Глава 8.
_______
Прищурившись от яркого света, Том крякнул и снова дёрнул за шнур, подсоединённый к большому генератору, стоявшему под ним. Генератор зажужжал, когда старый двигатель внутри него попытался провернуться. Десятилетия под палящим солнцем и под воздействием песка сделали станцию скорее коричневой от ржавчины, чем чёрной. Удивительно, что она вообще работала. Предполагалось, что эти станции связи будут работать от какого-то ядерного источника энергии, хотя в этой станции не было жизни, а теперь ещё и резервный генератор, похоже, вышел из строя. Предполагалось, что они будут работать от аккумулятора, но сначала нужно было запустить дизельный двигатель.
- Давай, ублюдок, - пробормотал Том, но двигатель снова чихнул и заглох.
"Черт возьми!"
Сидя на квадроцикле Тома, Билл спросил: «Что вообще такого важного в этой штуке?»
Том раздражённо провёл рукой по волосам. «Связь!»
Он немного смягчился, когда Билл скорчил гримасу. «Прости, - сказал он. - Просто мне это на самом деле не нужно, понимаешь?»
Билл сочувственно хмыкнул и заёрзал на стуле. «И зачем они вообще послали тебя всё это исправлять? Ты что, генерал базы?» - он понизил голос до серьёзного тона, а затем рассмеялся.
Том усмехнулся. «Мой ранг не так высок, как ты думаешь, - сказал он, слегка покраснев. - Просто в этой дыре нет никого выше меня по рангу».
По какой-то причине он почувствовал лёгкое смущение и занялся тем, что сжал в кулаке шнур стартера и резко дёрнул его. Двигатель снова громко заворчал, но не завелся. Том разочарованно вздохнул.
Казалось бы, Билла это не волновало, но он вскочил со своего места и подошёл к Тому, небрежно заглянув ему через плечо. - Так какой у тебя ранг?
Том пожал плечами и почесал затылок. - Ну, капитан. Или первый лейтенант.
Билл ухмыльнулся. «Как капитан?» - спросил он. «Или как первый лейтенант».
- Капитан, - повторил Том, закатив глаза. Он поморщился. - Ну, то есть формально я старший лейтенант, верно? Но ты не можешь командовать базой, если ты не капитан, так что... Меня должны повысить. То есть меня и повысили, просто не официально. Сейчас всё как-то сумбурно, - закончил он, понимая, что его лицо ярко-красное.
- Итак... - сказал Билл, склонив голову набок. - Старший лейтенант-капитан?
Том неловко пожал плечами. - Наверное.
Глаза данача сверкали. «Это вообще настоящий ранг?»
- Да это же настоящий ранг! - воскликнул Том. - Боже. Слушай, может, ты заткнёшься и дашь мне всё исправить?
Спустившись с плеч Тома, Билл попятился, пока снова не смог сесть на квадроцикл. Пыльное, низко посаженное транспортное средство, которое когда-то было красным. - Зачем они вообще послали сюда капитана, чтобы он всё починил?
Том снова дёрнул за рычаг. «Ну, - проворчал он, сдерживаясь, чтобы не пнуть генератор, когда тот не заработал. - Я не знал, что он сломан, когда мы выезжали. Его нужно регулярно проверять, и я не знаю... Я думал, ты... мы могли бы немного отъехать от базы».
Он оглянулся через плечо и увидел, что даначи слегка улыбается, а его ноги в ботинках упираются в большую шину.
"Спасибо, Том".
От этих слов в животе у Тома что-то нежно затрепетало, и он отвернулся к генератору, чтобы это не отразилось на его лице. Билл был полон радостной энергии с того самого момента, как Том завёл квадроцикл на базе. Езда по песку и камням никогда не казалась такой приятной, как сейчас, когда дарачи прижимался своим худым телом к спине Тома. Но теперь они оказались в глуши, где их не было никого, кроме камней и твёрдых скал. Слева от них из пустыни вздымался горный хребет из голых скал, резко уходя в небо. Солнце уже клонилось к закату.
Том поморщился, и у него засосало под ложечкой. Ему показалось, что по его коже внезапно пробежал прохладный ветерок, а по шее побежали мурашки. Ему показалось, что вдалеке раздался странный треск.
- Чёрт, - пробормотал Том, и его хорошее настроение немного испортилось, когда он включил свет. - Нам нужно поторопиться.
Генератор по-прежнему отказывался заводиться, и что-то в глубине души Тома подсказывало ему, что он мог бы попросить Билла о помощи, но что-то его останавливало. Ему претила мысль о том, что Билл подумает, будто он привёз его сюда только для того, чтобы воспользоваться даначи магией.
- Почему? - спросил Билл.
Том оглянулся через плечо и увидел, что данача оседлал мотоцикл и, держась за руль обеими руками, наклонился вперёд, как будто вёл машину. Под таким углом Тому особенно хорошо был виден обтянутый кожей зад Билла.
Он закашлялся. - Что?
Билл повернул голову. «Почему мы должны торопиться?»
- Ночью в пустыне небезопасно, - сказал Том. Он присел на корточки, чтобы лучше рассмотреть двигатель, и сунул палец туда, где выходил шнур стартера. Палец вернулся, покрытый маслом и песком. Том вытер его о джинсы. - Просто... это небезопасно. Здесь есть кое-что.
Билл уже собирался что-то сказать, когда в тишине раздался странный скрежещущий звук. Том резко поднял голову и замер, прислушиваясь.
"Что это было?"
Даначи пожал плечами, сидя на велосипеде. «Не знаю, может, птица?»
Том поморщился. Он не мог избавиться от странного чувства, которое теперь поселилось у него в животе. Ему хотелось выбраться отсюда. Он снова отчаянно дёрнул за цепь и громко выругался, когда получил тот же результат.
Лёгкая рука коснулась его плеча. «Хочешь, я сделаю это?»
Том огляделся и увидел лицо Билла совсем рядом с собой. Он поморщился. - Ты не... против?
Даначи улыбнулся. «Конечно, нет». Он сделал шутливо-серьёзное лицо. «Если бы я не знал тебя так хорошо, то подумал бы, что ты привёл меня сюда, чтобы воспользоваться моим положением».
Двусмысленность этих слов заставила Тома невольно улыбнуться. - Да.
«Но ты ведь знаешь, сколько я беру, верно?» - спросил Билл.
Том покраснел. «Что... поцелуй?»
Даначи ухмыльнулся и присел на корточки рядом с Томом, закрыв глаза. «Продолжай».
Губы Билла были слегка приоткрыты, и когда Том обхватил даначи за щёку и легонько прижался губами к его губам, даначи радостно вскрикнул. Поцелуй был со вкусом горячего солнца и грязного песка, таким же суровым, как и окружавший их пейзаж. Том чувствовал, как руки Билла слегка касаются его шеи.
Они вздрогнули от неожиданности, когда раздался громкий звук, и Билл поморщился.
- Вот это птица! - сказал он, и его глаза слегка блеснули.
Том огляделся по сторонам, но в угасающем свете ничего не увидел. Небо окрасилось в золотисто-оранжевый цвет на фоне тёмных гор, которые были бы прекрасны, если бы Том не чувствовал подступающую тошноту.
Он повернулся, чтобы подбодрить Билла. «Мы должны...»
Но данача уже сосредоточился на генераторе. Закрыв глаза и глубоко вдохнув, он положил обе руки на ветхую машину. Через секунду или две Билл слегка дёрнулся, и двигатель внутри проржавевшего металла заработал. Через мгновение на панели системы зажглись индикаторы.
Том быстро проверил несколько экранов, но система, похоже, работала нормально. Не было никаких указаний на то, как долго станция не работала.
- Ладно, - сказал он, вставая. Он протянул Биллу руку. - Спасибо. Послушай, нам лучше уйти отсюда.
Билл не задавал вопросов, пока Том торопливо вел их к квадроциклу и заводил двигатель еще до того, как дарачи закидывал ногу на сиденье. Когда они тронулись с места, его горячее тело прижалось к спине Тома, и он приглушенно спросил через защитный шарф: «Все в порядке?»
Том нажал на педаль газа, надеясь обогнать охватившее их чувство страха. Песок взметнулся волнами, когда Том с силой нажал на педаль газа.
«Нам не стоит выезжать так близко к закату!» - перекрикивая шум мотора, крикнул он. Он прибавил газу, внезапно осознав, что вокруг них огромное открытое пространство и что было опрометчиво брать с собой Билла. Даначи даже не был вооружён, а у Тома был только один импульсный пистолет.
- В пустыне небезопасно, - сказал он. - Особенно ночью!
Билл ничего не ответил, но Том почувствовал, как даначи крепче сжал его живот, и на мгновение Билл прижался лицом к его шее. Том наклонился вперёд и сильнее нажал на педаль газа.
_______
Том моргнул и открыл глаза.
Часы рядом с его койкой показывали, что уже почти три часа ночи. Он некоторое время смотрел в потолок, гадая, что могло его разбудить, и только через несколько секунд понял, что он один. Он резко сел, и его взгляд тут же устремился в углы комнаты, чтобы увидеть, где Билл, но даначи нигде не было видно. Том почувствовал, как его охватывает ужас, и вскочил на ноги. Он понял, что его разбудило: дверь бесшумно закрылась.
Том быстро схватил свою одежду и ботинки и неуклюже натянул их. Через несколько мгновений он уже был за дверью и спешил по коридорам с металлическими решетками на улицу, где было холодно. Небо было темно-фиолетовым, а за стеной виднелся оранжевый отблеск от пожаров, бушевавших за горизонтом. Прошло много времени с тех пор, как ночь была по-настоящему темной.
- Билл? - прошипел он, гадая, где мог быть даначи и на кого ещё он может наткнуться в темноте. Все солдаты на базе по-прежнему поглядывали на Билла, когда он следовал за Томом.
Ответа не последовало, и Том обернулся, осматривая окрестности. Внезапно он вздрогнул, увидев на краю защитной стены, окружавшей базу, чёрную фигуру с растрёпанными волосами, выделявшуюся на фоне ночного неба.
"Билл!"
Тень упала за край стены в пустыню, и Том, словно связанный с ней нитью, спотыкаясь, двинулся вперёд, охваченный страхом. О чём, чёрт возьми, думал Билл, выходя посреди ночи без защиты? Том говорил ему, как опасно за пределами стены.
Том со всех ног бросился к одной из лестниц, ведущих на вершину стены. Он мог бы пойти к одним из ворот, но они были слишком далеко. Дорога туда и обратно к Биллу заняла бы слишком много времени. Ноги Тома заскользили по гладкому бетону, когда он перелезал через стену, и он ударился о землю с другой стороны.
Перед ним простиралась пустыня, нарушаемая лишь редкими низкорослыми кустарниками и металлическими обломками, разбросанными по ландшафту. Серый песок сливался с горизонтом, который светился оранжевым из-за клубящихся облаков. Он не сразу увидел Билла. Казалось, что даначи растворился в воздухе, и на мгновение Том испугался, что так оно и есть.
Внезапно в ночи раздался звук, и Том замер.
Он резко повернул голову влево. Где-то вдалеке раздался пронзительный крик, и его охватил холодный страх. Это был звук удара металла о камень, но в то же время какой-то органический. Ничего подобного он никогда не слышал на базе.
- Что это, чёрт возьми, было? - прошипел он. Он напрягал слух, надеясь, что это был единичный случай, и в то же время желая услышать этот звук ещё раз, хотя бы для того, чтобы убедиться, что это действительно был обычный, объяснимый шум.
Лучше так, чем то, о чём он думал.
Он немного продвинулся вперёд, пытаясь разглядеть силуэт Билла в тусклом золотистом свете. Отблески пламени смешивались с последними лучами заходящего солнца, окрашивая небо в красные и оранжевые тона, а песок под ними - в холодный тёмно-серый цвет. Это должно было быть красиво, но Том чувствовал только нарастающий ужас, который пробегал по его спине и холодным комком подступал к горлу.
Он заметил даначи, притаившегося за небольшим кустарником, и, пригнувшись, поспешил к нему. Том чувствовал себя идиотом, бегая полусогнувшись, как будто его мог заметить какой-нибудь враг, но когда звук раздался снова, громче, как раз в тот момент, когда он добрался до Билла, он был рад, что сделал это.
Он схватил Билла за руку, когда песок взметнулся вокруг босых ног даначи. Билл сжимал в руке горсть листьев, а Том тянул его за руку.
- Пойдём, - пробормотал он. - Нам нужно вернуться в дом.
Билл повернул голову, и в тусклом свете его глаза казались очень большими и тёмными. - Подожди, - его голос звучал как странный шёпот, который, казалось, разносился по неподвижному воздуху. Том даже не был уверен, что видел, как шевелятся губы даначи.
- Подожди? - прошипел Том. Он вздрогнул, снова услышав странный рычащий крик. - Ты что, с ума сошёл? Какого хрена ты вообще здесь делаешь?
Билл слегка приподнялся и огляделся через плечо Тома. Разочарованный Том тяжело выдохнул, крепче сжал руку Билла и снова потянул его, пытаясь поставить на ноги.
"Ну же!" - крикнул я.
Внезапно Билл издал тихий шипящий звук, и Том почувствовал, как его снова тянут вниз, на землю. Даначи зажал ему рот, и лицо Билла оказалось прямо перед лицом Тома.
"Тихо".
Том замер. Глаза Билла были тёмными и слишком большими. Радужная оболочка словно раздулась, вытекая в белки, оставляя лишь небольшие просветы по бокам. Его рука была холодной и крепко сжимала рот Тома. Том почувствовал тошнотворное желание отстраниться. Он ощущал, как по нему скользят ползучие пальцы, которые он узнавал как силу Билла, только теперь в ней не было привычного тепла. Он издал тихий звук.
- Ш-ш-ш, - выдохнул Билл.
И тут Том услышал это. Слабое царапанье чего-то тяжёлого по песку позади него и чуть правее. Последовал тяжёлый выдох, а затем раздался скрежещущий звук, от которого у Тома волосы встали дыбом. Звук был громким - возможно, он раздался прямо у Тома над ухом, и он бы вскочил на ноги, если бы Билл не удерживал его на месте. Он проклял себя за то, что пошёл за даначи без оружия.
Билл сверлил Тома взглядом, и, несмотря на желание оказаться как можно дальше от того, что издавало этот звук, Том не смог бы пошевелиться, даже если бы захотел. Губы даначи были приоткрыты, и Том чувствовал на своём лице лёгкое дыхание Билла.
«Ни в коем случае не двигайся», - сказал ему Билл, и Том скорее почувствовал эти слова, чем услышал их.
Он слышал, как позади него скребётся песок, но звук становился всё тише, потому что Билл крепко прижимал руку к его рту. Внезапно он сильно вздрогнул, почувствовав, как его обдаёт холодом, словно из душа или когда на голову накидывают одеяло, только это было скорее прохладно, чем тепло. Глаза Билла перед ним казались ещё темнее.
Холодное одеяло слегка зашевелилось, и Том снова вздрогнул, поняв, что существо, издавшее этот звук, теперь находится так близко, что Том чувствует его дыхание. Он не понимал, как оно может быть так близко и при этом не пытаться их съесть. Казалось, оно лишь смутно осознавало их присутствие.
Холодный пот стекал по щекам Тома. Его слегка подташнивало, а нос забивал тошнотворный запах разложения. Ему хотелось повернуть голову и посмотреть, что там. Ему хотелось вырваться и побежать обратно к базе, но Билл крепко держал его на месте. Он услышал тихое «ш-ш-ш...» в своей голове, и как раз в тот момент, когда ему показалось, что он чувствует, как острые зубы смыкаются на его шее, песок снова зашевелился, и он почувствовал лёгкое дуновение на своей спине.
Существо исчезло, и Том снова услышал, как оно с криком уносится в ночь, удаляясь от него. Он рухнул на песок, и одна его рука соскользнула вниз. Билл убрал руку от лица Тома, но тут же схватил его за руку и поднял на ноги.
- П-почему эта тварь нас не видела? - спросил Том, слегка запинаясь.
Билл не ответил. «Давай», - прошипел он, подталкивая Тома к базе. «Тише, он ещё не улетел».
Том снова почувствовал спазм в животе, когда они побежали, пригибаясь к земле. Там, где Билл крепко сжимал его руку, по телу Тома разливалось то же холодное ощущение. Внезапно Том понял, что это был след или доказательство силы даначи.
- Ты нас прячешь? - пробормотал он.
- Да, - Билл ненадолго повернулся к Тому, и тот вздрогнул, увидев, как оранжевый свет от костра отражается в неестественно больших чёрных глазах Билла. - Но я не могу долго задерживаться, так что поторопись.
Том заметил, что даже в тусклом свете Билл выглядел невероятно бледным; его губы были тёмно-красными, а вокруг глаз залегли глубокие морщины. Когда они добрались до ближайшей точки на стене базы, снова раздался пронзительный рык, и Том быстро наклонился, подставив руки под босую ногу Билла, чтобы помочь даначи перебраться. Край был высоким, как и следовало ожидать, и Билл вцепился пальцами в выступ. Том поднял его выше, обнаружив, что Билл лёгкий и его удобно держать в руке.
Как только Билл вскарабкался наверх и физическая связь между ними прервалась, Том сразу почувствовал, как холодное одеяло, окутывавшее его, сползло. Вместо этого он ощутил страх и выругался, подпрыгнув как можно выше. Его ботинки беспомощно заскользили по бетону. Раздался ещё один крик, и Том подпрыгнул ещё раз, отчаянно пытаясь дотянуться до верха стены. Когда он почувствовал, что снова соскальзывает вниз, он услышал стон над собой и вдруг его пальцы нащупали край. Он вскарабкался на стену и увидел рядом с собой сгорбленную фигуру Билла. Даначи тряслась.
Том посмотрел вниз. Земля была на добрых двенадцать футов ниже него, и этого было достаточно, чтобы никто не смог перелезть через ограждение. Обычно.
- Спасибо, - сказал Том, слегка запыхавшись.
Даначи просто кивнул. Билл выглядел так, будто вот-вот упадёт, и Том помог ему встать, поддерживая даначи за плечо. «Пойдём», - сказал он и повёл Билла вдоль края стены к металлической лестнице, ведущей вниз.
Билл тяжело навалился на него, пока они шли по извилистым коридорам тихой базы к комнате Тома. Казалось, он почти уснул, хотя всё ещё дрожал. Когда они добрались до комнаты, Том осторожно усадил его на край кровати, заметив, что Билл всё ещё сжимает в руке горсть собранных им листьев.
Том почувствовал раздражение. Так вот почему они оба рисковали жизнью?
- Какого чёрта ты там делал? - потребовал он. Он испытывал странную смесь благодарности за то, что способности Билла явно спасли им жизнь, и раздражения из-за того, что Билл вообще посмел выйти за пределы базы в темноте. - Я же тебе говорил! Разве я не говорил тебе сегодня днём? Это опасно!
Билл смотрел на свои руки и ничего не отвечал. Его всё ещё слегка трясло.
«Что это?» - спросил Том, указывая на горсть, которую держал Билл.
В конце концов Билл поднял глаза. Его лицо было бледным, а на лице читалось лёгкое смущение. «Я не хотел подвергать тебя опасности, - неохотно произнёс он. - Я просто... мне просто нужно было это, вот и всё».
Том покачал головой. «И это всё? Я же говорил, что нам не стоит покидать базу ночью, разве нет? Ты же не дурак. Что такого важного в каких-то дурацких листьях
Билл покраснел; румянец залил его лицо, слившись с глубокими кругами под глазами. «Они мне нужны, ясно?» Он отвернулся. «Они останавливают... помогают справиться с тягой».
Жажда... Том широко раскрыл глаза.
- Ты имеешь в виду... секс? - спросил он.
Билл издал неловкий звук. «Да, хорошо!»
Том почесал затылок. Теперь настала его очередь смутиться. Билл явно чувствовал себя нехорошо или, по крайней мере, понимал, что его потребность в сексе доставляет Тому неудобства. Том медленно сел рядом с ним, чувствуя, как даначи напрягается, всё ещё слегка дрожа от последствий использования своей силы.
Том осторожно коснулся тыльной стороны ладони Билла, в которой тот сжимал листья. «Тебе это не нужно, - хрипло сказал он. - Ладно? Не волнуйся об этом. И не выходи в таком виде, чтобы это достать. Я дам тебе то, что тебе нужно. Всё в порядке, я дам тебе то, что тебе нужно».
Билл повернул голову, и Том впервые увидел, как на его бледных щеках блеснули слёзы. Его свободная рука потянулась к брюкам Тома и слегка сжала их. Лицо Билла было бледным, губы приоткрытыми.
Том слегка улыбнулся и наклонил голову. Он подался вперёд и нежно поцеловал Билла в губы. Даначи тут же облегчённо выдохнул и слегка обмяк. Том обнял Билла за худые плечи, притянул его к себе, и пока они продолжали целоваться, он постепенно чувствовал, как дрожь в теле Билла утихает.
Отстранившись, он легонько коснулся щеки Билла и почувствовал, как она теплеет под его пальцами. К Биллу вернулся румянец, а губы стали менее бледными. «Так лучше?» - спросил он.
Даначи застенчиво кивнула. «Спасибо».
Том слегка рассмеялся. «Спасибо, - сказал он. - Я думал, мы там погибнем».
Билл слабо улыбнулся. - Почти.
Том замялся. «Я думал, ты ушёл, - признался он. - Когда проснулся». Билл смотрел на него широко раскрытыми глазами и молчал, пока Том продолжал. «Ты ведь... ты ведь не хочешь уходить, правда?»
Билл покачал головой. «Нет».
Том выдохнул. «О, хорошо. Это хорошо. Я уже начинаю привыкать к твоему присутствию».
Билл улыбнулся, и его глаза засияли, прогоняя остатки чего-то незнакомого, что в них таилось.
_______
На следующее утро Тома разбудил громкий стук в дверь. Он сел, отстранившись от тёплого тела рядом с собой, и потёр лицо. Стук продолжался, и Том неохотно поднялся на ноги, на мгновение положив руку на плечо Билла, в то время как данако слегка заскулил и поёрзал под одеялом.
- Чёрт, придержи коней, - пробормотал Том себе под нос, натягивая рубашку через голову и ковыляя через всю комнату к двери.
Когда он открыл её, тяжёлый металл громко заскрипел, и он увидел, что с другой стороны его ждёт Георг. Том заметил, что тот смотрит в комнату через его плечо с напряжённым выражением лица. Когда Георг ничего не сказал, Том нахмурился и резко повернул голову, чтобы посмотреть, что привлекло внимание его собеседника. Он увидел Билла, сидящего на кровати с обнажённым торсом и мутными глазами, и почувствовал вспышку раздражения.
Подойдя ближе, чтобы заслонить от Георга даначи, Том раздражённо спросил: «Что это?»
Георг посмотрел на него. «У нас проблема».
