6.
Чжун Хо откинулся на спинку своего потертого стула, лениво раскачиваясь из стороны в сторону, погруженный в свои мысли. его рабочий стол был завален папками с делами, аккуратно сложенными друг на друга.
полупустой стакан с кофе, холодный и сладкий, был забыт в стороне. обычный гул телефонных звонков, шарканье ног в коридоре, негромкий разговор слились в фоновом режиме. пронзительный телефонный звонок пронзил воздух, как лезвие ножа. он снял трубку, испытывая дурное предчувствие.
- детектив Хуан, - ответил он, стараясь взять себя в руки.
- детектив Хван, это доктор. чо, - раздался четкий твердый голос на другом конце провода. - я звоню, чтобы сообщить вам о Хон гиль Доне.
Пульс Чжун Хо участился. Хонг Гиль Дон был найден в сознании, он боролся за свою жизнь, истекая кровью из отрубленных конечностей, рядом с двумя мертвецами.
"жертва не выжила", - заявил доктор Чо ровным голосом, но в нем слышалось легкое сожаление. Сангу звонил по этому поводу несколько раз и привык к этому, но он надеялся, что жертва полностью поправится. - однако, когда мы извлекли эндотрахеальную трубку, то обнаружили, что у него что-то застряло в горле..
Чжун Хо выпрямился на стуле. - что это было?
- золотая цепочка. на ней есть гравировка. это может иметь значение для вашего расследования..
- я уже в пути. закрепите это.
Очередь оборвалась, и Чжун Хо, схватив куртку, бейдж и ключи, направился к выходу. поездка в больницу показалась ему слишком долгой,
красный сигнал светофора тянулся дольше обычного, а в голове у него роились тысячи вопросов. кому это могло принадлежать? какая связь?
Когда он прибыл, то двигался целеустремленно, каждый шаг был быстрее предыдущего. чжун Хо нашел доктора. чо ждет за дверью палаты пациента. сбитый с толку, он не сводил глаз с мертвеца.
Сангу был уверен, что в горле не было золотой цепочки, когда они вставляли трубку. сангу обернулся, услышав торопливые шаги.
- детектив, - поприветствовал Сангу, ведя его в палату пациента. жужжание медицинского оборудования почти потонуло в напряжении. ми Нье осторожно положила небольшую сумку на прикроватный столик,
и внимание Чжун Хо привлекла золотая цепочка, лежавшая внутри.
Глаза Чжун Хо сузились, когда он сосредоточился на цепочке внутри сумки. изящная гравировка была сложной, что-то значащей - это он мог сказать наверняка.
эта маленькая деталь уже начинала связывать нити дела воедино. расследование, которое когда-то было вялым, внезапно набрало обороты. чжун Хо мог поклясться, что чувствует, как кусочки мозаики начинают вставать на свои места.
- я немедленно отправлю его на анализ. спасибо, доктор Чо..
Когда Чжун Хо повернулся, чтобы уйти, в его груди зародилась решимость. была поздняя ночь,
Чжун Хо и Хен Чжу стояли возле скромного дома, серое небо отражало мрачную атмосферу. После того, как они опознали хон гиль Дона как Чхве у Сока, они смогли найти кое-какие связи. жена несколько раз заявляла о пропаже этого человека, но первоначальные ответы его коллег были пренебрежительными: "возможно, ему нужно было побыть наедине со своей женой",
- говорили они. "если она раздражает на публике, то наедине, вероятно, еще хуже".
Входная дверь приоткрылась. он мельком увидел заплаканное лицо молодой вдовы. ее глаза расширились от понимания. присутствие полицейского в ее доме принесло болезненное осознание. ее муж был мертв. она рухнула на пол, безудержно рыдая.
Чжун Хо осторожно поднял женщину с пола, его движения были медленными и размеренными, когда он усадил ее на стул. он сидел рядом с ней, молча ожидая, пока тянулись минуты.
Прошло шесть долгих минут, прежде чем ее рыдания утихли, а грубость в голосе смягчилась настолько, что она смогла связать воедино слова, которые имели смысл.
Хен Чжу уже осматривал гостиную и внимательно слушал, как Чжун Хо разговаривал с женщиной. они говорили о его близком друге/боссе, Ким Чжон Рэ.
"мистер Ким очень беспокоился о нем и искал его", - сумела выговорить миссис. чхве между приступами икоты. "но потом он внезапно остановился и он-он сказал мне остановиться"..
"вы не знаете, где мы можем найти мистера Кима?" - спросил Чжун Хо.
"вы можете найти его на тотализаторах", - ответила она, вытирая слезы салфеткой, которую передал ей Хен Чжу. "вы также можете найти его в парках"..
"спасибо, что уделили мне время, миссис Чхве", - сказал Хен Чжу. "Мы поговорим с ним и посмотрим, что еще сможем выяснить"..
Вернувшись в участок,
они быстро приступили к поискам мистера Кима. они придумали план: Хен Чжу отправится в парки, а Чжун Хо - на тотализаторы. он уже знал этот адрес, так как, когда только начинал, ему приходилось арестовывать многих пьяниц. он наверняка должен был быть там.
Пробираясь сквозь толпу, Чжун Хо почувствовал запах сигарет и пролитой выпивки. он подошел к стойке, где стояла женщина, ее внимание было сосредоточено на посетителях и лежащих перед ней карточках для ставок. он показал ей фотографию мистера Кима, внимательно изучая ее лицо в поисках чего-нибудь знакомого.
- вы видели этого человека? - он спросил.
Она покачала головой. - Да, но его не было здесь ни сегодня, ни на этой неделе. если вы ищете его, попробуйте спросить вон у тех мужчин.
Она указала на столик, за которым сидели четверо мужчин, громко смеявшихся друг над другом. как только они увидели Чжун Хо, смех прекратился, и, не говоря ни слова, они бросились в разные стороны. один из мужчин, помоложе остальных, замешкался всего на секунду, достаточную для того, чтобы Чжун Хо понял.
молодой человек бросился сквозь толпу, лавируя между посетителями, которые, казалось, едва замечали разворачивающуюся погоню. но Чжун Хо был неумолим. он расталкивал людей и не сводил глаз с молодого человека.
Толпа поредела, когда они приблизились к выходу, и Чжун Хо последовал за ним в узкий переулок, его дыхание стало неровным, но он старался держать его ровно. мужчина перепрыгнул через высокий металлический забор, его кроссовки заскрипели по металлу.
чжун Хо вздохнул и последовал его примеру, поморщившись, когда его рука оцарапалась о зазубренный край. боль не замедлила его движения, скорее, наоборот, подтолкнула сильнее. он сокращал расстояние между ними.
В последнем порыве адреналина Чжун Хо бросился вперед, схватил молодого человека за шиворот и повалил его на землю. они рухнули на мостовую, удар был сильным. он быстро перекатился на мужчину и прижал его к земле с профессиональной силой.
- где я могу найти вашего босса? - Чжун Хо был готов выпытать у него нужную информацию.
тело мужчины задрожало, когда Чжун Хо надевал на него наручники.
Где-то в другом месте в час ночи
Ботинки Хен Чжу хрустели по гравию, когда она приблизилась к зданию, снаружи оно выглядело как обычное офисное здание, но, насколько она поняла, это была черная дыра мистера Кима.
люди, погрязшие в долгах, попали в порочный круг, из которого они не могли вырваться. она оглядела пустую улицу, задержавшись на отрезке дороги позади. не было никаких признаков движения. никто не наблюдал за ней, но неприятное ощущение не покидало ее. она выдохнула и подтянулась к открытому окну на втором этаже. быстро оглядевшись по сторонам, она проскользнула внутрь.
Первое, что она заметила, был затхлый запах в комнате. Второе, что привлекло ее внимание, -
это фотографии, висевшие на стене в беспорядке. имена, нацарапанные под ними, были как удар под дых. это были не просто фотографии, это были истории из жизни. она не знала, насколько глубока была яма, но она обходила ее по кругу.
Хен Чжу прошла вглубь здания, пол скрипел под ногами. каждый звук казался слишком громким. слишком открытым. когда она прошла в последнюю комнату,
ее взгляд остановился на чем-то странном в углу. сначала показалось, что это человек, стоящий неестественно неподвижно, серый костюм сливался с темнотой. его поза была напряженной, слишком идеальной, и на секунду у нее перехватило дыхание - кто-то обнаружил ее.
Она вытащила свое оружие и направила его на неестественного человека, приближаясь маленькими шажками.
осознание пришло к ней медленно, фигура оставалась совершенно неподвижной, не шевелилась, не дышала.
это был манекен.
хен Чжу глубоко вздохнула, ее плечи с облегчением опустились. она положила оружие обратно в футляр. рядом с ним была белая доска.
на ней были торопливо написаны слова "продавец"? ="убийца". ниже указано вознаграждение в размере двух миллионов вон тому, кто поймает мужчину в костюме, и упоминается Сын. она сделала снимок.
Острая боль пронзила ее череп, когда что-то тяжелое ударило ее по голове. перед глазами у нее все поплыло,
когда она упала на землю. сквозь туман она увидела маленькую фигурку в костюме, лицо которой было скрыто маской. они беззвучно исчезли. низкое, ритмичное механическое тиканье пронзило воздух, звук, который ни с чем нельзя спутать. у нее кровь застыла в жилах. бомба.
Хен Чжу вскочила на ноги, игнорируя пульсирующую боль в голове, и бросилась к ближайшему окну. не колеблясь,
она выпрыгнула из окна, осколки стекла оцарапали ее кожу, и она с грохотом рухнула на крышу припаркованной машины. ее позвоночник дернулся, шок пронзил ее, как электрический ток, каждая мышца протестующе закричала. она спрыгнула с крыши машины и с неумолимой силой ударилась о бетон.
Ее колени оцарапались о шершавый тротуар, когда она вскочила и побежала так быстро, как только могла. позади нее прогремел оглушительный взрыв, от силы которого земля содрогнулась. это был оглушительный рев, заглушивший ее боль. хен Чжу обернулась и увидела яркую вспышку света, озарившую ночное небо. здание позади нее охватило пламя, обломки разлетелись во все стороны,
как смертоносное конфетти. осколки стекла и деревянные щепки посыпались вниз, некоторые попали в машину, в которую она приземлилась. ответ последовал незамедлительно, она закашлялась, когда у нее перехватило горло.
В отчаянии Хен Чжу потянулась к своему телефону, ее пальцы дрожали,
когда она вытаскивала его из кармана. экран замерцал, а затем погас. она несколько раз нажала на кнопки включения, но это было бесполезно.
"отлично", - пробормотала она себе под нос. хен Чжу проклинала свое невезение,
связь сейчас была необходима как никогда, и без телефона она чувствовала себя потерянной. ей нужно было найти способ перегруппировать Чжун Хо и передать срочную информацию. кто-то охотился за мистером Кимом.
Она услышала рев мотоцикла и обернулась как раз вовремя,
чтобы увидеть нападавшего, все еще одетого в темный костюм. они встретились взглядами, ни один из них не пошевелился. затем, резко нажав на газ, они рванули с места и снова исчезли.
_________________________
Полицейский участок, 1:52
_________________________
молодой человек на заднем сиденье патрульной машины колотил кулаками по оконной раме.
"ОТПУСТИ МЕНЯ, ТУПАЯ КРЫСА!" - закричал он.
Припарковавшись, Чжун Хо вышел и вытащил сопротивляющегося мужчину из машины.
"Прекратите сопротивляться, или я ударю вас электрошокером", - предупредил Чжун Хо. он подтолкнул мужчину ко входу в участок, намереваясь сохранить контроль над ситуацией.
Он услышал треск, похожий на щелчок хлыста. звук прорезал воздух,
как предупреждение. густая теплая жидкость брызнула на него, сильный металлический запах наполнил его ноздри, и он едва осознал весь ужас.
Молодой человек даже не вздрогнул, он рухнул на землю, как марионетка с оборванными ниточками, конечности обмякли,
когда его тело с глухим стуком ударилось о тротуар. сработал инстинкт, и Чжун Хо отскочил назад, потеряв равновесие на ступеньках. он скатился на три ступеньки, приземлившись со звуком "уфф".
он спрятался за патрульной машиной и огляделся в поисках стрелка.
Из тени появилась фигура, одетая в элегантный черный костюм и шлем, скрывающий личность. от анонимности этого шлема у Чжун Хо по спине пробежал холодок. нападавший сидел верхом на мотоцикле.
Не говоря ни слова, стрелок поднял пистолет, ствол которого зловеще блеснул на свету. Дыхание Чжун Хо участилось,
когда фигура повернулась к камерам видеонаблюдения, их намерения были ясны. в жуткой демонстрации стрелок выстрелил три раза - бах-бах-бах!
каждый выстрел производился с безжалостной точностью. затем они небрежно помахали оружием, словно здороваясь. движение было почти игривым, словно в насмешку над серьезностью ситуации. нападавший завел мотоцикл и умчался в ночь, оставив за собой клубящееся облако пыли и неразбериху. опасность только начиналась.
_________________________________________
1839, слов
