7 страница13 июня 2022, 17:52

11 и 12 главы

- От первого лица Айи-
Джейкоб бросил на Квила взгляд, качая головой. Рикки, Эмма, Клео и я обменялись взглядами. Краем
глаза я заметила, что кулаки Пола были сжаты. Я не обращала на него особого внимания.

"Готовы?" Джессика заметила, как она, Майк и Эрик направились к воде.
"Ты хочешь что-нибудь сделать?" - спросил меня Джейкоб.
"Как насчёт приливных бассейнов?" - спросила Эмма.
"Конечно", - согласился Джейкоб.

Эмма, Льюис, Клео, Рикки и Джейкоб направились к бассейнам прилива, но когда я двинулась за ними, Пол схватил меня за руку.

"Что теперь?" - я спросила.
"Не копайся в этом", - потребовал он.
"Это небезопасно".
"О чём ты говоришь?" - я была в замешательстве. "Неужели Каллены настолько плохи здесь, в резервации?"
"Поверь мне, когда я говорю тебе это", - утверждал он. "Они не те, за кого ты их принимаешь".
"Что это значит?" - спросила я, сбитая с толку.

Он что-то знает?

"Просто не копайся в этом, - напомнил он мне. "Будет лучше, если ты этого не сделаешь".
"Ты должен рассказать это Белле", - я кивнула на грузовик моей сестры.

Пол взглянул на грузовик Беллы, где Белла отвела взгляд. Она пристально смотрела на нас.

"Просто не делай этого, хорошо?" - он спросил. "Будет лучше, если ты
будешь держаться от них подальше".
"О... кей?" - я был в замешательстве.

Он кивнул и пошел прочь.

"Это один странный парень", - отметил я, наблюдая, как он уходит в лес.
"Айя!" - позвала Клео.
"Иду!" - крикнул я, бросаясь к ним.

Они ждали меня.

"Что тебе сказал Пол?" Льюис спросил, как мы начали.
"Что-то о том, что Каллены не такие, какими мы все их считаем", - заметила я.
"Что напомнило мне", - заметила Эмма. "Джейкоб, что имел в виду твой друг, говоря, что Каллены
не приедут сюда?"
"Упс", - заметил Джейкоб. "Поймали это, да?"
"Все это поняли, приятель", - напомнила ему Клео.  "Это прямо киногрешно".

Она звякнула в эфире, чтобы подчеркнуть звон, который должен был сделать канал YouTube.

Я рассмеялась, зная, что поставил её на подножку. Джейкоб рассмеялся и придвинулся ко мне ближе, понизив голос для притворной секретности.

"Я не должен ничего говорить", -
прошептал Джейкоб.
"Мы можем хранить секреты", - напомнила я ему.

Что было правдой. Мы русалки, и мы
никому об этом не рассказывали.

"Это просто старая страшная история", - сдался Джейкоб.
"Вы знали, что квилеты предположительно произошли от волков?"
"Как волки-волки? Волки, которые живут стаями и у которых есть альфы?" - спросил его Льюис.

Джейкоб усмехнулся.

"Итак, легенда о Калленах - это...", -
подсказала Эмма.
"Ну, они предположительно произошли от этого, типа", - Джейкоб перешёл на жуткий голос. "Вражеский клан. Но они утверждали, что они другие, поэтому мы заключили с ними договор".
"Разве они только что не переехали сюда?" - спросила я, сбитая с толку.
"Или просто переехали обратно", - ответил Джейкоб.
"Хорошо. Так что же это был за договор?" - я задумалась.
"Если бы они пообещали держаться подальше от земель квилетов, мы бы не раскрыли бледнолицым, кем они были на самом деле...", - прошептал мне Джейкоб.

Джейкоб сделал драматическую паузу. Я бросила на него
многозначительный взгляд.

"ААААААААА!!!!!!!"

Я съёжилась от леденящего кровь крика, когда Анджела пробежала мимо, преследуемая Эриком, размахивающим мертвым ракообразным. Джейкоб ухмыльнулся и направился обратно к группе.

"Подожди... Кем они были на самом деле?" - спросила я его, когда мы возвращались.
"Это просто история, Айя", - ответил он, уходя.
"Почему у меня такое чувство, что это не история?" Клео заметила.
"Так вот почему Пол так сказал?" - я отметила. "Что у них есть секрет и почему Эдвард, Эммет и Джаспер отказались прийти сюда?"
"Может быть, а может и нет", - пожал плечами Льюис. "Давай просто надеяться, что Белла не использует это в своих интересах".

- От первого лица Беллы-
Когда я слушала, как Джейкоб рассказывает об истории своего племени, история о том, что Каллены
считались Холодными, нашла отклик во мне. Уроды переглянулись,
что-то понимая.

"Может быть, а может и нет", - пожал плечами Льюис. "Давайте
просто надеюсь, что Белла не использует это в своих интересах."
"Посмотрим", - ухмыльнулся я уродам, которые увидели, что я смотрю на них.

Как только уроды вернулись к группе, я направилась к своему грузовику и села в него. Я завела
мотор и уехала. К причалу, где
Вэйлон был. Как только я добралась туда, я припарковалась и вышла. Я подошла к причалу, где Вэйлон был бы и раздет, когда я уходила. Последние несколько дней у нас был роман, и я думаю, что это был один из лучших моих занятий сексом. Я даже спала с бывшими парнями Рене, но не с Филом. Этого чувака было трудно заполучить, так что мне пришлось от него отказаться. Я даже
заставила Вэйлона поклясться, что он не расскажет Чарли о том, чем мы занимались. Это было сделано для того, чтобы убедиться, что Уэйлон не доставит мне неприятностей из-за этого. И его бы за это арестовали. Если бы он это сделал, то сказал бы, что спал с Айей. Избавляя меня от ошибки, которую Чарли совершил с Рене.

"Вэйлон", - позвала я соблазнительно.

Вэйлон повернулся, побежденный, когда схватил меня для нашей рутины.

- Третий от первого лица, после ухода Беллы-
Скопление беспорядочных лачуг и лодочных причалов, соединённых деревянными дощатыми тротуарами. Вэйлон Фордж, хиппи-лесоруб, который раньше играл Санта-Клауса, соскребал краску со своей лодки, потягивая пинту пива и слушая свой
доисторический плеер. Его старая собака лежала рядом с ним, а звуки леса и реки щебетали и жужжали. Вэйлон подпевал своему плееру. Внезапно звуки природы резко
смолкли сами по себе. Пёс поднял голову и начал рычать. Вэйлон ничего не замечает. Вэйлон продолжал петь и работать, пока не поднял глаза и не понял, что собака
исчезла.

"Джерри?" Вэйлон снял наушники
и присвистнул.

Он не нашёл никакой собаки. Вэйлон подошёл к дорожке, потом увидел собачью лапу, торчащую из-под куста.

"Давай, Джерри, ты, старая шавка..."

Он потянул за ногу. Выбравшись наружу, он увидел, что она отсоединена. Он отшатнулся назад, спотыкаясь о свою лодку, судорожно отвязывая леску и выталкиваясь на воду. Когда лодка Вэйлона поплыла, его дыхание стало прерывистым, когда он внимательно прислушался.
Его окружала зловещая тьма.Он услышал какой-то шум. Он резко обернулся. Ничего. Затем внезапно его лодку сильно качнуло; он
обернулся и увидел женщину, стоящую на коленях на палубе.

Это Виктория, 26-летняя женщина с растрёпанными рыжими волосами, наполненными лесными листьями.

"Привет", - улыбнулся ей Вэйлон.

Аман опустился позади него. Он стоял на носу.

Это Джеймс, 30-летний бледно-белый вампир. Но его глаза, в отличие от Калленов, глубокого, зловещего бордового цвета и абсолютно смертоносные. Его кошачьи движения всегда на грани приседания.

"К-как ты это сделал?" - спросил его Вэйлон.
"Всегда одни и те же глупые вопросы", - заговорил мужчина.

В ужасе Вэйлон обернулся и увидел другого мужчину с блестящими черными волосами и оливковой кожей, развалившегося на своем сиденье в лодке. Все три Кочевники носили поношенную одежду, и все трое были босиком.

"Чего ты хочешь?" - сказал первый мужчина.
"Почему ты это делаешь?" - женщина продолжила:
"Джеймс, мы должны?" - второй мужчина вздохнул, глядя на свои ногти.
"Вопрос должен быть: "Будет ли это больно?" - закончил первый мужчина, когда женщина садистски ухмыльнулась.

Затем Джеймс почувствовал знакомый запах, который он
уже чувствовал однажды. Почти восемьдесят лет назад. И он не позволит этому снова сойти на нет. Джеймс схватил Вэйлона за горло и поднял его.

"Кто та девушка, которую ты только что трахнул?" - приказал Джеймс.
Глаза Вэйлона расширились от шока.
"К-откуда ты это знаешь?" Вэйлон
заикался. "Я никогда ни с кем раньше не трахался".
"Ты весь пропитан её запахом", - заговорила Виктория. "Это даже вся эта лодка".
"А теперь назови нам её имя. Она была здесь несколько минут назад, - прорычал Джеймс.
"Как насчёт "нет"?" Вэйлон хмыкнул. "Я поклялся никому не рассказывать об этом, даже её дяде. Если шеф полиции узнает, что я трахаюсь
с его несовершеннолетней дочерью, единственной дочерью, которую он
даже не хотел, я буду разорён".
"Начальник полиции, да?" Джеймс ухмыльнулся.
"Единственная дочь, которую он даже не хотел?" - добавила Виктория. "У него есть еще один ребенок?"

Лицо Вэйлона побледнело.

"Как её зовут?! Скажи нам, или ты умрешь!" Джеймс зарычал.
"Б-Белла. Б-Белла Свон!" Вэйлон задохнулся. "Вот! Я дал тебе! А теперь отпусти меня!"

Джеймс ухмыльнулся, поскольку не собирался отпускать его. Затем с молниеносной скоростью все трое яростно набросились на Вэйлона,
выпивая из него.

- От первого лица Айи-
Прислонив голову к камню, я закрыл глаза. Рикки, Эмма, Клео и я были в
лунном бассейне.

"Я тут подумала", - заговорила Эмма.
"О чём?" - спросил Рикки.
"Что, если Белла подслушивала нас раньше?" - предложила она. "Она ухмылялась нам, когда уезжала в своей смертельной ловушке в виде грузовика".
"Она слишком глупа, чтобы что-то сделать с нами", - напомнила я ей. "Она просто собирается всё испортить для всех нас, и лунный бассейн может снова оказаться в опасности".
"Может быть, мы можем просто заставить её думать, что у неё
всё это галлюцинации, чтобы она могла получить какую-то помощь", - предложила Клео.
"Или мы просто выпрем её из города", - предложила Рикки.
"И рисковать тем, что Рене придёт за нами?" - я напомнила ей. "Мы должны заставить Беллу уйти
по собственному желанию".
"Но как?" - спросила Клео.

- на следующий день-

b103efe3f57ea2d1850239d9ce2baf13.jpg

Пока я сидела на школьной лужайке, выглянуло солнце, а вместе с ним и жара. Дети в шортах, хотя температура всё ещё едва достигает шестидесяти градусов. Пока все обедали на свежем воздухе, Белла
плюхнулась рядом с нами, будучи маленькой девочкой-сталкером, какой она и была. Она оглядывалась в поисках Эдварда. Как обычно.

"Его здесь нет", - услышала я голос Джессики.

Я посмотрела вниз и увидела Джессику, сидящую на траве.

"Всякий раз, когда погода хорошая, Каллены исчезают", - продолжила она.
"Они просто бросают?" Эмма была в замешательстве.
"Нет, доктор и миссис Каллен вытаскивают их для походов, кемпингов и прочего", - Джессика
объяснила, как она загорает. "Я опробовала эту идею на своих родителях. Даже близко."

Я заметила это, когда Анжела внезапно набросилась на нас.

"Я иду на выпускной с Эриком!" Анджела взвизгнула. "Я просто спросила его, я взял всё под свой контроль! С кем вы, ребята, идете?"
"Иду с Льюисом", - улыбнулась Клео.
"Возможно, я пойду с Эмметтом", - заметила Рикки.
"Джаспер сказал мне, что собирается сводить меня за покупками платьев", - добавила Эмма.
"В этом году не поеду", - проворчала я. "Но поздравляю с датой!"

Анджела снова завизжала.

"О Боже, нам нужно зайти в магазины в порту Анджелесе, прежде чем платья будут вычищены," - объявила Джессика, глядя на нас.
"Порт-Анджелес?" - повторила Белла. "Могу я пойти с вами, ребята?"
"Слава Богу. Нам нужно ваше мнение, - счастливо вздохнула Анджела.
"Я сомневаюсь в этом", - я окинула взглядом наряд Беллы. "Может быть, мы могли бы пойти с тобой, чтобы помочь".
"Я могу помочь", - возразила Белла.

- Позже-
Пока Белла сидела, отвлёкшись, Джессика и Анджела примеряли платья, которые выбрали для них Эмма и Рикки. Белла достала
из сумочки распечатку Mapquest. Судя по тому, что я вижу, это были указания на "Книжный магазин "Тандерберд и Кит"". Джессика выскочила из раздевалки, вызывающе позируя.

"Я думаю, что этот недоуздок делает мои сиськи большими. Что ты об этом думаешь, Айя?" - спросила Джессика, когда за окном группа шумных парней из студенческого братства направилась к бару.

Они заглянули в витрину магазина, в котором мы находимся. Они постучали к нам в окно. Двое из них уставились на Джессику в её глубоком вырезе платье. Когда мальчики ушли, один из них подмигнул мне.

"Это отвратительно", - заметила она. - смутившись, она снова повернулась ко мне. "Айя?" - она заметила.
"Выглядит неплохо", - ответила я.
"Я думаю, ты права", - ответила Джессика, нахмурившись.
"Ты сказала это о последних пяти платьях," Анджела многозначительно посмотрела на меня.
"Могу я встретиться с вами, ребята, позже?" - спросила Белла.
"Что ты имела в виду?" - спросила Клео.
"Мне нужно что-то сделать", - пожала плечами Белла.
"Айя, ты можешь сходить в этот магазин вместо меня?"
"Почему я?" - потребовала я.
"Потому что я не смогу пойти сама, и мне нужен кто-то, кто бы мне помог", - отрезала она. "У меня не будет достаточно времени, чтобы съездить туда".

Я нахмурилась.

"Мы заедем за тобой позже", - сказала мне Анджела.

Я неохотно кивнул.

"Будь осторожна", - попросила Рикки.

Я кивнула и направилась к выходу. Джессика снова посмотрела в
зеркало.

"Однако она была права насчёт этого недоуздка". Джессика согласилась. "Это действительно хорошо смотрится на мне".

Я ухмыльнулась её словам, направляясь в книжный магазин.

- От первого лица Беллы-
Посмотрев, как Айя покидает магазин после того, как заставила её пойти в магазин, я вышла из магазина. Потом я поняла, что мне могли бы пригодиться парни из братства, которых я видела раньше, проходя мимо магазина. Я включила двигатель своего грузовика и поехала по дороге к бару, где должны были быть парни из братства. Я припарковалась и вышла. Я показала вышибале своё поддельное удостоверение личности и направилась внутрь. Я увидела мальчиков за их столиком и ухмыльнулась. Я покачивала бедрами, подходя к ним. Один увидел меня и ухмыльнулся, его лицо и дыхание указывали на то, что он был пьян.

"Кто эта сучка?" - спросил он, притягивая меня к себе на колени.

Я подвинулась так, чтобы оказаться верхом на его коленях. Его член стоял по стойке смирно, тёрся о мою промежность.

"Привет, красавчик", - промурлыкала я ему в лицо, не замечая отвращения других мальчиков к тому, что я
сделала.
"Что ты хочешь сделать?" - спросил мальчик, прижимаясь своим тазом к моему.

Я прошептал ему на ухо, и он согласился. Но прежде чем он и его друзья ушли, он встал и подтолкнул меня к спальням, которые предлагал клуб.

- От первого лица Айи, Тандерберд и Кит Книжный магазин-
Когда я пришла в книжный магазин, я нашла книгу, которую Белла хотела, чтобы я нашла, и заплатила за неё. Я вышла, листая книгу которую только что купила. Я направилась по тротуару, но потом услышал шаги позади себя. Я оборачиваюсь, но никого не вижу. Я положила книгу в сумку и продолжила идти. Я чувствовала, что кто-то следит за мной.

Я огляделась, затем изменил курс, чтобы срезать путь через парковку. Моё дыхание прерывистое, я напуган и обернулась как раз в тот момент, когда из тени вышли двое мужчин. Парни из студенческого братства, которые были там раньше, теперь были по-настоящему пьяны.

"Эй, это девушка, о которой нам рассказывала Белла", - сказал один
из них.

Я посмотрела налево и увидела, что там находятся два других парня.

"Как вы с ней познакомились?" - я спросила.
"Она сказала, что ты ищешь хорошего времяпрепровождения", - высказался другой. "Она права. Ты
выглядешь просто."
"Но она действительно солгала о твоей красоте", - согласился другой. "На неё стоит посмотреть".
"Ты можешь взять мою сумку, просто дай мне уйти", - попросила я. "Я не пойду в полицию по этому поводу".
"Нам не нужна твоя сумка", -
ответил второй парень из братства.

Я приняла оборонительную стойку и обернула ремешок вокруг запястья, чтобы использовать его как оружие. Они насмешливо захихикали. Но когда первый парень из братства приблизился, я сильно размахнулась и ударила его в пах. Книга в сумке согнула его пополам. Остальные трое рассмеялись, и начали приближаться. Но вдруг…

- От первого лица Айи-

551a83ddb626e465c0d7fc1a967f7678.jpg

Фары автомобиля ослепили нас. Серебристый "Вольво" с визгом подъехал. Парни из братства шарахнулись в сторону, когда машина проехала сквозь нас. Машина остановилась передо мной. Дверь со стороны пассажира открылась. Это Эдвард. Мои глаза
широко раскрылись. Как он узнал, где меня найти? Он последовал за мной сюда? Я думала.

"Залезай", - приказал Эдвард, что я и сделала.
"Нет, ты не должен", - невнятно произнес первый парень из братства.

Схватив меня за руку как раз в тот момент, когда я собиралась скользнуть на сиденье. Эдвард зарычал и вышел из машины,
появившись рядом с парнем из братства так быстро, что даже я этого не заметила.

"Отпусти... её...", - потребовал Эдвард. "Она моя!"
"Это был опасный маневр", - невнятно произнес парень из братства.

Взгляд Эдварда, когда он схватил мальчика за плечо, был таким леденящим, таким животным в своей ярости, что парень из братства, испугавшись, инстинктивно
отпустил меня, позволив мне вернуться в машину. Когда Эдвард забрался обратно в машину, я просто смотрела на него, обдумывая случившееся.

- некоторое время спустя-
Пока Эдвард вел машину, я продолжала смотреть. Я вижу, что он кипит от гнева, руки вцепились в руль, челюсти сжаты.

"Что-в…как ты меня нашёл?" - я спросил его.
"Я должен вернуться и оторвать им головы". Эдвард сплюнул сквозь стиснутые зубы.
"Плохая идея", - напомнила я ему. "Если ты хочешь угодить за решётку. Это никому не поможет".
"Ты не знаешь, о каких мерзких, отвратительных вещах они думали", - ответил он.
"Это не так уж трудно понять", - возразила я, а затем поняла, что он сказал. "Ты сказал… Как, чёрт возьми, ты узнал, о чем они
думают?"
"Нетрудно догадаться", - ответил Эдвард.
"Ты умный, я тебе это скажу". - я улыбнулась.
"Ты знала, что их прислала твоя сестра?" - он спросил меня.
"Они назвали её имя", - сообщил я ему. "Кроме того, откуда ты это знаешь?"

Он ничего не сказал.

"Мне действительно нужно знать, как ты это сделал" - я сказала. "Мне нужно знать, как ты узнал, где я была. Я не сказала тебе, где я была."

Это было, когда он подъехал к
ресторану. Выходя, я заметила, что Рикки и Эмма были там. Клео и Льюис разговаривали с ними, Эммет и Джаспер стояли позади Рикки и Эммы.

"Ребята?" - я позвала их.

Они повернулись ко мне.

“что случилось?” - спросил Рикки. "Мы тебя где-то потеряли".
"На меня чуть не напали", - объяснила я, подходя. "Белла послала нескольких парней из братства трахнуть меня".
"Зачем ей это делать?" - заговорил Эмметт.

Я бросила на него взгляд.

"А, точно", - понял он.

Потом мы увидели, как Джессика и Анджела выходят из ресторана.

"Они уже поели?" - спросила я, немного сбитая с толку.
"Не знаю", - заметила Эмма, когда мы подошли к ним.
"Где ты была?! Мы думали, ты ушла,"
Анджела была в замешательстве, когда они увидели меня.
"Что ты имела в виду?" - я спросила. "Я направился в книжный магазин, в который меня пригласила Белла".
"Белла сказала нам, что ты был с
мальчиками из братства, которых мы видели ранее. Она сказала, что это из-за того, что случилось", -
объяснила Джессика. "Она сказала нам поесть и идти домой".
"Она это сделала!" - отрезала Клео. "Она сказала тебе, что послала парней из братства напасть на Айю?"

Они в шоке уставились на меня.

"Она что?" Анджела ахнула. "Теперь, когда ты это сказала, Белла действительно ушла, сказав нам это".
"Тогда как ты выбралась?" - спросила Джессика.
"Я спас её", - заговорил Эдвард.

Анджела и Джессика повернулись и увидели Эдварда позади меня, выбираясь из своей машины. Они
обратили внимание на Эммета и Джаспера, которые стояли позади Рикки и Эммы. Они замерли в возбуждении. Эдвард сейчас спокоен, прилагает усилия, чтобы
быть обаятельным. И они очарованы.

"Ты... спас её?" - удивлённо спросила Анджела.
"Да", - кивнул Эдвард. "Я ходил
по магазинам неподалёку, когда увидел, как мальчики следуют за Айей. Поэтому я последовал за ними и сохранил данные до того, как что-то могло случиться".
"Я - мы - понимаем. Мы просто…
итак, я ухожу", - сказала Анджела, когда две девушки начали уходить.
"Давайте зайдём внутрь", - сказал Эмметт Рикки, когда он и Джаспер вместо этого повели Рикки и Эмму.
"Давай поедим", - повернулся ко мне Льюис. "Мы ждали тебя".

Я начала следовать за ним и Клео, когда Эдвард сказал что-то, что заставило меня остановиться.

"Может, мне стоит убедиться, что Айя получит что-нибудь поесть", - заметил Эдвард, когда я бросила на него удивленный взгляд. "Если хочешь. Тогда я мог бы сам отвезти тебя обратно."
"Это так... заботливо", - ухмыльнулась мне Анджела.

Я покраснела от этого действия.

"Очень заботливо", - присоединилась Джессика
"Я могла бы поесть", - согласился я после мысленного обсуждения.

Когда он вёл меня в ресторан, две
девушки обменялись взглядами и беззвучно вскрикнули от восторга. Я улыбнулась и покачала головой.- после того, как я заказала Мы с Эдвардом сидели на палубе. Эммет и Рикки сидел за несколько столиков от нас, как и где Джаспер и Эмма. Клео и Льюис тоже сидели одни. Похоже, мы сидели парами по двое. Впечатляющий водопад мерцал позади нас, когда официантка поставила дымящуюся тарелку с жареным лососем по-мескитски передо мной и ничего перед Эдвардом.

"Ты уверен, что тебе ничего не нужно?" - спросила Эдварда официантка.
"Я уверен", - сообщил мне Эдвард. “Спасибо”.
"Хорошо", - смягчилась официантка, свирепо глядя на меня.
"Что-нибудь в порядке?" - я спросила ее. "Ты всё ещё была здесь".

Официантка просто посмотрела на меня, когда уходила.

"Ты не будешь есть?" - спросила я его, берясь за вилку.
"Я на специальной диете", - ответил он.
"Например, что?" - я спросила.
"Просто особая диета, при которой я не люблю есть на улице", - пожал плечами Эдвард.

Откусывая кусочек, я с любопытством посмотрела на него.

"Так как насчёт нескольких ответов?" - спросил я его, думая о книге.
"Да, нет. Чтобы добраться до другой стороны, и 1 очко 772453851", - сообщил мне Эдвард.
"Я не просил квадратный корень из числа пи", - напомнила я ему.
"Ты знал это?" - спросил Эдвард.
"Как ты узнал, где я была?" - я спросил его.
"Я этого не делал", - солгал он.
"Эдвард, пожалуйста", - умоляла я. "Никакой лжи. Не сдерживайся. Я могу сказать, что ты что-то скрываешь. Мы должны быть откровенны друг с другом".

Казалось, его раздирала какая-то внутренняя дилемма.

"Ты следил за мной?" - я спросила его.
"Мне нужно было убедиться, что ты в безопасности", - объяснил он. "Твоя сестра собиралась что-то сделать с тобой, и я не могу позволить ей сделать это с тобой".
"Значит, это "да"?" - я предположила.
"Да, я следил за тобой. Я старался держаться на расстоянии, пока тебе не понадобилась помощь, - согласился Эдвард. "Этот свинг был одним из лучших, которые я когда-либо видел".

Я улыбнулся.

"Мне пришлось научиться защищаться после того как Рене однажды заставила Беллу подраться со мной, когда мы были моложе, - объяснила я. " - я ненавидела их обоих".
"Это хорошо", - отметил Эдвард. "У твоей матери была хорошая идея убедиться, что ты знаешь свою защиту". - затем он глубоко вздохнул.
"Почему твоя сестра хотела это сделать? Чтобы причинить тебе вред?"
"Она всегда так делала", - объяснила я. "Она всегда встречалась с парнями и использовала их, чтобы причинить мне боль. Это плохо кончилось для них обоих, когда они узнали, что я дружу с женской командой по борьбе".
"Настолько плохо, да?" - предположил Эдвард. "Чарли что-нибудь сделал?"
"Он запретил Белле приходить сюда на несколько лет", - отметила я. "Рене вышла из себя из-за этого. Она говорит, что Чарли не имел права так поступать со своей единственной дочерью. В итоге после этого я выглядела глупо."
"Действительно", - кивнул Эдвард.
"Ты ц говорил, что слышал, о чём думали эти парни", - вспомнила я его слова. "Ты можешь читать мысли?"
"Я подумываю о том, чтобы получить девятисотый номер", - Эдвард исказил свои слова.
"Хорошо, значит, ты читаешь мысли", - наклонилась я. "Ты можешь прочитать, о чём я думаю?"
"Понятия не имею", - сказал мне Эдвард. "Я могу читать все мысли здесь, кроме твоих". - он оглядывается на людей в ресторане.
"Работа, секс, деньги, секс, секс, парень, кошка". - потом он посмотрел на меня несерьёзно. "С тобой - ничего. Это довольно неприятно", -
отметил он.
"Действительно сейчас?" - я спросила.

Он кивнул. Поэтому я ухмыльнулся ему.

"Хочешь знать почему?" - я спросила.

Он снова кивнул.

"Я полагаю, это часть своего секрета", - я наклонился, чтобы прошептать. "Думаю, я настолько странная с самого начала".
"Я говорю тебе, что читаю мысли, и ты думаешь, что с тобой что-то не так?" - он пошутил, слегка улыбнувшись.

Но его улыбка исчезла, когда вернулся этот измученный взгляд. Он держался за перила, выглядывая наружу.
"Что это?" - я спросила его. "Я сказала что-то не так?"
"Когда я с тобой, у меня больше нет
сил держаться от тебя подальше", -
утверждал он. "Прошло много времени с тех пор, как я встречал
кого-то, кто..."
"Кто что?" - подсказал я.

Я удивлена. И взволнованна.

"Который делает меня счастливым", - закончил Эдвард.
"Ты никогда раньше не был счастлив?" - повторила я.
"Не в течение долгого времени", - отметил он.

Его привлекает мой ободряющий взгляд, но он закрыл глаза и снова повернулся к воде.

"Мне нужно держать себя в руках", - пробормотал Эдвард.
"Эдвард", - выдохнула я, когда он схватил меня за руку и поднял.
"Ты замёрзла. Мы должны идти, - ответил он.
"Я ещё не закончила", - напомнил я ему.
"Мы возьмём с собой", - Эдвард махнул той же официантке, чтобы она взяла коробку.

Как только мы получили коробку, Эдвард положил еду в коробку и проводил меня до своей машины, прежде чем я смогла задать ещё какие-либо вопросы. Он сделал знак Эмметту и Джасперу позвать Рикки, Эмму, Клео и Льюиса.

- позже-
Вольво Эдварда мчался по двухполосной шоссе. Я взглянула на Эдварда, думая о том, чтобы задать ему больше вопросов, но он, казалось, боролся со своими собственными мыслями. Наконец я нарушил молчание.

"Я думаю, что теперь я достаточно согрелась", - сказала я ему.

Когда я потянулась к кнопке обогревателя одновременно с ним. Наши руки соприкоснулись и задержались на мгновение слишком
долго. Электрический ток прошёл через мою руку.

"Твоя рука, она всё ещё ледяная", - заметила я, когда он убрал руку, но я продолжала смотреть на неё.

Затем что-то привлекло мое внимание, и я перевела взгляд на мигающие полицейские огни.
Когда мы проезжали мимо полицейского участка Форкса,
машина шерифа отъехала. Папина патрульная машина была
припаркована перед домом. Смертельная ловушка Беллы в виде грузовика тоже была там.

"Папа здесь допоздна. Должно быть, что-то случилось, - спросила я с беспокойством в голосе.
"Вольво" подъехал, и Эдвард припарковался. Мы выбрались наружу.
"Айя, ты в порядке?" - проворчала Белла. "Эти бесполезные идиоты! Я должна была пойти и убедиться, что они действительно это сделали."

Эдвард впился в неё взглядом, когда Эмметт и Джаспер подъехали. Двое Калленов, Клео, Эмма, Рикки и Льюис вышли.

"Айя, что случилось?" - спросила Эмма.
"Папа всё ещё здесь", - я кивнула на патрульную машину.
"Что-то не так", - заявил Льюис.

Эммет, Эдвард и Джаспер увидели вторую машину рядом с патрульной машиной.

"Это машина нашего отца. Что он делает?" Эдвард заглянул внутрь.

В круге света расстроенный папа и доктор Каллен изучал фотографии и улики. Когда они закончили свою дискуссию, доктор Каллен сочувственно положил руку на плечо папы, а затем вышел из полицейского участка с мрачным видом.

"Карлайл. Что случилось?" Эммет спросил своего отца.
"Вэйлон Фордж был найден в лесу
недалеко от своего дома. Я только что осмотрел тело," Карлайл ответил.

Лицо Эдварда потемнело. Белла ахнула, когда я пришла в ужас.
"Он умер? Как?" - я спросила.
"Когда?" спросила Клео
"Нападение животного", - ответил Карлайл. "Его нашли всего несколько часов назад. Я определил время смерти примерно один день назад."
"Я видела его за день до этого", - лицо Беллы побледнело.
"Ты это сделала?" - спросил Льюис. "Где?"

Белла заикалась.

"В продуктовом магазине", - пожала она плечами. "Он получал немного собачьего корма для этого большую часть своего времени".

Она лжет. У неё есть подсказка, когда она переминается с ноги на ногу, и вы можете видеть это в её глазах.

"Мне нужно как можно скорее сдать анализ ДНК", - добавил доктор Каллен.
"Какая ДНК?" - потребовала Белла.
Он бросил на неё взгляд.

"Я смог найти вагинальные выделения женщины из его гениталий", - объяснил он.
"Значит, у него был секс перед смертью?" - спросила Клео.
"Я положил его перед тем, как он действительно умер", - подтвердил доктор Каллен. "Чарли опубликовал заявление к репортерам по поводу этой зацепки. Вы увидите это
в утренних новостях."
"Как это могло случиться?" - спросил Рикки.
"Мы изучаем это", - сообщил ей Карлайл.
"Животное очень быстрое"."Тот же самый, который убил охранника
в Мейсоне?" - я задумалась.

Эдвард, Эммет, Джаспер и доктор Каллен обменялись взглядами, едва заметными, но я это уловила.

"Скорее всего", - согласился Карлайл.
"Значит, он приближается к городу", - ответила Эмма.
"Вэйлон жил всю дорогу вниз по Квитсу Река. 75 миль к югу, - сказал ей Джаспер.
"Но это же..." - начала я говорить.
"Айя, Белла, вы должны зайти внутрь. Вэйлон был другом твоего отца, - спросил Карлайл.
"Мы подождём", - сказал мне Льюис. - Передайте ему наши соболезнования.
"Хорошо", - согласилась я.

Когда мы с Беллой направились к двери, я оглянулась и увидел, что они тихо и серьезно совещаются.
Очевидно, что за этим кроется нечто большее. Эдвард знает, что происходит. Мы с Беллой вошли и обнаружили расстроенного отца, изучающего улики, фотографии, карты, пытающегося разобраться в смерти Вэйлона. Депутаты
приходят и уходят вокруг нас. Я подошла к папе.Он поднял глаза.

"Папа, я сожалею о Вэйлоне", - заговорила я.
"Я знаю его уже тридцать лет", -
заговорил папа, явно расстроенный.

Я обняла его. Затем он обнял меня, защищая. И мои объятия, казалось, угрожали вызвать в нём ещё больше эмоций, когда он ослабил их и поднялся, а затем продемонстрировал уверенную манеру.

"Мы докопаемся до сути, девочки", - сказал мне папа. "Но в то же время..."

Когда машина скорой помощи подъезжает к дому, он открывает
ящик стола и находит баллончик с перцовым аэрозолем.

"Я хочу, чтобы это было у тебя", - попросил папа.
"Папа", - я посмотрела на него. "Я знаю, как позаботиться о себе. Белла, с другой стороны..."
"Я могу позаботиться о себе", - прошипела Белла.
"Это даст мне некоторое душевное спокойствие", - возразил папа. "Чтобы знать, что вы оба в безопасности".

Я увидела, что ему это нужно, и позволила ему положить это в мою сумочку. Пока папа идёт за пальто, я выхожу на улицу и вижу, как двое санитаров поднимают металлическую каталку в машину скорой помощи. На нём мертвые, белые, окровавленные босые ноги Вэйлона выглядывают из-под простыни, покоясь под тревожно неестественным углом. Его ноги
напоминают мне руки Эдварда.

- Каюта-
Желая не оставаться в доме наедине с Беллой, я направился в хижину. Как только я вошла, то услышала щелчок за окном. Я полезла в сумочку за перцовым баллончиком, который дал мне папа, и подошла к окну. Я выглянула наружу, и всё, что я могла видеть, это сильный ветер. Но что-то дрогнуло во мне.

"Айя?" - спросил Льюис. “ты в порядке?”
"Просто нервы", - ответила я.

Задёргивая шторы, затем потянулась за книгой, которую купила ранее. Я пролистала его, положив перцовый баллончик в пределах досягаемости. Я подошла к столу и села.

"Что это?" - спросила Клео, заглядывая мне через плечо.
"Книга, которую Белла хотела, чтобы я получила", - ответила я. "Я думаю, она хочет узнать о Калленах".
"Хорошо, что ты не отдала это ей", - Эмма отмечает.

Листая его, я увидела фотографии
древних резных масок. Комичный, угрожающий, навязчивый... Затем я остановился на фотографии белой маски с черными глазами и рядом острых зубов. Надпись гласила: "Холодный".

"Мне нужен компьютер", - я оторвал взгляд от книги.
"Я принесу", - подтвердил Льюис, выходя из кухни.
"Зачем?" - спросила Рикки.
"Холодный", - я указала на книгу.

Они посмотрели и увидели фотографии.

"Есть компьютер", - ответил Льюис,
появляющийся из-за угла с
компьютером.Он положил его передо мной, и я начал печатать. Я зашла в Google и набрала "Холодный". Открылась статья с надписью "The Холодный: Апотамкин".

"Апотамкин?" - повторил Рикки, когда мы начали читать.

Начали загружаться несколько картинок: соблазнительный Апотамкин с его льдисто-голубой
кожей, пожирающий своих жертв на гобеленах, гравюрах, картинах. Существа прекрасные и ужасные. Трусливые демоны-скелеты, нападающие на деревни; идеально вылепленные хищники, заманивающие невинных девушек. Это всё убийства, кровь, сексуальность. Я прочитала несколько слов, которые мне запомнились:

"Скорость". "Сила". "Хладнокровный".
"Бессмертный". Затем, наконец: "Пьющий кровь". Наконец мой взгляд упал на фотографию мужчины, пьющего из горлышка женщины. Я представила, что это Эдвард пьёт из моей шеи, кровь капает у него изо рта.

"Они вампиры", - поняла Клео.
"Это многое объясняет", - отметил Рикки. "
"Авария с фургоном и как Эдварду удалось спасти тебя".
"Не говоря уже о холодной коже Джаспера", - добавила Эмма.
"И Эммета и Эдварда", - добавила я.
"Но почему они живут здесь?" - спросил Льюис. "Среди нас, людей?"
"Я не знаю", - я покачала головой. "Но на это должна быть какая-то причина".
"Может быть, им пришлось скрывать свою истинную сущность". - предположила Рикки. "Как и мы".
"Что мы теперь будем делать?" - спросила Клео. "Мы просто
не можем раскрыть их секреты кому-либо ещё".
"И я думаю, что Джаспер, Эммет и Эдвард крутятся вокруг нас, потому что мы их друзья", - отметила Эмма.
"Сначала вампиры, теперь партнеры?" - повторила я.
"Что дальше? Оборотни? Ведьмы?"
"Мы живём в мире, где русалки - это настоящее, Айя", - напомнил мне Рикки.  "Мы не живём в мире, где наш секрет не является реальностью".
"Ребята, мы все видели, как вы трое ведёте себя, когда они с вами", - добавила Клео. "Он ведёт себя так же рядом с тобой. Если они вампиры, у них могут быть пары. Если это действительно
вещь."
"Если мы знаем, кто они, мы должны сообщить им о нас", - добавила Эмма.
"Как?" - я спросила.

Затем зазвонил телефон. Эмма пошла ответить на звонок.

"Алло?" - она спросила. ""Э-э, да. Мы все здесь."

Тишина.

"Я включу громкую связь", - подтвердила она, переводя вызов на громкую связь. "Ты в деле".
"Айя", - донёсся голос Эдварда. "Вы всё знаете".
"Да", - согласился Льюис. "Как ты узнал?"
"Элис", - объяснил Эдвард. "Теперь, когда ты знаешь, нам нужно поговорить."
"У нас есть", - подтвердила я.
"Где?" Он спросил.

Эмма, Рикки, Клео и я обменялись взглядами. Мы все думали об одном и том же.

"Я знаю одно место", - заметил я. "И нам нужно отправиться туда завтра".
"Где?" - спросил Эдвард.
"Пляж в нескольких минутах от нашего домика", Рикки объяснил. "И приведи Эммета и Джаспера. Они тоже должны знать."
"Конечно", - согласился Эдвард. "Но почему?"
"Важно, чтобы мы показали вам", -
ответила Клео.

..................................................
Если хотите, можете поддержать меня в моём труде перевода, то: карта МИР 2200 1502 2867 4898 Майя Евгеньевна В.

7 страница13 июня 2022, 17:52

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!