы, переглядываясь и пожимая плечами, понуро побрели обратно к шлюпкам. Никто не хотел спорить с королем, да и с драконом, чего уж там, тоже связываться не хотелось. Существо огромное, хоть и выглядит сейчас довольно понурым.
Когда последний матрос скрылся из виду, Каспиан распорядился развести костер. Юстас дыхнул огнем, и вскоре языки пламени весело заплясали, отбрасывая причудливые тени на песок.
Люси молча наблюдала за суетой. В ее глазах читалась задумчивость. Она то и дело бросала взгляды на дракона, пытаясь придумать, как ему помочь. Сердце ее разрывалось от жалости к кузену.
Ночь опустилась на остров, усыпав небо тысячами звезд. Тепло костра приятно согревало, и даже Юстас почувствовал некоторое умиротворение. Дракон лежал неподвижно, изредка поводя головой. Казалось, он прислушивается к ночным звукам, пытаясь уловить в них хоть какую-то надежду.
Каспиан сидел, подперев голову рукой, и смотрел на пламя. Он знал, что они должны что-то придумать. Оставить дракона здесь означало обречь его на верную гибель. Но как помочь существу, которое слишком велико, чтобы поместиться на корабле? Эта мысль не давала ему покоя.
Айлин и Люси задумчиво смотрели на звёзды. Тишина, нарушаемая лишь треском поленьев, обволакивала их, создавая ощущение уюта.
— Знаешь, Люси, — тихо начала Айлин, нарушая молчание, — я вот все думаю об Эдмунде. Он какой-то странный стал в последнее время.
Люси, до этого момента наблюдавшая за звездами, перевела взгляд на подругу. В ее глазах читалось понимание и легкая грусть.
— Айлин, ты же знаешь Эдмунда, — ответила она мягко. — Он всегда был не из спокойных. Просто, мне кажется, он... ревнует.
— Ревнует? — удивилась Айлин, приподняв бровь. — Но к кому? Неужели... к Гарри?
— Именно. Эдмунду кажется, что вы с Гарри слишком много времени проводите вместе для обычных друзей.
Айлин усмехнулась.
— Глупости какие. Мы с Гарри просто друзья. И я уже об этом говорила.
— А ты уверена, что Гарри смотрит на тебя, как на подругу? — спросила юная королева.
— Уверена. Это все бред какой-то.
Но в глубине души у нее закралось сомнение. А вдруг Люси права? Вдруг Эдмунд действительно ревнует и у него есть на это основания? Эта мысль заставила ее нахмуриться.
