3
Утреннее солнце едва пробивалось сквозь густые кроны, когда Карима вместе с братьями — Равилем, Валидом и Алимом — выехали на охоту. Несмотря на боль в руке, настроение у них было приподнятое — после вчерашних событий сердце немного успокоилось.
— ну что — улыбнулся Валид, натягивая лук — сегодня я всех удивлю и вернусь с самой большой добычей
— а мы посмотрим — усмехнулся Алим, поддразнивая брата — если только ты не промахнёшься, как в прошлый раз
— хватит — отмахнулся Равиль — а то нам на себя смотреть стыдно будет
Карима шла рядом, ловя на себе смешливые взгляды братьев. Вдруг впереди, на небольшой поляне, появились всадники — знакомые фигуры. Осман Бей, Орхан и Алаэддин также отправились на охоту.
— вот это встреча — пробормотал Валид, сжимая поводья — те самые, кто недавно чуть не схватил наших сестёр думая что они шпионки
Карима нахмурилась, но прежде чем кто-то успел что-то сказать, Осман уже спешился, а за ним последовали сыновья. Они подошли осторожно, явно помня недавнюю встречу.
— Карима Хатун — начал Осман сдержанно — мы не ожидали увидеть вас здесь в прошлый раз вы предпочли бегство
Карима подняла голову, встретив его взгляд уверенным и честным.
— мы были не шпионки, Осман Бей — твердо ответила она — просто нам нельзя было оставаться там и вы знаете что это правда
Орхан, серьезный, но уважительный, сказал.
— пожалуй, охота лучшее время, чтобы уладить недоразумения
Алаэддин улыбнулся.
— и проверить, кто из нас лучший стрелок
Все рассмеялись, напряжение спадало. Они спешились и начали обсуждать маршрут охоты. Вскоре охота превратилась в весёлое соревнование. Валид и Алим соревновались в меткости, Карима же ловко увертывалась от веток, стараясь не упасть с лошади. Равиль же выступал судьей, усмехаясь на все шалости братьев. Но вдруг Алим, отстав от группы, покачнулся и замедлил шаг. Карима мгновенно подскочила, поймав его.
— Алим ты как — с тревогой спросила она. Тот не смог ответить, его глаза закрывались, и он начал падать.
— быстро, Валид — окликнула Карима. Валид подал ей воду. Карима сначала брызнула ей на лицо брата, чтобы тот пришёл в себя, а потом поила осторожно. Равиль и Валид подхватили Алимa и посадили его на лошадь.
— я еду с ним — сказал Равиль, садясь рядом — если что поддержу
Осман, Орхан и Алаэддин смотрели, не зная, как помочь.
— возвращайтесь скорее в лагерь — сказал Осман — пусть Аллах вам поможет и будет с вами
Карима кивнула, благодарная за добрые слова.
— спасибо — тихо сказала она.
Группа развернулась, направляясь назад, и в воздухе снова царила смесь осторожности и взаимного уважения — как будто их прошлые подозрения начали рассеиваться.
Лесной путь назад в бейлик казался долгим, несмотря на то, что все двигались быстро и внимательно. Равиль осторожно держал Алимa на одной лошади, следя за каждым его вздохом. Валид скакал рядом, время от времени оглядываясь, чтобы убедиться, что никто из группы не отстаёт. Когда они приблизились к лагерю, с шатров повалил дым, и уже издали слышался оживлённый голос — это Фариха, Назлы и Мехрюнниса готовили всё для возвращения.
— вот они — радостно воскликнула Фариха, увидев лошадей.
— быстро помогите им — командовала Назлы, уже подбегая к Алиму. Карима спешилась первой и подбежала к шатру, где уже стояли женщины. Она осторожно помогла Равилю спустить брата с лошади и нежно положила Алима на мягкие подушки.
— тише, Алим — ласково прошептала Мехрюнниса, развязывая сандалии а Назлы снимала пояс — мы сейчас всё вылечим
Фариха принесла миску с прохладной водой и свежие травы, а Назлы, со смехом, шутливо поддразнивала.
— Алим, ты опять решил показать, кто тут самый слабый мы уже привыкли к твоим трюкам
— я не слабый — буркнул он, закрывая глаза — просто неожиданно устал
Все рассмеялись, даже Алим чуть улыбнулся. Карима села рядом и взяла брата за руку.
— ты наш боец — сказала она — а бойцы не падают просто так мы все за тебя
Мехрюнниса, поправляя платок, мягко улыбнулась и сказала.
— скоро ты снова будешь в седле брат, и мы все будем ждать новых приключений но пока отдыхай и не переживай
За окном ветер тихо шумел в ветвях, а в шатре царила теплая, почти домашняя атмосфера.
В уголке Гюлай тихо сидела, держа в руках чашку с тёплым айраном. Карима подошла к ней и, не говоря ни слова, положила руку на плечо.
— ты часть нашей семьи — прошептала она — и вместе мы сильнее
Смех, разговоры и лёгкая шумиха заполнили шатёр. Забота, дружба и надежда переплетались в каждом взгляде, обещая, что впереди их ждут не только испытания, но и радостные моменты.
Утро в бейлике Борахана началось неожиданно громко.
— все к главному шатру — прозвучал голос одного из дозорных — срочное собрание
Раян Бей стоял, скрестив руки за спиной, его лицо было серьёзным, но в глазах читалась внутренняя собранность. Рядом стояли Валид, Равиль и Алим, уже оправившийся после недомогания. Женщины, спеша, подходили к шатру, поправляя платки и кидая друг на друга взволнованные взгляды. Карима появилась последней — с кинжалом на поясе и платком, повязанным по-боецки. Она подняла взгляд на отца, чувствуя, как под кожей начинает вибрировать волнение.
— слушайте внимательно — начал Раян Бей — к нам едет Якуб Бей, главный Бей бейлика Гермианидов с ним его супруга, Саадет Хатун, его сын Мехмед Бей и дочь Гонджа Хатун
— Гермианиды — переспросил Равиль — это же
— да — кивнул отец — один из самых сильных бейликов на западе они едут с миром, но с важной целью Якуб Бей хочет заключить торговый союз, и, возможно союз через никяхэ
Мужчины переглянулись. Алим склонил голову, Валид нахмурился, Равиль стиснул губы. Карима шагнула вперёд
— Что бы ни было, бейлик должен быть готов как главная Хатун я возьму подготовку на себя
— именно этого я и ждал — одобрительно кивнул Раян Бей — тебе доверяют люди, и ты умеешь говорить с женщинами отдохни немного, и начинай у тебя три дня.
Через час бейлик уже гудел как улей.
— Гюлай — Карима громко позвала — пронеси по шатрам список дел, пусть каждая семья подготовит угощение не из сухарей, а из свежего пусть курицы бегают быстро, а не как старая Хатун Айше — добавила она шутливо. Гюлай фыркнула от смеха и убежала с табличкой. Карима шагала, раздавая указания.
— Назлы, проверь, чтобы шатры были вычищены и ковры выбиты не забудь про фонарики у входа, и скажи детям, чтобы не дрались на виду
— а если всё равно будут — усмехнулась Назлы, ведя за собой близняшек.
— тогда подари им каждому по курагу и скажи, что это «волшебная приманка» для хорошего поведения — подмигнула Карима. На кухне закипали котлы. Фариха, уже в муке до локтей, бормотала.
— мне бы три руки или три Каримы
— одной Каримы хватит — заметила Мехрюнниса, раскатывая тесто — но три Каримы это уже осада
Маленькая Джанан подбежала и прошептала маме.
— а если гости приедут ночью, можно мы будем спать в уличной одежде
— если хочешь, можешь лечь прямо с пирожком в руках — засмеялась Назлы.
— только не забудь предложить и гостям — добавила Карима — Гермианиды любят хлеб с маслом, а не с обидами
Вечером Карима прошлась по лагерю. Всё было готово: шатры украшены, подушки свежие, фонари горели, словно золотые огоньки. Дети, уже вымытые и переодетые, пытались не испачкаться, но один всё же упал в таз с водой. Гюлай с криком вытащила его за шиворот.
— это не купальня, это вода для гостей
Карима уселась на ковёр у своего шатра. Лёгкий ветер приносил аромат выпечки и лаванды. Она закрыла глаза на мгновение, позволив себе выдох.
— всё будет хорошо — прошептала она самой себе — что бы ни замыслил Якуб Бей, наш дом готов
Но в глубине души Карима уже чувствовала: приезд Гермианидов изменит многое. Особенно если один из них — Мехмед Бей — бросит взгляд не на шатры, а прямо на неё. А в тени деревьев, у самого входа в бейлик, уже показалась разведка с флагом Гермианидов
