19 страница23 апреля 2026, 17:26

19

Когда мы вернулись домой Сохи и Тэхен уехали к своей семье, а мы с Чонвоном остались вдвоём. Я стояла перед зеркалом, расчесывая длинные волосы, их локоны блестели в тусклом свете лампы.

Чонвон стоял наблюдая за мной, и я почувствовала его взгляд на себе. В какой-то момент я заметила, как он шагнул ближе, и его голос прозвучал неожиданно.

— Я могу заплести твои волосы?

Я приостановилась, не совсем понимая, что он сказал, и повернулась к нему.

— Что? — переспросила я, слегка смутившись.

Он стоял, чуть наклонив голову, будто подумывая, стоит ли продолжать, и с улыбкой повторил.

— Твои волосы такие длинные и красивые. Я всегда хотел их заплести. Можно?

Он попросил об этом снова. Это была странная просьба, но в ней не было ничего неестественного. Он смотрел на меня так, как будто для него это было совершенно нормальным. В его глазах не было ничего, что могло бы напугать. Только любопытство и... что-то ещё, едва уловимое.

— Ты умеешь? — спросила я, прищурившись.

Он шагнул ещё ближе, и его лицо стало серьезным.

— Я научился, — сказал он, как будто это была простая и важная истина. — Далеко не каждый мужчина умеет, но мне нравится это делать

— Хорошо. Заплетай, — сказала я, расслабленно садясь на край кровати.

Он тихо присел за мной, и я почувствовала, как его пальцы скользят по моим волосам, аккуратно разделяя пряди. Никакой спешки, только размеренные движения, как будто он пытался понять каждый локон. Я почувствовала, как его руки тянутся к моим волосам с какой-то невероятной легкостью и нежностью.

— Это правда тебе нравится? — спросила я, все ещё не совсем понимая, что происходит.

— Да, — ответил он, не отрывая взгляда от моих волос. — Мне нравится, когда что-то красивое становится ещё более красивым. И мне нравится быть тем, кто это делает.

Я почувствовала, как его слова эхом отдаются в груди. Звучало это так искренне, что даже не верилось.

Чонвон заплёл косу, и в этот момент я поняла, что, возможно, что-то меняется. В нашей тишине не было напряжения, только какое-то невыразимое спокойствие. И пока он занимался моими волосами, я вдруг почувствовала себя менее одинокой.

Я поблагодарила его. Это было странно, но приятное ощущение когда кто-то так заботится о тебе, даже в таких мелочах. Я встала, собираясь идти, но он вдруг перехватил мою руку. Он держал её крепко, как будто не хотел отпускать. Его взгляд был серьёзным, но в нём тоже читалась какая-то нежность, скрытая за этой решимостью.

— Если что-то пойдёт не так... ты же расскажешь мне? — в его голосе была скрыта тревога. Он не пытался скрыть её.

Я посмотрела на него, удивлённая таким вопросом. И всё-таки мне было не привычно.

— да

Когда я освободила руку, подошла к сумке и собралась уходить, он снова обратил на меня внимание.

— Куда ты? — спросил он, немного прищурив глаза.

— У Хваен сегодня день рождения, — ответила я, надевая сумку на плечо. — Я собираюсь забрать её со школы, чтобы провести с ней время. Думаю, ей это понравится, — добавила я, улыбаясь.

— Я с вами, — сказал Чонвон, подходя ко мне,  — Поедем вместе, заберём её.

— Хорошо, — сказала я, — только ты не забывай, что ты будешь сопровождать двух женщин.

— Честно говоря, мне не впервой, — ответил он с самодовольной улыбкой. — Я к этому привык.

— Ну да, ты ж привык быть в центре внимания, много женщин ведь было, да? — я приподняла бровь, почти невольно добавив интонацию упрёка. — Ты ведь не зря такой уверенный

Чонвон бросил на меня быстрый взгляд, но ни слова не сказал. Его лицо не изменилось, только в уголках губ появилась еле заметная усмешка.

— Я, как ты говоришь, привык, — его голос был спокойным, но в нём звучала лёгкая ирония. — Но ты, видимо, привыкла слушать слухи, жёнушка. Никогда не верь всему, что тебе говорят.

— Может быть, — я не сдавалась, подыгрывая. — Но когда всё на поверхности, трудно не заметить.

Он посмотрел на меня немного дольше, чем следовало бы, и я почувствовала, как его взгляд словно чуть обжигает. Он ничего не сказал, но его молчание говорило о многом.

— Знаешь, — продолжил он, чуть мягче, — если бы ты слушала не слухи, а меня, ты бы поняла, что всё это давно в прошлом. И для тебя, и для меня.

Я промолчала, но его слова всё-таки заставили меня задуматься. Слишком уж быстро я привыкла судить о нём по другим, не зная всей правды.

— Мы опоздаем, пошли — ответила я закрывая тему.

— Ты не против, если я буду рядом? — спросил он, пытаясь сделать свой голос ещё спокойнее.

— Хваен будет рада тебя видеть

— А ты?

— я тоже

Это был какой-то новый этап в наших отношениях, я чувствовала, что, возможно, мне не так уж и плохо с этим человеком рядом.

***

У ворот школы Хваен выбежала к нам, сияя от радости. В её руках трепетал яркий рисунок, который она крепко прижимала к груди.

— С днём рождения, принцесса! — с улыбкой сказал Чонвон, подхватывая её на руки так легко, будто она была пушинкой. Он закружил её, и Хваен звонко рассмеялась, обняв его за шею.

Я смотрела на них и невольно задержала взгляд. В этот момент он совсем не походил на того сурового Чонвона, которого я привыкла видеть рядом с собой. Не было ни холодности, ни надменности только тепло и искренность.

Чонвон, заметив мой взгляд, слегка прищурился.

— Почему ты так смотришь на меня?

— Просто странно видеть, как тиран и глава мафии умиляется ребёнку. Не сочетается как-то.

Он хмыкнул, глядя на Хваен, которая всё ещё болтала у него на руках.

— Я люблю детей, и я не тиран, — сказал он спокойно, но с лёгкой насмешкой в голосе. — Думаю, завести себе парочку… или даже троих.

— Только попробуй, — буркнула я. —Опять со своими шуточками.

— Шуточками? — он наклонился ближе, его взгляд загорелся озорством. — Кто сказал, что я шучу?

Хваен всё ещё висела на руках у Чонвона, болтая ножками, и сияла от счастья.

— Зять, куда мы пойдём? — спросила она с таким видом, будто именно он теперь главный в её дне.

Чонвон слегка вскинул бровь, но улыбнулся.

— Куда захочешь, принцесса. Сегодня всё для тебя.

— Тогда… давайте пойдём покушать! — заявила Хваен и хлопнула ладошками.

Я усмехнулась, глядя на её восторг.

— Вот это я понимаю правильные желания.

Мы все вместе отправились в небольшой ресторанчик рядом. Хваен заказала сразу пол-меню, а Чонвон, вместо того чтобы отговорить её, только подыгрывал, будто тоже был ребёнком. Я заметила, как Хваен буквально светится, сидя между нами, и в душе стало теплее это был редкий момент настоящего счастья.

— А теперь давайте в торговый центр! Я хочу выбрать себе подарок!

— Ну что ж, — Чонвон лениво потянулся, но в глазах мелькнуло довольство, — принцессам нельзя отказывать.

— И готовь кошелёк, муженёк, — подколола я его, — у нас шопинг намечается.

Он скользнул по мне взглядом и ухмыльнулся.

— Пусть тратит, я всё равно работаю, чтобы мои женщины были счастливы.

Эта фраза неожиданно задела меня сильнее, чем хотелось признать. Я отвернулась, будто рассматривая витрины, но сердце вдруг сбилось с ритма.

19 страница23 апреля 2026, 17:26

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!