Глава 9
Попрощавшись с дедушкой, я двинула в школу с горьким предвкушением беды. Ночью Джозефф отпустил меня, но что будет сегодня? В его голову может взбрести что-угодно. Он не успокоится, пока не услышит мой ответ.
Портрет Кента снова встретил меня у входа в школу. Несчастная Трисси хныкала в сторонке, неотрывно смотря на его фотографию. Я закатила глаза. Скоро это эпопея закончится. Трисси переключится на другого живого красавчика и забудет о Кенте.
Я собиралась пойти к своему шкафчику, как Трисси догнала меня. Впервые кто-то из школьной элиты подбегал ко мне, чтобы заговорить.
Она печально вздохнула и с ошеломляюще выпалила:
— Морта, я опять видела Кента... Похоже, схожу с ума.
— Мальта, — вяло поправила я и нахмурилась. — Постой, где ты его видела?
— Он шел в кафе... «Бриско», «Бренди» или...
— «Бендо», — сказала я, вспомнив, что в нескольких кварталах от кладбища есть небольшая забегаловка. — Как давно это было?
— Ночью. — Трисси выглядела помятой. Она оделась в простую белую футболку и расклешенные джинсы, а лицо было впервые чистым от косметики. — Я гуляла с девчонками. Мы были в машине... Я сказала им, что вижу Кента, но они не поверили. Никто не верит мне, кроме тебя, Морта.
Трисси впрямь походила на сумасшедшую, ведь стала считать меня своим... другом. Мы поговорили с ней всего ничего, но общая проблема объединила нас в какой-то степени. Мне нужна была информация о Кенте, а Трисси — человек, который скажет, что верит каждому ее слову.
Я сделала максимально сочувствующее лицо.
— Что было дальше, Трисси? Кент ушел?
— Я не видела. — Она мялась. — Я так напугалась, и мы уехали! Не знаю, что происходит. Это похоже на бред или нашествие зомби...
— Что бы это ни было, сообщи мне, если еще раз увидишь Кента.
— Спасибо! — Трисси обняла меня, заставив съежиться. От нее повеяло кокосом и карамелью.
Я утешающе потрепала ее по плечу, пытаясь создать иллюзию, что помогу в любой момент. Пускай думает, что мне небезразлично.
Наконец, Трисси отцепилась и устремилась по коридору. Возможно, она и правда увлеклась Кентом, иначе я не могла объяснить эту ненормальную преданность.
Едва ее фигура исчезла в снующей толпе, я отворила свой локер. Что-то белоснежное вылетело из него и упало в мои ноги. Я сощурилась и подцепила молочный конверт без отправителя, уже догадываясь, от кого он.
«Кента нет нигде. Похоже, это твоих рук дело. Скажи, куда ты дела моего брата, и, возможно, я оставлю тебя в покое».
Я цокнула так громко, что мой голос услышали несколько учеников. Твердолобый Джозефф считал, что я отправила его братишку в царство мертвых и скрыла это. Конечно, навести порядок с Воскрешенным было в моих планах, но чуть позже. Хотя бы после того, как я найду его.
Информация Трисси в каком-то роде была ценной. Конечно, Кент не стал бы сидеть в Бендо до нынешнего дня, однако ничто не помешает мне поговорить с персоналом и узнать, чем занимался подозрительный парнишка, больной похожий на покойника.
— Мальта Шеннон, — голос директора — мистера Брендли раздался из динамиков, — зайдите ко мне сейчас.
Я сглотнула, припомнив утренний визит шерифа Уэнса. Он не отстанет, если не допросит меня.
Закинув рюкзак на плечо, я побрела в кабинет директора. Я ненавидела врать, но для сохранения своей работы могла сделать все.
Сжав кулак, я постучала три раза по деревянной двери. После приглашения войти, я нажала на ручку и тотчас встретилась взглядом со шерифом Уэнсом. Встав напротив стола, где восседал он и мистер Брендли, я скрестила руки за спиной. Лишь бы Уэнс не узнал меня. Лишь бы все обошлось.
— Мальта, — произнес шериф и протянул руку, которую я нелепо пожала, — меня зовут Патрик Уэнс. — Он быстро показал значок и прочистил горло. — Этой ночью кто-то собирался выпотрошить могилу Джуди Браско на кладбище Пайнвуд. Под подозрение попали несколько личностей, в том числе и ты. Чтобы убедиться в чистоте твоих помыслов, я должен задать несколько вопросов.
Он обратил внимание на мой большой рюкзак, и дыхание застряло в горле. В школьном багаже я всегда носила запасные принадлежности для воскрешения, абы что. К несчастью, шериф запомнил меня в том числе и по громоздкому рюкзаку.
— Тебе не тяжело носить такой большой рюкзак? — Уэнс пригнулся, тщательно осматривая неровности рюкзака.
— Нет, сэр.
— Присядь, — он показал на мягкое смоляное сидение рядом с фикусом. Несколько изумрудных листков упали на мое плечо, словно хотели стянуть рюкзак и передать на ревизию шерифу. — Мальта, где ты была с часу ночи до трех?
— В это время я спала, — мой голос был ровным. Порой я умела выстраивать необходимую интонацию, чтобы мне поверили. — Вы полагаете, я могу быть как-то причастна к этому деянию?
Шериф не ответил. Мистер Брендли нервозно глотал воду: он боялся, что тем самым преступником окажусь я.
Сюрприз.
— Ты можешь как-то доказать, что была у себя дома?
Я нахмурилась.
— Спросите у моего дедушки. Я могу сказать свой адрес...
Уэнс сделал пару быстрых заметок в блокноте, после чего вонзился в меня прозорливым взглядом. Он хотел забраться в подкорки моей души, но я выстроила толстый щит, через который невозможно было пробиться.
— Хорошо, Мальта. Но у меня есть кое-какая информация от третьих лиц. — Он сохранял паузу, уводящую меня на грань истерики. — Один из родственников Джуди сказал, что видел тебя на кладбище во время ее похорон. — Шериф выгнул брови, будто бы приготовился поймать меня с поличным. — Что ты делала там, если даже не была знакома с ней?
По пути в школу я перебирала все допустимые вопросы, но не была готова к этому. Как меня узнали, если я хорошо замаскировалась?
Скользкая догадка щекотала небо. Джозефф находился на кладбище вместе со мной. Что, если он сдал меня, притворившись другом Джуди?
— На самом деле я была знакома с Джуди недавно, и никто из родных и ее друзей не знал об этом, — бесчувственно солгала я и выдавила слезу.
Шериф не шелохнулся, а я продолжала несчастный рассказ:
— Я не отважилась подойти ближе, когда с ней прощались, поэтому наблюдала со стороны.
— У вас были хорошие отношения?
— Вполне. И я никогда бы не сделала того, о чем вы говорили, сэр...
Шериф Уэнс закрыл блокнот, между тем директор допивал остатки воды в кувшине, смахивая пот. Встав, он надел фуражку и забрал со стола какие-то бумаги.
— Спасибо, Мальта. Если ты понадобишься мне для дальнейшего расследования — я свяжусь с тобой.
