9 - Плейнвилл
— Нам нужно разделиться, — заявила Элли, едва Сэм закончила рассказывать всё, что у неё было на уме.
— Может, не стоит—
— Я в порядке, справлюсь, — отрезала Элли и бросила на Сэм знакомый взгляд исподлобья — на случай, если та осмелится возразить.
Сэм нерешительно пожала плечами, оставляя сомнения при себе.
— К тому же у тебя проблемы с огнём, — добавила Элли.
На это Сэм было нечего ответить. Она бы с удовольствием переложила эту часть плана на кого-нибудь другого, а тут Элли сама предлагает. Не хотелось разделяться, особенно теперь, когда они только-только снова нашли друг друга, но логика в её словах всё же была. Пришлось согласиться.
— Встречаемся здесь? — спросила она напоследок.
— Ага. Не бросать же наше барахло. Оно этого не заслужило.
Не сказав друг другу ни слова на прощание — только обменявшись взглядами — они разошлись.
Элли направилась в сторону стадиона, а Сэм, вооружённая связкой ключей, — к ангару, где их держали перед ареной.
В коридорах по-прежнему было почти пусто, но время от времени попадались охранники. Одернув куртку, Сэм старалась выпрямиться во весь рост, расправить плечи — выглядеть хоть немного внушительнее, чем была на самом деле. Голову, впрочем, она опускала, избегая встречаться взглядами. Каждый раз сердце у неё замирало на несколько секунд.
Но охранникам и в голову не приходило, что кто-то чужой, в их форменной куртке, может беспрепятственно находиться в резиденции Брокера.
Они не ждали удара изнутри.
И каждый раз Сэм удавалось проскользнуть мимо.
Добраться до ангара, отсчитывая шаги по памяти и поворачивая в нужных местах, оказалось вполне выполнимой задачей.
Возле закрытых на засов двустворчатых дверей стоял её давний знакомый — тот самый, что когда-то организовал ей встречу с Брокером. Уши всё так же торчали из-под старой, заношенной кепки, а глаза скрывались в тени козырька.
Парень пытался удержать биту, поставив её широким концом на носок ботинка, но, заметив Сэм, тут же выпрямился и сделал вид, будто исправно несёт службу.
— О, это ты? — наполовину удивлённым тоном спросил парень, оглядев Сэм с головы до ног и отметив форменную куртку. Её он определённо узнал.
— Я же говорила, что мне есть что сказать Брокеру, — ответила Сэм, стараясь добавить в голос хвастливые нотки и уперев одну руку в бок. Она искренне надеялась, что в полутьме коридора её грязное лицо с потёками слёз не выдаст её с головой.
— А меня он пинком за дверь выставил, едва я договорил, — смущённо признался парень и принялся поправлять кепку.
Сэм на секунду замешкалась, потом достала из кармана связку ключей. У парня глаза полезли на лоб.
— Он доверил тебе ключи?!
Сэм стало неловко. Парень верил ей совершенно искренне — похоже, даже не допускал мысли, что ключи она могла украсть.
Жаль, такие, как он, в этом мире долго не держатся.
— Я пока не разобралась, что где, — Сэм смущённо улыбнулась, приподняв связку, и пожала плечами. — Не знаешь, какой отсюда от главных ворот?
— Вот этот, здоровый, ржавый. Его ни с чем не перепутаешь, — охотно подсказал парень, ткнув в нужный ключ пальцем.
— Спасибо, ты мой спаситель, — сказала Сэм, лучезарно улыбнувшись.
Парень смущённо опустил голову, и кончики его торчащих ушей чуть покраснели.
— Мне нужно внутрь. Пропустишь? — попросила Сэм.
— Зачем? — тут же насторожился парень, посерьёзнев. — Мне не велено никого впускать.
Парень, хоть и был безнадёжно наивным, всё же не был полным дураком. Сэм невольно сжала руку в кулак, впиваясь ногтями в ладонь. Она не хотела думать о том, что ей, возможно, придётся сделать.
— Тебе здесь нравится? — спросила она. — Никогда не думал уйти, поискать место получше?
— Здесь хорошее место, — пожал плечами парень. — Платят хорошо. Да и потом, я очень верный. Брокер ещё поймёт это, даст мне повышение. Вот увидишь. Я не из тех, кто предаёт — это ценится.
Он гордо приосанился и ударил кулаком себя в грудь. Наверняка уже видел перед собой радужные картины своего большого будущего.
У Сэм в горле встал болезненный комок. Она правда пыталась... но парень сам подписал себе приговор.
— Хочешь, расскажу тебе секрет? Как я так быстро получила это? — спросила Сэм, дернув себя за ворот форменной куртки.
Парень охотно кивнул, не почувствовав подвоха. Всё его юное лицо выражало искренний интерес.
Сэм поманила его пальцем — тот послушно наклонился ближе.
— Ты хороший парень, — прошептала Сэм ему на ухо, скользнув рукой под свою куртку. — Мне правда жаль, что мы оказались по разные стороны.
Парень так ничего и не понял, когда она вонзила нож под подбородок.
Без единого звука он отшатнулся, выронил биту, ударился спиной о стену. Обеими руками схватился за рукоятку, дёрнул — из раны толчками хлынула кровь, в считанные секунды залив форменную куртку.
Он не сводил с Сэм взгляда. Открыл рот, может, чтобы спросить "за что?", но выдохнулся лишь тёмной, густой кровью, которая струйками потекла по подбородку.
Он сполз по стене и безвольно рухнул на пол.
Глотая слёзы, Сэм опустилась рядом с ним на колени, избегая смотреть в лицо.
Разжала ослабевшие пальцы, вынула нож — тёплый, липкий от крови, — и по привычке вытерла его о рукав парня. Вернула в ножны.
Край её собственной куртки попал в пятно света: тоже заляпан кровью. Теперь уж точно не примут за свою.
Хотя... куртка тёмно-синяя. Может, сразу и не заметят.
— Прости, — прошептала Сэм.
Она решила, что будет честно хотя бы взглянуть на дело своих рук.
Подняла взгляд. Большие, наивные глаза мёртвого парня остекленели, отражая свет лампы в коридоре.
Сэм дрожащей рукой закрыла ему веки. Край ладони невольно скользнул по щеке — гладкой, без намёка на щетину.
Он был совсем юный. Она даже не узнала его имени.
Оно и к лучшему.
Сэм на секунду прикрыла глаза, велела себе собраться.
Этот мир не прощает слабости.
А ей пора идти дальше. Чтобы его смерть не оказалась напрасной.
Им всё ещё везло: цикады пока не подняли тревогу. Но это продлится недолго.
Сэм переступила через тело мёртвого парня, сняла засов и распахнула створки. Воздух мгновенно наполнился визгом заражённых и тяжёлой вонью нечистот. Бегуны неистово бросались на прутья клеток; люди забились по углам.
Подхватив парня подмышки, Сэм втащила тело внутрь и оставила у двери. Пол в коридоре был залит кровью — скрыть следы убийства всё равно не получится.
Она знала: сама этого никогда не забудет.
Даже если загонит воспоминание в самый дальний угол сознания, остекленевшие глаза мёртвого парня будут возвращаться к ней по ночам.
Её появление в ангаре не осталось незамеченным.
Больше всего, кажется, обрадовались заражённые — завидев перед собой движущуюся цель, они с воодушевлением бросались на прутья клеток, пытаясь до неё дотянуться.
Люди тоже оживились. В свете нескольких тусклых лампочек Сэм заметила знакомого всклоченного мужчину в обносках — того самого, что когда-то травил им с Элли байки о прошлой жизни Брокера.
— Охо-хо, старая знакомица, — прохрипел он, прижимая грязное лицо к решётке.
— Рад меня видеть? — усмехнулась Сэм, по старой привычке сохраняя маску.
Она присела на колени перед низкой дверцей, достала из кармана связку ключей и трясущимися руками принялась перебирать их один за другим.
— Смотря зачем ты пришла, — откликнулся мужчина, осклабившись беззубым ртом. Он с живым интересом наблюдал за её действиями.
— Выпустить вас на свободу.
— Ого, у Брокера под носом революция! — хрипло каркнул он.
На шум начали тянуться лица из соседних клеток, словно мотыльки на свет — любопытные, испуганные. Где-то вдалеке, вторя бегунам, завыла безумная.
— Не поможете? — Сэм подняла связку ключей за кольцо: пальцы дрожали, проверить каждый не было сил.
Мужчина, который, по его словам, был здесь с самого основания арены, жестом велел ей повертеть связку, потом ткнул в нужный ключ. От нетерпения он едва не приплясывал на месте. К счастью, все клетки запирались одинаковыми замками — один ключ открывал их все.
— Давненько я не разминал свои старые кости, — сказал он, выбираясь наружу и с наслаждением потянувшись, пока не хрустнул позвоночник. — Что, черти, не добрались до меня? — он пошевелил скрюченным пальцем перед носом у ближайшего заражённого, который только бессильно щёлкал зубами. — То-то же. Придёт ещё ваше время.
Сэм тем временем двинулась дальше вдоль клеток, освобождая следующей ещё одно знакомое лицо — взрослую женщину, убеждавшую их с Элли, что у Брокера когда-то была жена.
— Довольно тебе, старый хрыч, — одёрнула она мужчину, кривлявшегося перед бегунами.
Затем повернулась к Сэм, заметив её дрожащие руки, которые никак не могли попасть ключом в замок, и решительно забрала у неё связку.
Спустя минуту — другую, узкий проход уже заполнился людьми — все как один грязные, измождённые, но с робкими, почти неверящими улыбками на лицах.
Последней женщина выпустила безумную, которая подвывала, озираясь по сторонам.
— Томми помер, — покачала головой женщина, поглаживая безумную по руке, чтобы успокоить.
— Ах, бесы, — всклокоченный мужчина раздосадовано сплюнул под ноги. — Хороший был мужик. Придётся оставить там, куда мы его с собой?
— Уходите отсюда, — сказала Сэм.
Приняв у женщины связку, она сняла с неё здоровый ржавый ключ — тот самый, о котором говорил охранник — и протянула обратно.
— От главных ворот. Только оставьте их открытыми.
— Спасибо тебе, девчуля, — мужчина сложил руки у груди и слегка поклонился. — Когда-нибудь сочтёмся.
— Просто... сделайте этот город лучше, чем он есть, — устало произнесла Сэм.
Люди вокруг неё торжественно закивали. Проходя мимо к выходу из ангара, каждый пытался коснуться рукава её куртки — будто на удачу.
Через несколько минут Сэм осталась одна.
Вокруг по-прежнему верещали заражённые, под дверью лежал мёртвый охранник, а на дальней стене старая фреска напоминала о заливных лугах, блеющих овечках и людях, не знавших такой жизни.
Сэм выдернули из ступора короткие хлопки выстрелов за дверью. Выжившие с арены, похоже, добрались до первого поста охраны. Хорошо бы им удалось разжиться оружием — иначе до главных ворот они не доберутся.
Подняв дубинку мёртвого охранника, Сэм подошла к дальней клетке с заражёнными и решительно отодвинула засов. Пара секунд — и бегун поймёт, что дверь больше не заперта, что больше ничто его не удерживает.
Не теряя ни мгновения, Сэм бросилась открывать клетки одну за другой. Заражённые визжали; первые уже протискивались по узкому проходу между клетками.
Снаружи ангара раздались топот и крики: охранники, наконец поняв, что заключённые сбежали, бросились проверять клетки. Дверь распахнулась — и первого же новоприбывшего мгновенно заключил в объятия бегун, на несколько секунд погрузив остальных в хаос и замешательство.
Сэм развернулась и рванула к противоположной двери, на ходу стараясь открыть как можно больше засовов.
Выбегая, она захлопнула дверь и на секунду прижалась спиной к тёплому дереву. Позади трещали автоматные очереди, заглушая крики охранников и нечеловеческий визг заражённых.
Сэм вернула на место тяжёлый засов — хоть ненадолго, но это задержит погоню — и помчалась к кладовке.
В резиденции Брокера поднималась суматоха, и теперь уж точно никто не обратит на неё внимания.
Вдалеке раздался взрыв, от которого задрожало всё здание.
