5 страница30 апреля 2026, 01:56

4 глава

«Цени то что есть ,Ведь всё не вечно»

Мы с Лили проговорили ещё очень долго.

Сначала просто сидели в гостиной, поджав ноги, и болтали обо всём подряд, словно пытались наговориться за все месяцы разлуки разом. Лили рассказывала о школе с таким живым лицом, что я будто сама видела всё, о чём она говорила: бесконечные лестницы Хогвартса, которые будто специально выбирают самый неподходящий момент, чтобы уехать у тебя из-под ног, шумный Большой зал, где за одним столом смеются, спорят и одновременно пытаются списать домашнюю работу, библиотеку с её особенной тишиной, и гриффиндорскую башню, в которой невозможно прожить ни дня без шума, беготни и чьего-нибудь внезапного вдохновения на подвиг или глупость.

Я слушала её, не перебивая, ловила каждое слово и чувствовала, как внутри растёт странное тёплое волнение. Чем больше она говорила, тем меньше Хогвартс казался чем-то далёким и почти сказочным. Он становился настоящим. Близким. Моим будущим.

А потом, конечно, разговор снова вернулся к Джеймсу.

— Нет, ты не понимаешь, — сказала Лили, устало запрокидывая голову на спинку дивана. — Он не просто раздражает. Он делает это с каким-то особенно вдохновлённым талантом.

— Это, между прочим, редкий дар, — заметила я.

Она бросила на меня взгляд.

— Эмилия.

— Я просто смотрю на ситуацию широко.

— Не надо смотреть на неё широко. На неё надо смотреть с безопасного расстояния.

Я рассмеялась.

— Он опять к тебе подходил?

— Он подходит ко мне каждый день, — мрачно сказала Лили. — Такое чувство, будто это часть его школьного расписания. Завтрак, уроки, испортить мне настроение, квиддич, ужин.

— Слушай, ну если человек так стабилен в чувствах, это ведь почти романтично.

— Нет. Романтично — это цветы, уважение к личным границам и способность понимать слово "нет".

Я подняла ладони, признавая её правоту.

— Хорошо, хорошо. Но что он сделал на этот раз?

Лили прикрыла глаза, будто собираясь с силами пережить воспоминание.

— Во-первых, попытался вручить мне конфеты.

— Это мило.

— Нет, это подозрительно. У Поттера всё, что начинается с "мило", через пять минут заканчивается катастрофой.

— Допустим. А во-вторых?

Она посмотрела на меня так, будто сейчас озвучит страшную тайну.

— Он снова читал стихи.

Я не выдержала и засмеялась.

— Нет. Только не стихи.

— Да. И самое ужасное, что он делает это с таким видом, будто уверен: ещё две строфы — и я непременно растаю.

— И не растаяла?

— Эми.

— Всё, молчу.

Но я не молчала — я улыбалась так широко, что Лили, заметив это, сама едва не рассмеялась.

— Не смотри на меня так, — сказала она, ткнув в меня пальцем. — Ты сейчас выглядишь как человек, который уже решил, что однажды будет говорить: "А я ведь предупреждала".

— Потому что, возможно, однажды я действительно это скажу.

— Никогда.

— Посмотрим.

— Не посмотрим.

— Посмотрим, — повторила я ещё мягче.

Лили фыркнула, но спорить уже не стала. Только подтянула ноги ближе и покачала головой, будто заранее отказывалась продолжать этот разговор.

Когда часы показали семь вечера, за окнами уже начало темнеть. Небо ещё держало остатки дневного света, но тени стали глубже, а воздух — прохладнее. Я поднялась с дивана, поправила юбку и вздохнула.

— Мне пора, пока совсем не стемнело.

Лили проводила меня до двери, и мы ещё немного постояли на пороге, не спеша расставаться.

— Приходи завтра, — сказала она.

— Приду.

— И послезавтра тоже.

— Ты слишком быстро ко мне привыкаешь.

— Неправда. Я просто не хочу снова скучать в одиночку среди гриффиндорцев.

— Там же вроде весело.

— Смотря с какой стороны смотреть, — заметила она сухо.

Я улыбнулась, обняла её на прощание и пошла домой.

Но по дороге мне вдруг захотелось сделать что-нибудь приятное для нас с Римусом. Просто так. Без повода. Потому что иногда лучший повод — это то, что человек тебе дорог.

Поэтому я свернула к магазину.

Я собиралась взять пару шоколадок. Честно. Правда собиралась.

Но стоило мне оказаться у полок, как вся моя разумность куда-то испарилась.

"Вот это Римус точно любит", — подумала я, беря молочный шоколад.
"А это белый, его тоже надо".
"Клубника... пусть будет две".
"Апельсин? Ну конечно".
"С голубикой... о, это вообще идеально".
"Орехи тоже нужны".
"Марципан? Да, обязательно".

В итоге корзина выглядела так, будто я планировала пережить с её помощью как минимум маленькую войну.

Я купила шоколад на любой вкус и настроение: молочный, белый, с ягодами, с орехами, с марципаном — и, конечно, несколько киндеров, потому что открывать их вдвоём всегда было особенно весело. К шоколаду я добавила большую бутылку пепси, жасминовый чай и чай с бергамотом — для вечера, для уюта, для разговоров.

Но и это показалось мне недостаточным.

По дороге обратно мне в голову пришла мысль, настолько хорошая, что я не стала с ней спорить: устроить настоящий домашний вечер. Не просто чай с шоколадом, а целое маленькое событие — с едой, мультфильмами, приглушённым светом и атмосферой, в которой хочется смеяться до боли в щеках.

Так что я зашла ещё и в кафе рядом. Купила два больших гамбургера, картошку на двоих, несколько пачек чипсов и, довольная собой донельзя, направилась домой.

Когда я вошла в дом, первое, что я заметила, — тишина.

Второе — Римус сидел в саду.

Через окно я увидела его под деревом: он читал, слегка склонив голову, и выглядел так спокойно, что мне сразу захотелось сделать сюрприз ещё лучше.

Я очень тихо прошла в гостиную, разложила всю еду и сладости на столе, включила "Тома и Джерри", а затем зажгла маленькие лампочки, которые давали мягкий золотистый свет. Комната сразу стала похожа на что-то очень домашнее, уютное и почти праздничное.

Потом я переоделась в домашнюю одежду и вышла в сад.

Римус сидел под деревом с книгой — конечно же, серьёзной книгой. У него в руках был "Портрет Дориана Грея".

— Рим, — позвала я, подходя ближе. — Пойдём в гостиную. У меня для тебя кое-что есть.

Он поднял голову и посмотрел на меня поверх страницы.

— Звучит подозрительно.

— Это потому, что ты слишком много обо мне знаешь.

— И всё же, — он закрыл книгу, заложив страницу пальцем, — что происходит?

Я протянула ему руку.

— Пойдём. Узнаешь.

Он вложил свою ладонь в мою и поднялся.

— Надеюсь, там не пожар.

— Если бы был пожар, я бы не выглядела настолько довольной.

— Тут спорно.

Я хмыкнула и потащила его в дом.

У самой гостиной я остановила его.

— Так. Теперь закрой глаза.

— Эми.

— Не спорь.

— Мне нужно начинать волноваться?

— Да, но в хорошем смысле.

Он послушно закрыл глаза, а я взяла его за рукав и подвела ближе к дивану.

— Всё, открывай.

Он открыл глаза.

Сначала молча осмотрел комнату: мультфильм, приглушённый свет, шоколад, напитки, еду, пледы на диване.

Потом медленно повернулся ко мне.

— Это... всё нам?

— В основном тебе, — призналась я. — Но я тоже планирую активно участвовать.

Римус засмеялся.

— Ты невозможна.

— Зато полезна.

— Сомнительно. Но очень трогательно.

Я гордо улыбнулась.

— Просто ты мой близкий человек. А близких надо радовать.

Он посмотрел на меня с той тихой теплотой, от которой у меня всегда чуть сжималось сердце.

— Не понимаю, за что мне досталась такая сестра.

— За хорошее поведение.

— Тогда где-то тут явная ошибка в расчётах.

Я ахнула, оскорблённо прижав руку к груди.

— Неблагодарный.

— Очень благодарный, — ответил он и, подойдя ближе, коротко обнял меня за плечи. — Просто не умею говорить это достаточно красиво.

— Ничего, я и так знаю.

Мы устроились на диване, открыли первую шоколадку, потом вторую, потом спорили, какой вкус лучший, а потом вдруг начали сравнивать, кто из нас больше похож на Тома, а кто на Джерри. Спор получился настолько серьёзным, будто от него зависела судьба семьи.

— Ты точно Том, — сказала я.

— Почему это?

— Потому что всегда выглядишь так, будто пытаешься всё контролировать, а потом я прихожу — и начинается хаос.

— Тогда ты точно Джерри. Маленькая, довольная собой и подозрительно разрушительная.

— Мне нравится это описание.

— Я не сомневался.

Ближе к середине вечера, когда мы уже удобно устроились с чаем и пледами, я вспомнила:

— Кстати. Ты же обещал познакомить меня со своими друзьями.

Римус повернулся ко мне.

— Хочешь, я напишу им? Пригласим их к нам на месяц.

Я тут же села ровно.

— Правда?

— Правда.

— Конечно хочу!

От радости я бросилась к нему так резко, что он едва успел поймать меня.

— Осторожнее, — сказал он сквозь смех. — Если ты продолжишь так выражать эмоции, я однажды просто исчезну под напором твоей любви.

— Привыкай. Это цена за наличие замечательной сестры.

— Ужасная цена.

— Невероятно выгодная.

Он покачал головой, всё ещё улыбаясь, поднялся и пошёл наверх писать письма.

Когда он вернулся, я уже сидела, закутавшись в плед, и очень серьёзно смотрела мультфильм, словно была критиком мирового уровня.

— Отправил, — сказал он.

— Отлично. Значит, скоро у нас будет шумно?

— Очень.

— Прекрасно.

Этим вечером мы смотрели мультфильмы почти до утра. Ели шоколад, пили чай, делили картошку, спорили о вкусах конфет и смеялись настолько часто, что в какой-то момент у меня начали болеть щёки. Где-то ближе к четырём я всё-таки уснула прямо на диване, под боком у Римуса и под тихие звуки телевизора.

На следующее утро пришли ответы.

Все согласились.

Через неделю они должны были приехать.

Эта неделя пролетела быстро и в то же время мучительно медленно. Каждый день казался отдельным маленьким ожиданием. Мы с Римусом завтракали вместе, потом уходили в сад — читать, играть в настольные игры, спорить, кто жулик, и подкалывать друг друга. Иногда я гуляла с Лили. Иногда просто сидела у окна и представляла, какими они будут на самом деле.

Особенно после рассказов Римуса.

Джеймс представлялся мне очень ярким. Из тех людей, которые входят в комнату — и сразу делают её громче, живее, смешнее. В нём явно было что-то солнечное и беспокойное. И да, слишком уверенное, но не злое. Скорее шумное. Неудобное. Но живое.

Сириус, напротив, был для меня пока чем-то вроде красивой загадки из чужих описаний. Римус рассказывал о нём с усмешкой, иногда с усталостью, но всегда с теплом. По его словам, Сириус мог превратить даже скучный вечер в приключение, а самую обычную фразу — в повод для смеха. И именно поэтому я особенно ждала встречи с ним. Мне было интересно, каким бывает человек, который умеет быть одновременно невыносимым и обаятельным.

Питер представлялся тише. Незаметнее. Но в компании таких людей, как Джеймс и Сириус, наверное, нужно было уметь наблюдать очень внимательно.

За день до их приезда я пошла к Лили.

— Не хочешь пожить у нас некоторое время? — спросила я прямо с порога.

Она моргнула.

— У вас? Пока там будут... все они?

— Именно. Я уже поговорила с твоими родителями. Они не против.

Лили уставилась на меня так, будто я только что официально объявила войну её спокойствию.

— Эмилия, ты катастрофа.

— Но любимая.

Она закатила глаза, а потом всё-таки рассмеялась.

— Да. К сожалению.

И вот настал тот самый день.

С утра я была на кухне. Мне хотелось, чтобы всё было красиво и вкусно, чтобы дом встретил гостей теплом, запахами еды и ощущением, что им здесь рады.

Я готовила почти весь день.

Сделала пасту, пиццу, запечённую картошку, рыбу, салат, пирог и синнабоны. Дом постепенно наполнился ароматами выпечки, специй, сыра, горячего теста, корицы и чего-то очень уютного, почти праздничного. Даже Римус, заглянув на кухню в середине дня, остановился в дверях и сказал:

— Ты решила накормить их или завербовать?

— Одно другому не мешает.

— Боюсь, после такого ужина Джеймс останется навсегда.

— Главное, чтобы не поселился у нас на кухне.

Когда всё было готово, я переоделась и спустилась вниз.

— Готова? — спросил Римус.

— Нет, — честно ответила я. — Но дверь всё равно придётся открыть.

И, словно по заказу, в этот момент раздался звонок.

Римус пошёл открывать, а я встала чуть позади него.

На пороге стояли трое.

Первым я заметила Джеймса — потому что его было невозможно не заметить. Он улыбался так, будто уже был рад всему происходящему заранее, волосы у него действительно были вечно слегка растрёпанными, очки сидели немного неровно, а в глазах было столько живого веселья, что мне сразу стало ясно: да, вот этот человек действительно может одновременно раздражать и очаровывать.

Рядом стоял Питер — светловолосый, ниже ростом, с более осторожным взглядом. Он выглядел так, будто уже оценивал, сколько здесь еды и насколько комфортно будет устроиться.

А потом я увидела Сириуса.

Он стоял чуть расслабленнее остальных, как будто вообще не знал, что такое скованность. Тёмные волосы, уверенный взгляд, едва заметная усмешка — всё в нём говорило о человеке, который умеет нравиться людям и прекрасно это понимает. Но самым неожиданным было не это. Самым неожиданным было то, что во взгляде у него, кроме привычной насмешки, мелькнул ещё и живой интерес.

— Привет, — сказал Джеймс первым. — Надеюсь, мы не слишком рано, а то Поттеры в целом талантливы появляться не вовремя.

— Это правда, — сухо заметил Сириус. — Я лично был свидетелем как минимум сотни таких случаев.

— Завидуй молча, Блэк. Это называется харизма.

— Нет, это называется отсутствие тормозов.

Я не удержалась от улыбки.

— Проходите, — сказала я. — Пока вы не начали спорить ещё на пороге.

— О, — сказал Джеймс, оживившись, — у неё уже есть опыт обращения с безнадёжными людьми.

— С Римусом живу, — невозмутимо ответила я.

Римус повернул ко мне голову.

— Предательство.

— Факт.

Джеймс рассмеялся так искренне, будто я уже сказала что-то гениальное.

Я протянула руку:

— Привет. Я Эмилия. Но можно Эми.

— Джеймс Поттер, — отозвался он, пожимая мою руку. — Много слышал. Надеюсь, только хорошее.

— От Римуса? Вряд ли только хорошее.

— Несправедливо. Я очень удобный друг. Меня можно использовать как источник веселья, хаоса и иногда конспектов.

— Конспекты ты, по-моему, сам у кого-то списываешь, — вставил Сириус.

— Но с выражением собственного мнения.

Потом я повернулась к Питеру.

— Ты, наверное, Питер.

— Да, — кивнул он, пожимая мне руку.

— Рада знакомству.

— Я тоже, — ответил он чуть смущённо.

А потом я протянула руку Сириусу.

— И, конечно, Сириус Блэк.

Он пожал мою ладонь и посмотрел на меня чуть дольше, чем требовала вежливость.

— Как приятно наконец познакомиться, — сказал он. — После рассказов Римуса я ожидал кого угодно, но точно не человека, который встречает гостей лучше, чем некоторые чистокровные семейства встречают министров.

— Осторожнее, — заметила я. — Ещё немного, и я решу, что ты умеешь быть милым.

— Это была бы ужасная клевета на мою репутацию.

— Значит, никому не скажу.

Уголок его губ дрогнул.

— Благодарю. Ты удивительно великодушна для человека, с которым я знаком ровно десять секунд.

— Я стараюсь быть щедрой в начале общения.

— Тогда мне уже нравится этот дом.

Джеймс с выразительным видом перевёл взгляд с него на меня.

— Пять минут. Всего пять минут, а Блэк уже включил своё "я обаятелен и знаю об этом".

— Поправка, — спокойно сказал Сириус. — Я вообще его не выключал.

Я тихо рассмеялась и заметила, как он тут же посмотрел на меня, будто запомнил этот смех.

— Идите мойте руки, — сказал Римус. — И желательно без разрушений.

— Он сказал это так, будто мы устраивали разрушения раньше, — заметил Джеймс.

— Поттер, ты однажды уронил доспехи.

— Это был несчастный случай.

— Это был ты, — поправил Сириус.

Когда они прошли внутрь, я остановила Джеймса.

— Подожди. С тобой мне надо поговорить.

Он сразу оживился.

— Надеюсь, это хорошая новость.

— Смотря насколько ты умеешь себя контролировать.

Мы отошли чуть в сторону.

— Тебе нравится Лили, — сказала я без предисловий.

Он застыл на секунду.

— Это настолько очевидно?

— Для всех, у кого есть глаза.

— Даже не знаю, радоваться этому или стыдиться.

— Скорее второму. Но я хочу помочь.

В его лице мгновенно вспыхнула надежда.

— Серьёзно?

— Да. Но у меня одно условие: сегодня ты ведёшь себя прилично.

— Это расплывчатая формулировка.

— Хорошо. Без стихов, без самовлюблённых поз, без навязчивости, без попыток впечатлить её глупостями.

— Ты просишь меня отказаться почти от всего, что делает меня мной.

— Именно. Это будет твоё лучшее выступление.

Он приложил руку к груди.

— Жестоко. Но, возможно, справедливо.

— Просто разговаривай с ней нормально. Интересуйся тем, что ей нравится. Не дави. Не лезь.

— То есть мне надо быть... разумным человеком?

— Попробуй. Вдруг тебе понравится.

Он вздохнул с величайшим драматизмом.

— Ради Эванс я готов даже на такие жертвы.

— Вот и прекрасно.

Он улыбнулся.

— Ты мне уже нравишься, Эми.

— Это потому, что я спасаю твою личную жизнь.

— И потому, что ты явно умеешь говорить правду в лицо. Это полезное качество.

— А ещё я люблю квиддич, если тебе вдруг нужен дополнительный повод для дружбы.

Он оживился так, будто я сообщила нечто судьбоносное.

— Всё. Мы точно поладим.

Когда мы вошли на кухню, остальные уже были там. Я позвала всех к столу, и Питер сразу заметно приободрился.

— Это всё ты готовила? — спросил он, глядя на ужин с таким уважением, будто я только что совершила магический подвиг без палочки.

— Она, — ответил за меня Римус. — Я только мешался под ногами и получал замечания.

— Значит, ты внёс свой обычный вклад, — сказал Джеймс.

— А ты, видимо, свой ещё даже не начал, — парировал Римус.

— Я внёс атмосферу.

— Ты внёс шум, — поправил Сириус.

— Иногда это одно и то же, — заметила я.

Сириус посмотрел на меня с одобрением.

— Вот видишь, Поттер. В этом доме меня понимают.

— Нет, Блэк, — сказала я. — В этом доме тебя пока терпят.

Он театрально прижал руку к сердцу.

— Какая резкость. И я только начал привязываться.

— Не торопись. Я люблю постепенное разочарование.

Он усмехнулся и чуть наклонился ко мне.

— Тогда я постараюсь разочаровывать тебя медленно и со вкусом.

— Блэк, — протянул Джеймс, — ты флиртуешь так, будто репетировал перед зеркалом.

— А ты шутишь так, будто надеешься, что однажды Эванс начнёт смеяться не из вежливости.

— Это удар ниже пояса.

— Но точный, — заметил Римус.

Именно в этот момент в дверь позвонили.

— Это Лили, — сказала я и пошла открывать.

Когда я ввела её на кухню, Джеймс моментально выпрямился. Причём так резко, что чуть не сдвинул стул.

Сириус это, конечно, заметил первым.

— Поттер, спокойно, — сказал он лениво. — Ты сейчас выглядишь как человек, которому сказали, что экзамен можно сдать улыбкой.

— Иногда это работает, — шепнул Джеймс.

— Не в твоём случае, — отрезала Лили, уже услышав его.

Я еле сдержала смех и посадила её рядом с собой. Джеймс оказался напротив, и это, как по мне, было достаточно безопасным расстоянием для начала вечера.

Когда все наконец сели, на несколько секунд повисла та особенная тишина, которая бывает только перед действительно хорошим ужином.

— Что ж, — сказал Джеймс, оглядывая стол, — если это сон, разбудите меня не раньше десерта.

— Только не плачь в пасту, — посоветовал Сириус. — Это испортит соус.

— У тебя нет сердца.

— Есть. Просто я не показываю его за столом.

Я села между Лили и Сириусом и почувствовала, как вечер окончательно начинает оживать. Джеймс уже бросал на Лили взгляды, в которых смешивались восхищение и отчаянная решимость вести себя прилично. Лили делала вид, что не замечает его. Питер был сосредоточен на еде. Римус наблюдал за всем с тёплой усталой улыбкой. А Сириус сидел рядом так спокойно, будто ничего не происходит, но время от времени наклонялся ко мне и бросал какие-нибудь тихие комментарии, от которых становилось смешно.

— Если Поттер сегодня переживёт этот вечер и не скажет ничего катастрофического, — пробормотал он негромко, пока остальные наливали напитки, — я, возможно, начну верить в чудеса.

— Не рано ли для такой сильной веры? — шепнула я в ответ.

Он искоса посмотрел на меня.

— С тобой рядом? Боюсь, уже поздно осторожничать.

Я отвела взгляд к тарелке, скрывая улыбку.

— Ведёшь себя слишком уверенно для гостя.

— Я быстро осваиваюсь в хороших местах.

— Очень удобно.

— Особенно когда рядом хорошие собеседницы.

Я тихо фыркнула.

— Ты всегда так разговариваешь?

— Только когда есть смысл стараться.

Я покачала головой, а он только усмехнулся, явно довольный собой.

И почему-то это вовсе не раздражало.

Наоборот.

На другом конце стола Джеймс уже пытался быть "нормальным".

— Эванс, — сказал он с почти подозрительной вежливостью, — как прошёл твой день?

Лили прищурилась.

— Поттер... ты заболел?

— Нет. Просто интересуюсь.

— Это пугает ещё больше.

— Я могу перестать, если хочешь.

— Нет, — сказала она после паузы. — Просто... продолжай осторожно.

Джеймс замер с таким видом, будто ему только что вручили высшую награду за заслуги перед Гриффиндором.

Сириус прикрыл глаза рукой.

— Всё. Он теперь будет вспоминать эту фразу до конца жизни.

— И пересказывать внукам, — добавила я.

— Я бы начал уже сегодня, — честно признался Джеймс.

— Поттер, ешь, — сказал Римус. — Пока ты не сделал из одного нормального ответа семейную легенду.

И за столом тут же стало смешно.

По-настоящему смешно. Легко. Тепло.

И я вдруг подумала, что именно так, наверное, и выглядят вечера, которые потом вспоминают годами.

5 страница30 апреля 2026, 01:56

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!