Часть 10
Закатные солнечные лучи осторожно проникали сквозь узкие окна тренировочного зала, освещая лица участников. Настроение в комнате было напряжённым — каждый ждал, с кем его распределят в группу.
Сольми стояла чуть в стороне, наблюдая за происходящим с хладнокровием. Её взгляд время от времени скользил по кураторам, но особенно задерживался на мужчине из клана Лу. Она пыталась не выдать своё раздражение, хотя внутренний голос настойчиво твердил, что ему нельзя доверять.
— Группа три: Чхве Сынчоль, Юн Джонхан, Ким Мингю, Кан Хана, Юн Сольми... — голос куратора эхом отозвался в зале.
"Прекрасно," — мысленно отметила Соль. Сынчоль, стоявший неподалёку, слегка приподнял бровь, но промолчал. Он, казалось, был совершенно равнодушен к тому, что происходило, будто уже всё предвидел.
Едва список закончился, из соседней группы раздалось тихое хихиканье:
— Ну теперь мы точно увидим, как кто-то будет ползти на финиш, — голос звучал издевательски, намекая на Сольми.
Джонхан резко развернулся, готовый что-то сказать, но Соль опередила его.
— Повтори это ещё раз, и посмотрим, кто будет ползти, — её голос прозвучал холодно, но достаточно громко, чтобы заставить замолчать насмешников.
Сынчоль едва заметно усмехнулся. Он подошёл ближе и, слегка наклонив голову к Соль, тихо бросил:
— Ну что, "лидер", покажи, на что способна.
Сольми закатила глаза, но ничего не ответила.
Куратор из клана Лу шагнул вперёд, раздавая планшеты с заданиями.
— Задача проста, но требующая внимания. Лесной маршрут. Конечная точка — вернуться всей командой живыми и невредимыми. Отстающих быть не должно.
Сольми нахмурилась. Она знала, что это задание потребует не только физической подготовки, но и слаженной работы. А с их группой это обещало быть проблемой. И если в Джонхане, Сынчоле и Мингю она не сомневалась, то остальные вызывали вопросы и напряжение.
Сынчоль, как всегда, выглядел невозмутимым, но его взгляд был прикован к куратору. Он ловил каждое движение и замечал мелкие детали.
— Давайте закончим это быстро, — пробормотал Мингю, надевая перчатки.
Соль заметила, как Хана нервно кусает губу, а Джонхан хмурится, пытаясь спрогнозировать возможные проблемы.
— Без лишнего шума, — добавил Сынчоль, словно обращаясь ко всем, но его взгляд задержался на Соль чуть дольше.
Группа двинулась к начальной точке маршрута. Лес стоял тихий, только слабый ветер лениво шевелил верхушки деревьев. Куратор из клана Лу шёл впереди, указывая путь. Соль внимательно наблюдала за каждым его движением. "Почему именно он?" — этот вопрос звучал у неё в голове с момента распределения. Вскоре они сели в джип, похожий на тот, что используют для сафари. Он завез их еще дальше в лес. Они ехали на высокой скорости больше часа, после чего их вновь высадили и куратор повел компанию дальше.
Мингю шёл чуть позади, время от времени ворча.
— Лес, ночь, никаких подсказок или ориентиров, вернуться в "крепость"... Как будто мы в сказке. Где мой меч, чтобы сражаться с драконом?
— Или с тенью, которая ползёт за тобой, — вставил Джонхан, подойдя сзади и заставив Мингю вздрогнуть от неожиданности.
Соль лишь тихо хихикнула, заметив, как Хана прятала улыбку.
— Давайте серьезнее, — коротко бросил Сынчоль. Его голос, хоть и был спокойным, прозвучал как команда.
Они шли ещё минут двадцать, пока куратор не остановился у старого дерева. Он жестом указал вперёд:
— Здесь начинается ваша часть задания. До лагеря километров 150 приблизительно, может больше может меньше, возможно, с ловушками. Постарайтесь не увязнуть в ссорах.
— А вы? — спросила Соль, пристально глядя на куратора.
— У меня своя задача, — он улыбнулся, слишком вежливо для такого момента, — но я буду неподалёку.
Соль не поверила ни единому его слову.
Как только куратор исчез из виду, группа начала двигаться дальше. Атмосфера становилась напряжённой. Джонхан, идя рядом с Соль, тихо сказал:
— Ты тоже заметила?
— Что именно? — Соль сделала вид, что не понимает.
— Этот куратор... — Джонхан бросил быстрый взгляд назад. — Он странный.
— Возможно, — уклончиво ответила она. Но то, что это заметил еще и Джонхан говорило о многом.
Сынчоль, шедший впереди, остановился и обернулся:
— Если вы закончили обсуждать теории заговора, нам бы не помешало поторопиться.
Соль скрестила руки на груди.
— Не спеши, лидер. Некоторые из нас не так хороши, как ты, — с явным сарказмом заметила она, бросая взгляд в сторону Ханы, которая запыхалась от долгого хода.
Мингю тихо засмеялся, но тут же осёкся, когда Соль посмотрела на него.
— Эй, это не моя вина, — он поднял руки.
Лес окружал их плотной стеной деревьев. Лёгкий ветерок скользил по листве, но его мелодия не могла заглушить ощущение напряжённого молчания в группе. Соль шла чуть позади, внимательно прислушиваясь и присматриваясь к каждому шороху. Даже мельчайшие звуки не ускользали от её внимания: сухая ветка, треснувшая под чьей-то ногой, шелест кустов, возможно, из-за пробежавшего зверька.
Она украдкой посмотрела на остальных. Хана шла чуть позади Джонхана, её взгляд был прикован к нему. Очевидно, она надеялась на его поддержку или хотя бы на дружелюбный разговор. Однако Джонхан оставался сосредоточенным на дороге, не замечая или намеренно игнорируя её попытки привлечь внимание.
— Джонхан-оппа, — наконец подала голос Хана, немного ускоряясь, чтобы поравняться с ним. — Ты думаешь, мы справимся?
— Мы всегда справляемся, — сухо ответил он, даже не взглянув на неё.
Соль уловила лёгкую неловкость, скользнувшую между ними. Она знала о прошлом этих двоих, но никогда не обсуждала это с Джонханом. Её взгляд остановился на Хане чуть дольше, чем она хотела, но затем девушка сосредоточилась на других членах группы.
Трое представителей разных кланов — Кан, Син и Чжон — держались ближе друг к другу. Они время от времени бросали в её сторону взгляды, полные сомнения.
— Почему её вообще взяли в нашу команду? — услышала Соль шёпот одного из них.
— Она только мешает. Слишком много вопросов, слишком мало пользы, — хмыкнул другой.
Соль проигнорировала их, сделав вид, что не слышала. Но каждый их шёпот оседал внутри.
Мингю, шедший впереди, оглянулся и бросил с ухмылкой:
— Эй, хватит там секретничать. Может, расскажете свои теории?
— Это не касается тебя, — быстро ответил один из них, Кан.
— Ой-ой, — Мингю поднял руки, — чувствую себя вне круга доверия.
Соль хмыкнула, но в этот момент её взгляд упал на Сынчоля. Он шёл впереди с уверенным видом, но что-то в его осанке говорило о напряжении. Плечи чуть сдвинуты назад, как будто он готовится к нападению.
"Он тоже заметил," — подумала она, задерживая взгляд на его спине.
Спустя несколько минут Соль почувствовала лёгкое изменение в запахе воздуха. Влажность усилилась, и лёгкий аромат прелой древесины говорил о близости к воде. Её пальцы непроизвольно задели маленький нож, спрятанный у неё в кармане.
— Подожди, — вдруг остановился Мингю. Его голос звучал серьёзнее, чем обычно. — Это не тот путь.
Сынчоль обернулся, его глаза сверкнули.
— Что ты имеешь в виду?
— Мы свернули не туда. Я точно помню, здесь не было этой тропинки. Я уже был на этом пути. Мы с Шуа, Сынкваном и Вону бегали здесь.
— Ты уверен? — вставила Хана, её голос дрожал от едва сдерживаемой паники.
Джонхан бросил взгляд на карту.
— Здесь все тропинки похожи. Может, мы просто не заметили поворот.
Соль сделала шаг вперёд, её взгляд скользнул по земле. Следы. Кто-то был здесь недавно. Они не их.
— Здесь кто-то прошёл до нас, — сказала она, не поднимая головы.
— И что с того? — Кан фыркнул. — Вполне возможно, что это кто-то из организаторов или другая группа.
— Возможно, — холодно ответила Соль, чувствуя на себе их недоверие.
— Почему ты так уверена, что это важно? Может, ты опять строишь свои теории? — бросил Син, его голос был полон насмешки.
— Может, и так. Но если вы хотите пройти это задание, советую держать уши открытыми, — отрезала она, не поднимая на них взгляда.
В этот момент раздался треск ветки, и все замерли.
Сынчоль поднял руку, приказывая тишину. Его взгляд метнулся к кустам впереди.
— Ловушка? — прошептала Хана, её голос звучал как слабое эхо. Она прижалась к Джонхану и спряталась за его спиной.
Соль напряглась, её пальцы сжались на рукоятке ножа. "Это не может быть случайностью," — подумала она, внимательно следя за движением.
Шаги, мягкие, но целеустремлённые, раздались справа. Тень промелькнула за деревьями.
— Все назад, — тихо приказал Сынчоль, не отводя взгляда от кустов.
Но шаги замерли так же внезапно, как начались.
Из-за деревьев вышла фигура в стандартной форме лагеря с нашивкой на плече. Это был мужчина средних лет с невозмутимым выражением лица, словно его ничто в мире не могло удивить.
— Расслабьтесь, — сказал он, убирая руки в карманы. Его голос прозвучал глухо, будто он не пытался произвести впечатление. — Вы слишком на взводе.
Сынчоль не опустил руку с оружием, продолжая следить за мужчиной.
— Вы кто?
— Инструктор. Лу Вэй, — коротко представился тот, сверля группу взглядом. — Ваше задание: найти временное укрытие, пройти через лес и вернуться в лагерь до полудня.
Соль чуть прищурилась. Еще один Лу. Фамилия её клана. Ещё один пазл в её картине подозрений.
— А что за укрытие? — спросил Мингю, стараясь звучать небрежно.
— Это уже ваша проблема, — усмехнулся Лу Вэй.
Лу Вэй остановился у небольшого холма, за которым начиналась тропа.
— Прежде чем продолжить, маленькое испытание. Скажите ответ — сам проведу вас к ночлегу.
— Что за испытание? — с подозрением спросил Сынчоль.
— Загадка, — спокойно произнёс Вэй. — Слушайте внимательно:
"Что уходит, но никогда не возвращается? Что невидимо, но оставляет следы?"
Группа переглянулась, в воздухе повисла тишина.
— Это что, философия? — фыркнул Мингю, явно раздражённый.
Соль, стоявшая чуть в стороне, скрестила руки на груди и нахмурилась. Ответ был очевиден, но она не собиралась высказываться первой. Девушка, нахмурившись, сделала шаг ближе к Джонхану. Шёпотом сказала:
— Время.
Джонхан поднял брови и, улыбнувшись, ответил уже вслух:
— Время.
Лу Вэй одобрительно кивнул, его взгляд ненадолго задержался на Соль.
— Верно. Время невидимо, но его следы ощущаются каждым.
Он обвёл всех взглядом и добавил:
— Вы справились. Теперь следуйте за мной.
Он развернулся и пошёл вперёд, не дожидаясь, последует ли группа. Сынчоль метнул взгляд на Соль, как бы спрашивая её мнение. Она слегка кивнула, давая понять, что пока стоит следовать за ним.
— Он из нашего клана, да? — шёпотом спросил Джонхан, поравнявшись с ней.
— Возможно из тех, кто остался в клане Лу в Китае, но не в подчинении клана ЛуЮн. Точнее он может быть чисто в подчинении старейшины, такие есть, но их не много и насколько я знаю они не особо в восторге от всей идеи слияния. А я всех не знаю с той стороны... Или он человек третьего дяди... С ним есть проблемы...— тихо ответила Соль, но внутри всё напряглось. Она не доверяла этому человеку, даже несмотря на общие корни.
Они шли около двадцати минут. Лу Вэй вел их уверенно, не оглядываясь. Через некоторое время они вышли к старому деревянному сооружению, больше напоминающему заброшенную хижину.
— Это и есть ваше укрытие, — сказал он, останавливаясь у двери. — Разместитесь, отдохните. Но помните: здесь не так безопасно, как может показаться.
— Что вы имеете в виду? — настороженно спросила Хана.
Лу Вэй ухмыльнулся.
— Узнаете, если не будете внимательны.
С этими словами он развернулся и отошел подальше, оставив их наедине с хижиной, но не покинув их.
— Отлично, — пробормотал Мингю, подходя ближе. — Похоже, это будет интересная ночь.
Соль внимательно осмотрела хижину. Её деревянные стены местами были прогнившими, на окнах не хватало нескольких досок, а дверь, хоть и крепкая, явно крепкая только на вид. Она зафиксировала мельчайшие детали: обломки у входа, потёртости на пороге, даже запах влажной древесины.
Сынчоль первым подошёл к двери и открыл её, надавив плечом. Внутри оказалось довольно пусто.
— Ну что ж, господа и дамы, — усмехнулся Мингю, заходя следом. — Добро пожаловать в наши апартаменты высшего класса.
Соль вошла последней, ещё раз осмотревшись вокруг. Её взгляд задержался на следах на полу — как будто здесь кто-то уже был, причём недавно.
"Что-то здесь не так," — подумала она.
