11 страница19 января 2025, 06:34

Червоточина. 1 часть. Ночь

Чимин был полностью удовлетворен. Лорд Гловер пусть и не с блеском, но прошел проверку. Рыцарь сильнее натянул капюшон и направился к выходу. Ночь стояла безоблачная, луна освещала ему дорогу, но грязь и лужи мешали идти быстро. После дождя было сыро и зябко, Чимин оглядывался по сторонам, но улицы пусты. Он шлёпал сапогами по лужам и старался не испачкать штаны, но уже через пару поворотов понял, что его попытки бесполезны. Чимин устал, голоден и хочет согреться.

Идти грязными сапогами по мраморному полу казалось варварством, но Чимин отчего-то делал это с удовольствием. Он удовлетворённо осмотрел комки земли позади себя и столкнулся с уже такими знакомыми стражниками. Которые до сих пор любили каждый раз останавливать его и не пропускать к королю.

— Доброй ночи, ребята. Дайте мне пройти. — Чимин был не в духе, чтобы им подыграть. Он взялся за рукоять меча и немного обнажил его, достаточно, чтобы сталь засияла в ночной полутьме. Мужчины нехотя расступились. Это не значит, что они испугались, вовсе нет. Стражники бы с радостью накинулись на рыцаря, но на шум драки сразу прийдёт король, и тогда уж точно всем несдобровать. Они ценили свою работу, а потому не смели перечить его величеству, в отличие от Чимина, чьё вызывающее поведение почти всегда сходило с рук.

Он захлопнул за собой дверь и как попал в другое измерение. Словно он вышел из тьмы, грязи и отбросов, а очутился в мире тепла, чистоты и даже уюта.

— Ты опоздал на ужин, Сир Чимин. — Чонгук видимо недавно начал трапезу. Он резал мясо на кусочки и неспеша пил вино.

— Уж извини, пришлось задержаться, роясь в дерьме по твоему поручению. — Король скривился, как будто недовольный столь грубым словом, но Чимин-то знает, что тот и сам любит разбрасываться ругательствами. — Ваше величество.

Чимин прошел за небольшой стол, который слуги накрыли для двоих. Стейк всё ещё был теплым, запах шел невероятно аппетитный. Рыцарь с трудом проглотил слюну и заставил себя взять столовые приборы. Как же ему хотелось вцепиться в мясо голыми руками и зубами.

— И как... Успехи?

— Гловер полностью на твоей стороне. Но в обмен на свою верность он намерен получить достойное вознаграждение после войны. — он говорил с набитым ртом и не стеснялся. Должно же быть Чонгуку хоть немного совестно за то, что отвлекает его от еды.

— Ха, это не проблема. Когда завоюем мою страну обратно, каждый получит во владение новую землю. Надо же будет, в конце концов, восстанавливать всё. — Чонгук замолчал, но рыцарь почувствовал на себе его тяжёлый взгляд. Король явно ожидал от него чего-то, но проблема была в том, что Чимин давно перестал стараться оправдывать его ожидания. — А чего же хочешь ты?

— Не думаю, что у меня есть право просить награду. — Они не разрывали зрительного контакта. Чонгук был недоволен, Чимин не хотел поддаваться.

— Почему ты до сих пор так думаешь? — Вероятнее, Чонгук был зол.

— По-моему, ответ очевиден. — Но и Чимина подобное раздражает.

Чонгук резко встал из-за стола и подошёл к одному из своих ящиков с документами. Немного покопавшись там, он вытащил несколько бумаг и протянул их рыцарю. По выражению лица короля юноша сразу понял, что его ждёт нечто неприятное. Он бы предпочел не читать написанное, но ему не оставляли выбора.

— Я не хотел рассказывать тебе правду, но кое-что заинтересовало меня ещё сильнее. По-прежнему ли будет сильна твоя ненависть, если узнаешь, что причина ее - ложь?

— Ты удивишься. — Но в ушах его стучала кровь. Он язвил в попытках защититься от ужасающей правды.

Перед казнью отец сказал Чимину, что их род осудили несправедливо. Что все доказательства фальшивы, судьи подкуплены, а приговор чересчур жесток. Что же данные слова значат для девятилетнего мальчика? Ребенка, для которого родители самые лучшие люди на земле. Лишения, что выдали на его долю после: разорение, смерть матери, нищета, забвение — только подтвердили достоверность слов отца. Их семью приговорили к забвению, фамильный герб сожгли, а богатства разворовали.

И большую часть существования Чимин жил, ослеплённый местью.

Что же это значит?
Вся его жизнь была обманом.
Последние слова отца - обман.
Его семья промышляла торговлей людьми - худшим из преступлений.

— Чонгук, я не понимаю... Чего же ты от меня хочешь? — Разделяя каждое слово.

— К сожалению, это ты всё никак не можешь понять меня.

— Тогда отстрани меня от работы. Выпри за дверь. Отними меч. Ты же король. Зачем меня терпеть?

— Как раз поэтому и терплю, Чимин.

В конце концов, и рыцарь, и король в эти дни были взволнованы из-за предстоящей войны.

***

Что-то я зациклилась в последнее время на диалогах, надо прекращать ахахахах

11 страница19 января 2025, 06:34

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!