9 - Скит
В мастерской Рикки больше не нашлось ничего полезного. Элли и Сэм простучали стены и пол, заглянули во все углы, но ни тайников, ни потайных ниш, где могли бы храниться другие записи доктора, так и не обнаружили.
Сэм лихорадило. Осознание того, что Рикки мог быть агентом Цикад, засланным в Скит, да ещё и успевшим сообщить своим о том, что Элли здесь... От одной этой мысли мутило, хотелось развернуться и бежать. Вот только бежать было некуда. Наступившие холода отрезали им путь к отступлению: даже подъём на гору, по которой они когда-то спустились сюда, теперь стал бы достижением.
Спокойствие Элли, отреагировавшей на находку, поражало. У неё не дрогнул ни один мускул на лице — словно каждый день натыкалась на тайных агентов Цикад в ближайшем окружении и давно устала удивляться.
— Может, это просто блокнот, — рассудительно заметила она, наблюдая, как Сэм нервно листает страницы в надежде отыскать в записях Рикки то, чего там не было.
— Ничего не бывает просто, — нахмурилась Сэм.
Но почти сразу её лицо прояснилось: в голову пришла новая мысль.
— А если Рикки тоже сбежал от них? — выпалила она. — И Сайлас поэтому не пускает Цикад на порог — чтобы они не забрали своего врача?
Элли с готовностью кивнула, надеясь, что её безропотное согласие хоть немного успокоит Сэм. Помогло — но не слишком. Пока они обшаривали мастерскую, Сэм то и дело бросала на неё быстрые взгляды, будто боялась, что Элли вдруг исчезнет.
В карцер они вернулись, так ничего больше и не обнаружив. Вопросов стало только больше, а вместо ответов — одни догадки. Сэм уже почти решилась предложить Элли завязать с их «расследованием»: спокойно пересидеть зиму и выбраться отсюда целыми и невредимыми.
Вот только покоя это бы не принесло.
Рикки мог оказаться двойным агентом Цикад. А мог и не быть им вовсе — возможно, Эбби просто раздавала свой мерч всем поселениям поблизости от базы.
Активно действовать дальше прямо сейчас Сэм не собиралась. Элли тоже не возражала — словно смирившись с тем, что они наткнулись совсем не на ту тайну, на которую рассчитывали. Но люди ведь продолжат умирать. Пока — только миссис Бейкер. Пока.
Сэм решила ждать удобного случая.
И он подвернулся уже через несколько дней.
Утром, сразу после того как их выпустили из карцера, Элли и Сэм отправили на дневные работы — несмотря на бессонную ночь. Мэри вновь стала строгой и собранной, распределяя обязанности между женщинами. Элли забрали из хлева с козами и отправили в курятник, а Сэм, вооружённая ведром, занялась генеральной уборкой жилых домиков.
И чем отчётливее на горизонте вырисовывался дом врача Рикки, тем сильнее внутри у неё всё сжималось в тугой, болезненный узел.
До домика Рикки Сэм добралась только на третий день. Мэри распорядилась, чтобы уборка была не просто обычной, а Генеральной — с отодвиганием от стен монолитных шкафов и тщательным выметанием пыли из-под них.
Жилище врача оказалось довольно спартанским и почти не отличалось от пустого домика, в котором они с Элли провели ночь после убийства миссис Бейкер. По строгому правилу Мэри, «сервис по чистке и уборке» в лице Сэм не имел права находиться в чьём бы то ни было доме без разрешения хозяина. А поскольку с самого утра Рикки уже был на ногах и где-то бродил по Скиту, оставив жилище пустым, Сэм захлопнула дверь и отправилась его искать.
Первым делом стоило заглянуть в мастерскую — туда она и направилась кружным путём, мимо курятника, чтобы по дороге перекинуться парой слов с Элли. Впрочем, разговаривать было вовсе не обязательно: просто постоять рядом, опираясь на низкое ограждение, само по себе действовало успокаивающе.
В курятнике стоял гвалт, вперемешку с надсадным кудахтаньем, слышным чуть ли не от самой часовни. Курицы разделились на две враждующие группировки и носились друг за другом, норовя клюнуть побольнее. Воспользовавшись суматохой, Сэм утянула Элли подальше от эпицентра, и на несколько минут они спрятались между стенками курятника и сеновала — там едва хватало места, чтобы уместиться двоим.
— Что-нибудь новое? — спросила Элли.
— Буду убирать домик Рикки. Если он разрешит, — пожала плечами Сэм.
Её передёрнуло от одной мысли о том, что она там может найти. И — что куда хуже — о том, что может не найти вообще ничего.
— Проверь матрас, — посоветовала Элли. — Старики обожают прятать там свои сокровища.
Она ухмыльнулась одним уголком рта.
— Не такой уж Рикки и старый, — заметила Сэм.
— Тем лучше. Подматрасная коллекция будет скромной — быстро управишься.
Они немного постояли молча. Сэм даже прикрыла глаза, пытаясь представить, что они где-то далеко-далеко: стоят на берегу реки, солнце греет спины, вокруг тишина.
Не вышло.
На улице было слишком холодно, а курятник шумел так, что в голову лезла разве что стая гарпий, налетевших неизвестно откуда.
Элли мягко толкнула Сэм плечом, давая понять, что пора расходиться, — и в этот момент из-за сеновала донеслись голоса.
— Я знаю, что нужно что-то делать, — говорил кто-то громким шёпотом.
Второй отвечал тише, слов было не разобрать. Сэм и Элли по выработанной привычке насторожились, вслушиваясь: понять, кто именно говорит, не удавалось.
Первый, выслушав ответ, негодующе зашипел:
— Им жрать нечего, ты вообще понимаешь?!
Элли и Сэм переглянулись. Кого он имел в виду? Сеновал был забит заготовленными с лета тюками травы; голоса оттуда больше не доносились.
Элли, засунув руки в карманы, вышла на середину улицы и сделала вид, что прогуливается по своим делам, но у сеновала так никого и не увидела.
Сэм же, по появившейся у неё в Ските привычке постоянно оглядываться по сторонам, заметила долговязую фигуру Рикки возле курятника. Мог ли он быть одним из тех, кто только что говорил? Судя по хмурому выражению лица Элли, та была в этом почти уверена.
— Будь осторожна, — бросила она.
— Я собираюсь всего лишь помыть полы, — ухмыльнулась в ответ Сэм.
Девушки обменялись взглядами. Элли явно была недовольна тем, что Сэм собиралась обшарить домик врача в одиночку, а Сэм старалась дать понять, что прекрасно справится сама.
Мэри, видимо, предупредила Рикки о предстоящей большой уборке, потому что врач ни капли не удивился, заметив приближавшуюся к нему Сэм.
Разговорить Рикки по дороге к его домику не получилось: доктор был погружён в свои мысли и вопросы Сэм пропускал мимо ушей. Она-то надеялась, что врач уберётся по своим делам сразу после того, как укажет, что в его обиталище нужно мыть, а к чему лучше не прикасаться.
Но Рикки замер в дверном косяке, слегка подавшись вперёд, чтобы не задевать макушкой низкую притолоку.
Сэм непроизвольно вздохнула. Хоть бы кто-нибудь палец прищемил, что ли, — лишь бы суровый надзиратель оставил её наконец одну.
— Рикки, а можно вопрос? — спросила Сэм. Ведро с водой, тряпка и швабра у неё уже были готовы, но она нарочно тянула время. — Когда мы только появились, вы сказали, что здесь безопасно. Почему?
Рикки перевёл на неё взгляд так, словно заметил Сэм впервые. Широкие брови сошлись на переносице.
— Сайлас заботится, — отрезал он.
Продолжения не последовало, и Сэм пришлось выжать тряпку и вернуться к работе.
Она сделала всё, чтобы Рикки от неё устал: болтала без умолку и как можно медленнее водила шваброй по полу, объясняя это своей тщательностью — за неё она, между прочим, поручилась самой Мэри. Рикки задумчиво покусывал нижнюю губу, но ничем больше своего раздражения не выдавал. А когда Сэм закончила выгребать пыль из-под кровати и перешла к шкафу, он и вовсе словно утратил интерес к происходящему.
— Может, я вас задерживаю? — с притворной заботой поддела его Сэм. — Мне осталось только окно вымыть, и пойду в следующую комнату.
В этот момент она искренне порадовалась тому, что на фоне Элли производила впечатление наивной девчонки, у которой в голове вместо мыслей один сквозняк. Риск был слишком велик: если бы Рикки продолжил стоять над душой, обыскать домик не представилось бы никакой возможности. Сейчас же врач, задержавшись на пороге, явно колебался.
— Вы что же думаете, я что-то украду? — добавила Сэм, распахивая обе створки шкафа, в котором висели всего две рубашки и одни запасные брюки. — У вас и красть-то нечего.
Рикки, кажется, купился. Убедившись, что Сэм увлечённо возится с окном, он сказал, что ему нужно сделать одно дело, и скоро вернётся. Дверь за ним захлопнулась, по деревянному настилу заторопились шаги.
Сэм выждала ещё около минуты, сосредоточившись на грязном, исполосованном разводами стекле. Лишь потом она бросила тряпку в ведро и, вытирая мокрые руки о штаны, подошла к кровати. Как только она закончила мыть вокруг неё, Рикки заметно расслабился — и это Сэм запомнила.
Может, шутка Элли и правда оказалась пророческой, и врач доверял все свои тайны матрасу?
Сэм расстегнула замок на чехле и засунула руку в набивку почти по плечо. Провела ею влево, вправо — пальцы наткнулись лишь на грубый поролон и кое-где вылезшие пружины. Чисто.
Сдаваться она не собиралась. Забравшись на кровать, Сэм тщательно прощупала матрас по всей площади, затем приподняла его по очереди с каждой стороны — вдруг Рикки выбрал самый очевидный тайник. Но и это ни к чему не привело.
Опустив ноги на пол, Сэм на секунду замерла.
Оставалось только одно место.
Опустившись на колени, Сэм нырнула под кровать. К счастью, она уже всё здесь вымыла — задохнуться от пыли ей не грозило. Зато из подпола немилосердно тянуло холодом, и лежать ничком оказалось тем ещё удовольствием.
Вытянув руку, Сэм принялась простукивать доски. Звук оставался ровным, глухим — она проползла от края до края, но ничего не изменилось. Хм.
Разве что Рикки долговязый, и руки у него могли дотянуться дальше.
Сэм кое-как протиснулась глубже под кровать. Пространство оказалось слишком узким даже для неё. В лопатки больно упиралась перекладина, не давая продвинуться дальше. Этого должно хватить. У Рикки всё-таки руки, а не пожарные шланги.
Она постучала костяшками пальцев по полу — и почти сразу наткнулась на пустоту. Звук изменился, обнаружив пустоту.
Отправляясь на уборку, Сэм подготовилась основательно: нож, прихваченный с собой, сейчас пришёлся как нельзя кстати. Она просунула лезвие в щель между досками и потянула на себя. Дерево поддалось не сразу, но всё же со скрипом отскочило в сторону.
Потайная ниша оказалась небольшой. Сунув внутрь руку, Сэм нащупала и вытащила три блокнота.
Бинго.
Сэм слишком быстро выбралась из-под кровати — по лопаткам немилосердно прошлась деревяшка. Блокноты были разного размера и цвета, но на форзаце каждого красовался всё тот же вездесущий символ цикад.
Она не стала на нём задерживаться. Времени было мало — и его нужно было использовать с максимальной пользой.
Убористый почерк Рикки оказался малоинформативным. Врач до мозга костей, он с тем же успехом мог бы шифровать свои записи: многочисленные латинские названия и заковыристые буквенные обозначения для выросшей в караване Сэм были пустым звуком.
Поэтому она ориентировалась на рисунки. К счастью, Рикки выводил их с такой дотошной точностью, что сомнений в смысле его записей не оставалось.
Пролистав блокноты, Сэм в том же порядке вернула их под кровать, закрыла нишу куском доски и проверила, чтобы тот сел плотно. Лишь после этого она позволила себе оставить тайник Рикки в покое.
Рассеянно выжав тряпку, Сэм наспех протёрла пыль со шкафов на кухне и поспешила покинуть домик. До вечера ей предстояло закончить ещё одну генеральную уборку, а потом — встретиться с Элли. Ей было что рассказать.
Нельзя сказать, что блокноты открыли ей какую-то неведомую истину. Зато они подтвердили то, о чём они с Элли давно догадывались.
Чудовища были реальны.
И Скит был с ними напрямую связан.
Точнее — именно отсюда они и появились.
