Глава 15
Как только двери лабиринта с лязгом закрылись, напряжение в воздухе ощутимо ослабло, но никто не спешил расходится. Все произошло слишком быстро, и глэйдеры смотрели друг на друга с разными эмоциями: кто-то облегченно, кто-то с тревогой.
Эйверли не двигалась. Она все еще смотрела на массивные ворота, за которыми исчез Марк. Внутри не было радости, не было облегчения, не было ничего. Только холод.
— Все кончено, — сказал Томас, подходя ближе.
— Неужели? — тихо спросила она, не отрывая взгляда от дверей.
Минхо стоял рядом, напряженный, сжимающий кулаки. Он словно чувствовал, что этот кошмар еще не окончен.
— Он мертв, — добавил Фрайпан. — Дольше ночи в лабиринте никто не выживал.
Но почему-то эта мысль не приносила покоя. Алби обвел всех строгим взглядом.
— Все по работам. Нечего тут стоять, — сказал он.
Глэйдеры начали расходиться, переговариваясь между собой.
— Давай отведу тебя к Клинту и Джеффу, — предложил Ньют, но Эйверли покачала головой.
— Не нужно, я хочу побыть одной.
Он колебался, но кивнул. Минхо ничего не сказал, просто смотрел на неё, будто пытался прочитать её мысли.
Эйверли наконец смогла немного придти в себя, после изгнания Марка. Несмотря на то, что все поддерживали её, что рядом были Минхо, Томас, Ньют и Фрайпан старались не оставлять ее одну, что Чак улыбался ей, пытаясь подбодрить, — внутри оставалась пустота. Все произошло слишком быстро, слишком резко. Она хотела, чтобы это закончилось, но теперь чувствовала, что все не так просто.
— Ну что довольна?! — раздался резкий голос, от которого Эйверли вздрогнула.
Она обернулась и увидела Галли, который быстро шел к ней. В его глазах горел гнев, и еще до того, как он подошел ближе, Эйверли почувствовала, что сейчас будет нечто неприятное.
— Галли...— начала она, но он тут же перебил её.
— Ты хоть понимаешь, что ты натворила?! — он зло выдохнул, останавливаясь в шаге от неё. — Ты добилась своего! Из-за тебя мы потеряли еще одного глэйдера!
Эйверли нахмурилась, чувствуя, как внутри что-то болезненно сжалось.
— Ты защищаешь его? — её голос прозвучал тише, чем она хотела.
Галли скривился, словно она задала глупый вопрос.
— Я не говорю, что он был идеальным. — его голос звучал все громче. — Но это был его дом так же, как и твой! И теперь, когда его нет, ты думаешь, что все кончено? Нет, Эйверли, ты только все усугубила!
Она стиснула зубы, пытаясь сдержатся.
— Я ничего не усугубляла, — твердо сказала она. — Он напал на меня, и я не должна была молчать.
Галли усмехнулся, но в его глазах не было ничего, кроме раздражения.
— А ты вообще задумывалась о том, что будет с нами? Начнем устраивать суды и казни?
— Это не одно и то же! — вспыхнула Эйверли.
— А, конечно, не одно и тоже, — он покачал головой. — Потому что ты жертва, и все теперь должны тебя жалеть, верно?
Ее дыхание сбилось.
— Я не просила жалости, — резко ответила она.
— Нет, но ты знала, что все пойдут за тебя горой. Особенно Минхо, — Галли скрестил руки на груди. — Интересно, а если бы вместо тебя была другая, кто нибудь вообще заступился бы?
Она открыла рот, чтобы ответить, но вдруг услышала голос за своей спиной.
— Ты вообще слышишь, что несешь?
Галли раздраженно повернул голову, и Эйверли сделала то же самое.
Минхо стоял рядом, его лицо было напряженным, а в глазах читалась ярость. Он подошел ближе, бросив на Галли полный презрения взгляд.
— Если бы это случилось с кем-то другим, я бы поступил так же, — холодно сказал он. — В отличие от тебя, я не оправдываю подонков.
Галли сжал челюсти.
— А ты не думаешь, что нам стоит держаться вместе, а не выкидывать друг друга?
— Держаться вместе? — фыркнул Минхо. — Это ты называешь «держаться вместе» ? Когда кто-то превращается в угрозу, ты предпочитаешь закрывать на это глаза?
Галли ничего не ответил, только зло посмотрел на него.
— Я думаю, ты уже наговорил достаточно, — Минхо шагнул ближе, не сводя с него взгляда. — Так что убирайся, пока я не сделал то, о чем потом пожалею.
Галли сжал кулаки, но спорить не стал. Он бросил на Эйверли последний взгляд в котором читалось презрение, и развернувшись, ушел.
Минхо посмотрел на неё.
— Ты в порядке?
Она глубоко вздохнула, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями.
— Да, — тихо сказала она.
Минхо задержал на ней взгляд, потом коротко кивнул.
— Пойдем. Тебе не нужно выслушивать этот бред.
Она не сопротивлялась. Минхо осторожно положил ей руку на плечо, увлекая за собой. Но даже когда они ушли, слова Галли все еще звучали эхом у неё в голове.
Эйверли молча шла рядом с Минхо, ощущая тепло его ладони на своем плече. Ее мысли были полны переживаний — неужели кто-то действительно считает её виноватой? Неужели Галли прав, и она просто воспользовалась ситуацией?
Но стоило ей посмотреть на Минхо, как сомнения начали рассеиваться. Он был рядом. Он защищал её. И она знала, что он не стал бы этого делать, если бы думал, что она в чем-то не права.
— Забудь, — сказал Минхо, прерывая ее мысли.
— Что? — она удивленно моргнула.
— Все, что сказал Галли, — он повернулся к ней.— Этот кретин вечно всех обвиняет, когда что-то идет не так.
Эйверли невесело усмехнулась.
— Может, он отчасти прав, — тихо сказала она. Минхо резко остановился, заставляя её сделать то же самое.
— Ты серьезно? — его голос звучал так, будто он был разочарован. — После всего, что с тобой произошло, ты еще думаешь, что виновата?
Она опустила глаза.
— Просто...Я не хотела, чтобы все так кончилось.
— А как, по-твоему, это должно было закончится? — Минхо нахмурился. — Чтобы он остался здесь? Чтобы он нападал на тебя снова и снова?
Эйверли сглотнула.
— Нет, — прошептала она.
— Тогда перестань себя винить, — он мягко положил руку ей на подбородок и наклонился ближе. — Ты жива. Это главное.
Она глубоко вздохнула, ощущая его близость.
— Спасибо, Минхо...— тихо сказала она. Он улыбнулся.
— Да ладно, куколка, я просто не могу позволить тебе страдать.
Она закатила глаза, но внутри стало чуть легче.
— Ты всегда такой самоуверенный? — Минхо ухмыльнулся.
— Ты всегда такая упрямая? — они посмотрели друг на друга, а потом засмеялись.
— Ладно, — Минхо сделал шаг назад. — Пора есть. Чак, наверное, уже половину еды съел.
Эйверли покачала головой, но пошла за ним.
Минхо и Эйверли молча направились на кухню. Она украдкой бросала взгляды на Минхо — он выглядел спокойным, но по его напряженной походке она поняла, что внутри него все кипело.
— Чего молчишь, куколка? — вдруг спросил он, слегка толкнув её плечом.
— Просто...не могу перестать думать обо всем этом.
— Ты слишком много думаешь, — Минхо фыркнул. — Пора бы уже научиться забивать на таких, как Галли.
— Легко тебе говорить, — пробормотала она.
— Ну да, я вообще легкий на подьем. — ухмыльнулся он.
Они подошли к кухне, где уже во всю шуршал Фрайпан, готовя очередное блюдо. Воздух наполнился запахами хлеба и чего-то жаренного.
— О, да ладно! — Фрайпан поднял голову, увидев их. — Даже после всего, что случилось, вы умудряетесь проголодаться?
— Еда — это святое, — с серьёзным видом ответил Минхо, подходя к столу и хватая кусок хлеба.
— Только попробуй утащить что-то без спроса, — предупредил его Фрай, бросая на него лукавый взгляд.
— И что ты мне сделаешь, если я попробую? — Минхо с вызовом откусил большой кусок, посмотрел на повара и ухмыльнулся. Фрайпан пришурился.
— В следующий раз положу тебе в еду перец.
— Это угрозы?
— Это обещания. — ухмыльнулся Фрайпан.
Эйверли наблюдая за их перепалкой, невольно улыбнулась. Она взяла тарелку и положила себе немного еды, затем села за стол. Минхо плюхнулся рядом, еще еще жуя хлеб.
Минхо с интересом наблюдал за тем, как Эйверли осторожно ковыряла вилкой в своей тарелке. Она явно не спешила есть, погруженная в свои мысли.
— Ты вообще собираешься это доесть? — с ухмылкой спросил он, кивая на её тарелку.
— Ты же не хочешь сказать, что собираешься доесть за меня?
Минхо пожал плечами, бесцеремонно пододвигая к себе её тарелку.
— Почему бы и нет? Я— бегун. Мне нужно много энергии.
Эйверли покачала головой.
— Ты неисправим.
Фрайпан который уже давно привык к его подколкам, лишь усмехнулся.
— Минхо, я понятия не имею, как тебя кто-то вообще терпит.
— Это потому что я очарователен. — с полной уверенностью заявил он, отправляя в рот кусок тушенного мяса.
— Очаровательный идиот, — послышался новый голос.
Минхо и Эйверли обернулись — в кухню вошли Ньют, Томас и Сэм. Судя по их довольным физиономиям, они подслушивали давно.
— Вы давно тут? — прищурился Минхо.
— Достаточно, чтобы понять, что ты пытаешься отобрать еду у Эйверли, — сказал Томас, усаживаясь рядом.
— Да уж, — усмехнулся Сэм, беря с тарелки Эйверли кусочек хлеба. — И ты еще называешь себя джентельменом.
— Да какого...— Минхо метнул в него недовольный взгляд. — Слышь, это мое!
— Вообще то, это было мое, — с вызовом сказала Эйверли, складывая руки на груди.
Ньют рассмеялся и сел рядом.
— Минхо, ты уже совсем обнаглел. Может, тебе свой ужин взять, а не чужой отбирать?
— Да ладно вам, — Минхо откинулся на спинку стула. — Я просто проверял, насколько Эйверли щедрая.
— Ну и как? — с усмешкой спросил Томас.
— Не сдала тест, — вздохнул Минхо, театрально качая головой.
Эйверли в ответ молча взяла кусочек хлеба и запустила его прямо в лицо Минхо.
— О, вот это зря, куколка, — Минхо ухмыльнулся и схватил ложку пюре, явно собираясь нанести ответный удар.
— Минхо, не смей! — она покачала головой, но в глазах уже плясали искорки веселья.
— Только попробуй, и тебе конец, — пригрозил Ньют.
Минхо прищурился, явно взвешивая шансы на победу.
— Ладно, сегодня я милосерден, — сказал он, откладывая ложку.
— Конечно, потому что боишься, — фыркнул Томас.
— Кого? Эйверли? Да не смеши.
— Зря ты это сказал, — протянул Сэм.
Эйверли в этот момент взяла ложку и, пока Минхо хвастливо ухмылялся, запустила в него пюре. Оно размазалось по его щеке, и все застыли, ожидая его реакции.
Ньют, Томас и Сэм переглянулись, а затем громко рассмеялись.
Минхо медленно протер щеку и кивнул.
— Все куколка. Ты нарываешься.
Он схватил ложку, но Эйверли быстро вскочила.
— Только не на меня! — крикнула она, убегая от стола.
Минхо тут же рванул за ней, оставляя остальных парней хохотать на кухне.
— Что бы ни случилось, — сказал Ньют, глядя им в след, — я это не убираю.
— Согласен, пусть сами разбираются, — добавил Томас, возвращаясь к еде.
Минхо замедлил шаг, наблюдая за Эйверли. Она стояла посреди Глэйда, запрокинув голову к небу, закрыв глаза и улыбаясь, как ребенок. Капли дождя стекали по лицу, по длинным прядям волос, которые теперь казались еще темнее, мокрые пряди прилипали к её коже, но её, это, похоже, совсем не волновало.
Она вдруг рассмеялась и закружилась на месте, раскинув руки.
Минхо услышал позади себя приглушенные голоса. Он обернулся и заметил, что Ньют, Томас, Сэм и еще несколько глэйдеров тоже остановились, наблюдая за ней. Кто-то улыбался, кто-то просто смотрел в восхищенном молчании.
— Черт, — пробормотал Томас, усмехаясь. — Она реально красивая..
— Я это всегда говорил, — ответил Ньют, скрестив руки на груди.
Минхо, не сводя с нее глаз, кивнул.
— Она потрясающая, — сказал он тихо, больше для себя, чем для остальных.
Эйверли вдруг открыла глаза и встретилась взглядом с ним. Улыбка на её губах стала еще шире.
— Ты чего встал? — крикнула она сквозь шум дождя. — Давай тоже веселись!
Минхо закатил глаза, но все же шагнул к ней.
— Я бегун, а не ребенок, куколка.
— Вот поэтому тебе и надо расслабиться! — она сделала шаг к нему, игриво наклонив голову.
Минхо усмехнулся, но прежде чем успел ответить, Эйверли взяла его за руки и потянула к себе, вынуждая закружиться вместе с ней.
— Давай, Минхо, хотя бы раз перестань быть таким серьезным!
Он фыркнул, но, к удивлению для самого себя, позволил ей увлечь его в этот спонтанный танец под дождем. Смех Эйверли был заразителен, и вскоре он уже сам смеялся вместе с ней.
Позади раздались свист и одобрительные возгласы.
— Вот это я понимаю, развлечения! — крикнул Сэм.
— Минхо, не знал, что ты так хорош в танцах! — добавил Томас.
— Завалите уже, — буркнул Минхо, но в его голосе не было раздражения.
Эйверли остановилась, тяжело дыша после веселья, ее глаза сияли, а лицо раскраснелось. Она посмотрела на Минхо и тихо прошептала:
— Спасибо.
— За что?
— За этот момент.
Он посмотрел ей в глаза и вдруг понял, что дождь больше не кажется таким холодным.
