7 страница23 апреля 2026, 16:50

Я предпочитаю считать его любовником Сти

Мне разрешили не ходить в школу, но оставаться одной было страшно. Поэтому я поехала со Сти. По дороге я рассказала ему о встрече с Альфой, конечно же, умалчивая о том, как я его оттолкнула. И правда, зачем лишний раз рисковать?

Приехав, я первым делом доложила несколько подарков в шкафчик Элли. Знала, что у нее сегодня день рождения. Зайдя в класс, я наконец-то заметила его - мою кудряшку. Решила сесть с ним.

"Привет," - сказала я, глядя на Айзека. Он поднял на меня взгляд и улыбнулся.

"Привет, Рори." Я заметила несколько синяков на его лице, но не стала спрашивать. Я знала, каким бывает его отец. Однажды, находясь у Джексона, я видела, как отец Айзека поднял на него руку.

"Спасибо, что не спрашиваешь," - Айзек, и я, поняв, о чем он, кивнула. Он перевел взгляд на мою руку, которая была не сильно перебинтована.

"Оу, ты можешь спросить," - сказала я, и он рассмеялся.

"Что с твоей рукой?" - спросил он.

"Мне сказали, просто растяжение. На меня упал шкаф," - сказала я и увидела его испуганный взгляд. - "Да, всё нормально."

Начался урок химии.

"Напомню ещё раз: сегодня родительское собрание. И у кого плохо с оценками, задумайтесь. Я не буду называть имён, ведь стыд должен и так присутствовать," - сказал мистер Харрис. Я закатила глаза.

"Мисс Вуд, не закатывайте глаза. Кто-нибудь знает, где Скотт МакКолл?" - спросил учитель. Я не поняла, к чему вопрос, пока не увидела, что моего друга нет в классе. Затем мой взгляд устремился на Стайлза, который маркерами выделял что-то в учебнике. Я улыбнулась. Потом в класс зашел Джексон и пошел на свое место.

"Джексон, если тебе нужно уйти пораньше, просто скажи," - сказал мистер Харрис. Он кивнул в ответ и посмотрел на меня, слабо улыбнувшись. Я улыбнулась в ответ.

"Вы помирились?" - спросил Айзек.

"А, да," - ответила я.

"Понятно," - сказал Айзек и уставился в свою тетрадь. Я почувствовала разочарование в его голове и даже некую грусть, но не стала обращать на это внимания.

"Мистер Стилински, постарайтесь обводить маркером меньше параграфов. Это учебник химии, а не раскраска," - сказал учитель, и я тихо посмеялась. Стайлз посмотрел на меня, и я кивнула в сторону Денни. Стайлз, поняв мой намёк, постарался узнать что-то у Денни.

Последнее, что я услышала, было: "Ты считаешь меня привлекательным?" - спросил Стайлз у Денни, и я прикрыла рот рукой, чтобы не рассмеяться.

Выходя из кабинета, я почувствовала, как меня "ловит" Стайлз.

"Извини, Айзек, но она мне нужна," - сказал он, увлекая меня за собой.

"Прости, Айзек, до встречи," - бросила я ему, и он улыбнулся.

"Кстати, ты довольно привлекательный," - сказала я брату.

"Ты правда так считаешь?" - спросил он.

"Да, для гея," - ответила я, и он начал меня щекотать.

"Ладно, я сдаюсь!" - уже умоляла я.

"Тогда признай, что я привлекательный," - сказал он.

"Никогда!" - сказала я, и он снова начал меня щекотать.

"Ладно, мой брат - самый красивый на свете, но после меня," - проговорила я.

"Я записал на диктофон," - сообщил он.

"Эй, нечестно!" - возмутилась я, и мы пошли по коридору. Стайлз пытался дозвониться до Скотта.

"Чего?" - спросил Скотт, когда наконец ответил.

"Ну, наконец-то! Ты получил мои смс?" - начал брат.

"Да, все девять миллионов от тебя и от Ри," - с сарказмом ответил Скотт.

"Ты хоть представляешь, что происходит? Лидия всё ещё в больнице, у Джексона лицо, будто он сидит на бомбе, ещё один чувак умер! Тебе надо что-то с этим сделать!" - настаивал Сти.

"И как?" - спросил Скотт.

"Ну, как-нибудь," - неопределенно ответил Сти.

"Ладно, всё потом," - сказал Скотт и отключился.

"Вот придурок," - сказала я.

"Нам надо к Лидии," - сказал Сти.

"Зачем? Тебе моих показаний мало?" - спросила я.

"Мне нужны от всех. Ну так ты со мной?" - спросил он.

"Мне ключи не вернули от машины," - сказала я, и Стайлз улыбнулся. Мы сели в машину и поехали к Лидии. Я осталась в машине, так как мне позвонили из Нью-Йорка насчет моих работ по дизайну одежды, которые я отправляла на конкурс.

Через десять минут вернулся Стайлз и сказал, что расскажет дома. Приехав домой, Стайлз начал звонить Скотту.

"Привет, это опять я. Слушай, я кое-что нашёл и не знаю, что с этим делать. Либо ты сейчас включишь телефон, либо я тебя убью! Понял? Я тебя убью! Я слишком зол, чтобы придумывать, как это сделать, но уверяю, я это сделаю. Пока!" - сказал брат и лёг на стол.

"Господи," - произнес брат, и я рассмеялась. Дальше в дверь постучали.

"Открыто!" - крикнула я. В комнату зашел папа, и Стайлз резко поднял голову от испуга.

"Господи," - сказала брат, и я снова рассмеялась.

"Пожалуйста, скажите мне, что сегодня на родительском собрании я услышу только хорошие новости," - попросил отец.

"Смотря что для тебя хорошие новости," - сказал Сти, и я кивнула, соглашаясь.

"Ну, для меня это отсутствие каких-либо проблем," - ответил папа.

"Думаю, тебе стоит пересмотреть это понятие," - сказала я.

"Всё ясно," - сказал папа и ушёл. Мы со Сти остались в комнате, пытаясь дозвониться до Скотта. В итоге Стайлз полез в ящик шкафа и достал какие-то документы.

"Что это?" - спросила я.

"Документы о пожаре в доме Хейлов," - ответил он.

"Ты смог их достать?" - удивилась я.

"Ты во мне сомневалась?" - спросил он.

"Никогда," - ответила я и легла рядом, рассматривая бумаги. В итоге, за этими бумагами я и уснула.

Утро началось с тихого стука в дверь моей комнаты. Папа.

"Милая, я хотел поговорить. Правда, ещё вчера, но ты уснула," - сказал он, заходя ко мне и закрывая дверь.

"Конечно, что-то случилось?" - спросила я, встревоженно глядя на него.

"Ладно, мне сказали, что случилось в Нью-Йорке. Теперь я понимаю, почему ты так резко вернулась. Но почему ты мне не сказала?" - спросил он. У меня на глазах начали наворачиваться слезы.

"Папа, Ками... она..." - я начала рыдать, и отец тут же обнял меня. Я продолжала плакать, уткнувшись в его кофту.

"Милая, я не знал, что ты пережила... Такое сложно пережить. Камилла была тебе как мать, и ты её потеряла. Если надо, мы найдём психолога," - сказал он.

"Не надо. У меня есть друзья. И Сти," - ответила я.

"Меня звали?" - послышался голос Стайлза. Увидев моё красное лицо, он тут же подбежал ко мне и тоже обнял.

Остаток выходных мы провели дома, погрузившись в мир "Звёздных Войн". Делать ничего не хотелось. Заказав пиццу и мороженое, мы устроились в моей комнате. Стайлз, пытаясь отвлечь меня, без устали болтал, рассказывал смешные истории, и, к моему удивлению, у него получилось. Звёздная сага, казалось, уносила меня куда-то далеко от проблем этого мира, даря редкие минуты покоя.

********
В школьных коридорах дни текли своим чередом, и я, как обычно, держалась рядом с Элли. Наши разговоры становились всё более откровенными, и я всё больше убеждалась в её доброте. Но за фасадом этой дружбы скрывалось нечто тревожное: странное поведение Скотта. Я и Стайлз, по его же предложению, решили бойкотировать его. Такой метод, конечно, не самый дипломатичный, но я всегда поддерживала брата. Скотт явно избегал Эллисон, и если она не замечала этого, то я – точно.

На уроке, устроившись рядом со Сти, я увидела, как Скотт вошёл в класс. Свободное место осталось за братом. Он прошёл мимо нас, и мы демонстративно отвернулись.

“Вы всё ещё со мной не разговариваете?” – начал Скотт, но тишина в ответ была красноречивее слов.

“Можете хотя бы сказать, как ваш отец? У него же просто ушиб или что-то серьёзное?” – Скотт явно пытался найти зацепку.

“Вы же знаете, что мне фигово. Ладно, а если я скажу, что пытаюсь решить эту проблему и попросил Дерека мне помочь?” – сказал Скотт, и я закатила глаза.

“Ему самому помощь нужна,” – тихо прошептала я.

“Если бы мы с тобой разговаривали, то мы бы сказали, что ты идиот, раз веришь ему. Но мы с тобой не разговариваем,” – сказал Сти, и я внутренне согласилась. Я начала отсчитывать на пальцах от пяти до одного.

“И что он сказал?” – резко обернулся Сти к Скотту, а я, удовлетворенная, улыбнулась.

После урока, выходя из класса, я обратилась к Скотту: “То есть, он хочет, чтобы ты научился контролировать свою сущность, управляя гневом?”

“Да,” – ответил он.

“Поправь меня, если я ошибусь, но каждый раз, когда ты это делаешь, ты пытаешься кого-нибудь убить, и обычно это мы с Ри,” – сказал Сти, и я покачала головой, соглашаясь.

“Да, я знаю. Именно это он имел в виду, когда сказал: ‘Получится ли меня обучить?’. Я должен научиться это контролировать,” – сказал Скотт, и в его словах прозвучала искренняя решимость.

“И как он собирается это делать?” – спросила я, доставая жвачку и кидая её Сти.

“Не знаю, и кажется, он тоже,” – ответил Скотт.

“Тогда напомни заказать побольше аконита. Против Дерека помог, значит, и против тебя поможет,” – сказала я.

“Так когда вы там встречаетесь?” – решил сменить тему Стайлз.

“Давай о чем-то другом поговорим. Мне надо прожить день без всего этого,” – сказал Скотт.

“Когда?” – спросила я, останавливая его за локоть.

“Ну, он заберет меня после работы в клинике,” – ответил Скотт.

“Значит, у нас ещё есть целый день в школе,” – сказал Сти, и мы переглянулись, усмехаясь.

“Для чего?” – спросил Скотт.

“Чтобы подготовить тебя,” – ответила я.

На следующей перемене я сидела в столовой с Лиди и Элли. Эллисон рассказывала о Жеводанском звере. Но я всё думала о том, как можно помочь Скотту.

“Эй, милая, ты с нами?” – спросила Лидия, слегка касаясь моей руки.

“А, да, просто задумалась,” – сказала я и повернулась, продолжая слушать Элли.

“Ну так вот, его звали Арджент,” – сказала Эллисон.

“Твои предки убили большого волка, и что?” – спросила Лидия.

“Не просто большого волка, гляньте,” – сказала Эллисон, показывая страницу из книги, где был изображен черный оборотень с красными глазами.

“На кого он похож?” – спросила Эллисон. Когда я взглянула на картинку, у меня по коже побежали мурашки, и Лидия тоже не могла оторваться.

“Эй, Лиди,” – сказала я.

“На большого волка,” – сказала Лидия. – “Увидимся на истории.” Лидия, обняв меня, ушла в кабинет, а я направилась к брату, которого заметила уже давно, и Скотту, который прятался за книгой. Я усмехнулась и подсела к брату.

“Снова привет,” – сказала я, садясь и обнимая брата.

“Я думаю, не стоит прятаться за книгой. Эллисон всё равно читает про что-то страшное,” – сказала я Скотту.

“Так вы уже составили план?” – спросил Скотт.

“Типа того,” – ответил Сти.

“То есть, вы перестали меня ненавидеть?” – спросил Скотт.

“Нет,” – ответили мы с братом одновременно.

“Но ты принёс это дерьмо в нашу жизнь, и нам надо что-то с этим делать,” – сказал Сти. Хотя в моей жизни сверхъестественное появилось с переездом к тёте.

“К тому же, из нас йоды лучше, чем из Дерека,” – сказала я, забирая яблоко у брата.

“Эй!” – сказал он.

“Да-да, будьте моими йодами,” – сказал Скотт.

“Йодом твоим буду я!” – громко сказал Сти, и я начала смеяться.

“Так говорит…” – начал Сти.

“Да, я понял,” – перебил Скотт.

“Знаешь, я всё ещё тебя ненавижу. Вот так,” – сказал Сти, подмигнул мне, схватил рюкзак и книгу, за которой прятался Скотт, и мы убежали. Скотт бежал за нами.

“Скотт!” – крикнула Эллисон и побежала за Скоттом.

Вот мы на поле для лакросса.

“Ладно, теперь надень это,” – сказал Сти, протягивая Скотту пульсометр.

“Это что, пульсометр команды по лёгкой атлетике?” – спросил Скотт.

“Нет, это шахматистов,” – ответила я.

“Ага, я его одолжил,” – сказал Сти.

“Украл?” – спросил Скотт.

“Взял временно попользоваться. Тренер берёт его, чтобы следить по телефону за пульсом, когда бегает. Сегодня он тебе нужнее,” – сказал Сти.

“Это что, телефон тренера?” – спросил Скотт.

“А вот это он украл,” – сказала я, показывая на Стайлза.

“Зачем?” – спросил Скотт.

“Твоё сердце бьётся чаще, когда ты превращаешься в волка, а также при игре в лакросс, или когда с Эллисон, или когда злишься. С его помощью ты научишься контролировать своё сердцебиение,” – сказала я.

“Как Невероятный Халк?” – сказал Скотт.

“Он умнее тебя,” – сказала я.

“Пусть будет Невероятный тупой Халк,” – сказал Сти.

“Значит, я Невероятный Халк,” – сказал Скотт.

“Тупой,” – добавила я.

“Может, заткнётесь и мы начнём тренировку?” – спросил Сти. Мы скрепили руку Скотта за спиной скотчем.

“Это не совсем то, чем я хочу заниматься в свободное время,” – проворчал Скотт.

“О, а мне нравится! Можно я первая?” – спросила я, сгорая от нетерпения.

“Дамы вперёд!” – сказал Сти и протянул мне клюшку и мяч для лакросса.

“Готов? Только не злись,” – сказала я, и Стайлз включил на телефоне пульсометр.

“Мне начинает казаться, что это плохая идея,” – пробормотал Скотт, и ему в живот прилетел мяч.

“1:0,” – констатировала я, поворачиваясь к брату.

“1:1,” – сказал Сти, попадая Скотту в то же место.

“А ты неплох,” – заметила я, и мяч прилетел ему в плечо. – “2:1.”

“2:2,” – Стайлз попал Скотту в лицо.

“Эй, а так тоже можно?” – спросила я и кинула ему мяч прямо в лицо. – “3:2.”

“Терпи, помни, что ты должен думать о сердцебиении. Будь спокоен,” – сказал Сти, кидая в Скотта мяч.

“Я абсолютно спокоен,” – сказал Скотт, пока в него не прилетел мой мяч.

“Слушайте, а мне действительно нравится! Можно будет потом повторить?” – спросила я.

“Лови!” – крикнула я и попала ему в живот, отчего он согнулся. Я повернула голову и увидела Джексона, который с улыбкой смотрел, как мы кидаем в Скотта мячи, и подмигнула ему. Тут Сти попал Скотту ниже живота.

“Вот сукин сын!” – начал орать Скотт.

“Знаешь, а кажется, я начал попадать в цель,” – сказал Сти.

“Интересно, почему?” – начал Скотт.

“Эй, не злись,” – сказала я.

“Я не злюсь,” – ответил Скотт.

Дальше мы минут пять кидали без остановки мячи в Скотта. Иногда я поворачивалась в сторону Джексона и видела, как он смеётся над Скоттом и улыбается мне.

“Хватит! Вы мне сейчас…” – начал Скотт, но согнулся от того, что Стайлз попал мне в живот.

“Эй, Сти!” – позвала я его, показывая пульсометр, который зашкаливал.

“О, чёрт, Скотт!” – выдохнул Сти, когда увидел, как друг начал приходить в себя. Скотт разорвал скотч и тяжело дыша опустился на землю.

“Хей, там Джексон,” – сказала я тихо, так, чтобы они услышали, но не повернулись. Когда Сти уже хотел обернуться, я добавила: “Только не поворачивайся.” Я встала спиной к Джексону, загораживая Скотта, но тот уже приходил в себя, и я выдохнула.

“Скотт, ты начал превращаться,” – сказала Сти.

“Из-за злости, но в этот раз иначе. Чем злее я становлюсь, тем сильнее чувствую себя,” – ответил Скотт.

“Так вот зачем тебе злость. Не хочу признавать, но Дерек был прав,” – сказала я и встала с земли.

“Я не могу быть с Эллисон,” – сказал Скотт, и я погрустнела.

“Потому что ты с ней счастлив?” – спросил Сти.

“Потому что с ней я слаб,” – ответил Скотт.

“Эй, Скотт, любовь не делает тебя слабее. Любовь – это сила. Она даёт тебе силы бороться, ведь есть за что. Может, сейчас ты этого не понимаешь, но поймёшь позже,” – сказала я, хлопая его по плечу.

*********
“Что ж, держись подальше от неё несколько дней. Тебе это по силам?” – спросил Сти, пока мы шли по мужской раздевалке.

“На несколько дней или навсегда?” – спросил Скотт.

“Знаешь, Ри права. Все эти разговоры, что ты слаб из-за женщины – это неправильно. Возможно, это просто часть процесса обучения,” – сказал Сти, и я улыбнулась.

“Может быть. Но ты видел Дерека? Он абсолютно одинок. Что, если мне вообще нельзя к ней приближаться?” – спросил Скотт.

“Ну, тогда мы, пожалуй, найдём ей другого парня, который будет за них бороться,” – сказала я.

“Ладно. Но если ты умрёшь, это тоже неплохо,” – сказала Сти Скотту.

“Лучше бы я умер,” – сказал Скотт.

“Скотт, это нормально – чувствовать себя разбитым. Ты считаешь, что легче отпустить всё, и тогда станет легче. Умирать – это не выход. Мне было очень плохо, когда не стало Ками. Мне было страшно находиться в той квартире в одиночестве, боялась засыпать, ведь мне снилась она. Я, также как и ты, хотела умереть, но я знала, что Камилле бы это не понравилось. Я не могу подвести её, а ты не можешь подвести свою маму, нас, Элли,” – сказала я, и Скотт обнял меня.

“А меня обнять?” – спросил Стайлз, и мы со Скоттом обняли и его тоже.

“Вместе навсегда?” – спросил Скотт.

“Навсегда,” – ответили мы с братом.

Когда я шла в класс, я заметила, как Джексон сидел рядом с Эллисон, и довольно таки близко. Он приблизил своё лицо, а Элли отодвинулась. Боже, хоть кто-то нормальный. Я демонстративно прошла мимо них, сказав “привет” только Элли. Джексон тоже поздоровался, но я проигнорировала его. И он пошёл за мной.

“Хей, Ри, ну что опять?” – спросил он.

“Зачем ты пытаешься увести девушку Скотта?” – спросила я прямо.

“Ничего такого я не хотел. Она ваша подруга, ваши друзья – мои друзья,” – сказал он.

“Ладно. А что с тобой? Ты уже какой день бледный,” – сказала я.

“С тобой что-то сделал Дерек?” – спросила я и по его эмоциям поняла, что попала в яблочко.

“Нет,” – сказал он.

“Враньё,” – сказала я. – “Я давно знаю, когда ты врёшь, Уиттмор. Ну так расскажешь?”

“Только после тебя. Кем он тебе приходится?” – спросил он.

“О, я предпочитаю считать его любовником Сти. Мне очень нравится,” – сказала я.

“Оригинально,” – сказал он, пропуская меня в класс.

“Благодарю,” – сказала я и, сделав реверанс, отправилась к парте. Брат попытался сесть за Скоттом, но Элли его обогнала и села за Скоттом.

“Моя девочка,” – сказала я и усмехнулась, когда Скотт повернулся ко мне.

Началась экономика, которую вёл Тренер. Этот учитель был моим любимым – каждый урок с ним был сплошным весельем. Мне всегда нравилось смотреть, как он издевается над моим братом и Скоттом. Но если хотя бы Сти хоть что-то знал, то Скотт – вовсе ничего.

“Итак, начнем урок, пожалуй, с пересказа того, что вы прочитали вчера. Гринберг, опусти руку, я знаю, что ты всё знаешь,” – сказал Тренер, и я улыбнулась.

“Как насчет МакКолла?” – сказал Тренер, и мы со Сти переглянулись.

“Чего?” – спросил Скотт, и я ударила себя по лбу. Конечно же, он ничего не читал.

“Что я вчера читал?” – ещё раз спросил Скотт.

“Может, ты читал ‘Летопись битвы при Гитенсберге’?” – спросил Тренер.

“Чего?” – спросил Скотт, и мы все начали смеяться.

“Это был сарказм. Тебе знаком такой термин – ‘сарказм’, МакКолл?” – спросил Тренер.

“А то!” – сказал Скотт, повернувшись к нам со Сти. Я посмотрела на брата – он прямо светился от счастья.

“Так ты читал или нет?” – спросил Тренер.

“Я, кажется, забыл,” – ответил Скотт.

“Отлично, МакКолл! Похоже, твоя средняя оценка скоро будет ‘2’. Давай, дружище, если так будет дальше, мне придется выгнать тебя из команды. Так может, ты всё-таки перескажешь, что ты вчера читал, или позавчера, или вообще читал?” – Тренер говорил что-то Скотту, но я уже не слушала. Я смотрела на Сти, который показывал мне пульсометр, и отметка на нём всё росла.

В один момент она начала падать, и мы увидели, как Скотт держит за руку Эллисон и успокаивается.

Мы вышли из класса.

“Это она,” – сказал мой брат Скотту.

“Ты о чём?” – спросил Скотт.

“Это Эллисон. Ты же помнишь, что ты мне рассказывал о полнолунии? Ты же думал о ней, да, как её защитить?” – начал Сти.

“Ну и?” – спросил Скотт.

“Помнишь ту игру в лакросс, когда ты слышал её голос, когда был на поле?” – спросил Сти.

“Да, помню. Ну и что?” – сказал Скотт.

“Ну, в общем, она – твой якорь,” – сказала я.

“Ну, это не всегда так,” – сказал Скотт. “О, только не рассказывай о своей половой жизни. Это последнее, что я хочу слышать,” – сказала я.

“Ладно, ты не можешь быть постоянно рядом с Эллисон,” – начал Стайлз.

“И что делать?” – спросил Скотт. “Да не знаю я,” – ответил Сти и начал что-то придумывать.

“Ну, у вас же есть идеи?” – спросил Скотт.

“Да,” – ответил Сти и повернулся ко мне.

“Ты думаешь о том же, о чём и я?” – спросила я у брата.

“Естественно,” – ответил он.

“У нас будут из-за неё проблемы?” – спросил Скотт.

“Возможно,” – ответил Сти.

“От вашей идеи мне будет больно?” – спросил Скотт.

“Возможно,” – ответила я, и мы пошли на улицу.

“Что мы делаем?” – спросил Скотт, когда мы подходили к машине.

“Сейчас увидишь,” – сказала я.

“Ладно, стой тут. Ключи есть?” – спросил Стайлз у Скотта. И Скотт достал ключи.

“Прекрасно. Держи их так,” – сказал Стайлз, подняв руку Скотта, в которой был виден ключ.

“А теперь, чтобы ни случилось, думай об Эллисон,” – сказала я. Стайлз пошёл и быстро поцарапал машину. А я сделала вид, что Скотт столкнул меня и я упала на землю.

“Ай, за что?” – начала кричать я, держась за руку.

“Из меня бы вышла крутая актриса,” – подумала я.

“Эй, чувак, ты зачем поцарапал график, чувак?” – начал кричать брат, и на наши с ним вопли обернулись.

“Какого хрена?” – начали кричать они на Скотта. Один подошёл и помог мне подняться, спросив, всё ли в порядке.

“Да я не знаю, я хотела спросить, что он творит, и меня толкнули,” – ответила я. Я отошла к брату, а Скотта начали избивать. Мы со Сти смотрели на пульсометр, надеясь, что всё будет хорошо.

“Эй, разошлись, сейчас же!” – крикнул вдруг резко Харрис.

“Ну и что вы, идиоты, тут делаете?” – спросил учитель, а мы со Сти показывали друг другу пульсометр, говоря, что всё хорошо.

В итоге нас отправили на исправительный час в школе. Мы сидели втроём: точнее, парни спереди, а я за ними, почти что спала. Я не рассчитывала, что в итоге мы окажемся тут, и мне было жутко скучно. И я уснула.

Проснулась я от того, что меня разбудил брат.

“Эй, пошли,” – сказал он, взяв мою сумку.

“Уже всё?” – спросила я, потирая глаза.

“Да. Я не понимаю, как тебя не убили за то, что ты спала,” – сказал он.

“Его любимчик – Джексон,” – сказала я.

“Ну да. А ты – любимица Джексона?” – сказал он.

“После Лидии,” – сказала я, ухмыляясь.

7 страница23 апреля 2026, 16:50

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!