2 страница23 апреля 2026, 14:32

глава 2

— У каждого своя игра, Никлаус, — сказала я, поднимаясь на ступеньку ближе к нему, — но не думай, что в твоей я — пешка.

Тишина повисла в воздухе, как натянутая струна. Клаус улыбнулся — хищно, но с интересом.

— О, мне нравятся твои зубки, девочка. Но будь осторожна. В этом доме мы кусаем в ответ.

— Я не из тех, кто просит разрешения, — ответила я, проходя мимо него вглубь особняка. — И точно не из тех, кого можно запугать.

Коул фыркнул с ухмылкой, скрестив руки.

— Надо же, давно я не видел, чтобы кто-то так смело разговаривал с Ником. Ты либо очень храбрая... либо очень глупая.

Я взглянула на него через плечо, мои глаза в этот момент потемнели — в прямом смысле, сменив зелёный на насыщенный янтарный.

— Не испытывай моё терпение, Коул Майклсон.

Он замер, а потом рассмеялся. Но в его смехе чувствовалась легкая нервозность. Как будто он что-то почувствовал… что-то старое и сильное.

Элайджа жестом остановил Клауса, который уже собирался рявкнуть в ответ.

— Хватит. Мать доверяла ей. Значит, мы хотя бы выслушаем её. Это наш долг.

— Мой долг — защищать свою семью, — буркнул Клаус. — А не кормить иллюзии ведьм прошлого.

— Поверь, — сказала я, повернувшись к ним, — я не прошу вашей защиты. И не пришла за прошлым. Я пришла за своим.

— Своим? — переспросила Ребекка, недоверчиво поднимая бровь. — Ты вломилась в наш дом, как будто он твой.

— Это не дом, а музей эгоизма, — бросила я, глядя прямо на неё. — Но да, я вошла. Потому что могу.

— Какая наглость, — Коул шагнул вперёд, — тебе кто-то когда-то говорил, что у Майклсонов есть понятие границ?

— А у тебя — понятие меры? — отрезала я. — Или ты с тех пор, как тебя закопали в гроб, стал особенно чувствительным?

Коул зарычал. Настоящий рык. Он подошёл вплотную, и если бы не Элайджа, стоящий между нами, дело бы пошло дальше слов.

— Один шаг — и я вышибу из тебя всю эту дерзость, — прошипел он, сжав кулаки.

— Попробуй, — усмехнулась я, — давно не тренировалась на старом вампирском хламе.

Клаус смотрел на это, сложив руки на груди, как будто наблюдал за интересным спектаклем. Ребекка закатила глаза, но молчала.

— Хватит! — Элайджа повысил голос, что бывало нечасто. — Мы не в детском саду.

Он повернулся ко мне:

— Ты сказала, что пришла за ответами. Так начни с них, Риэлис. Почему именно сейчас? И почему к нам?

Я немного остыла, но взгляд остался стальным.

— Потому что вы — последняя связь с тем, кто дал мне эту жизнь. И, возможно, единственные, кто знает, как её удержать.

На мгновение в комнате повисло напряжённое молчание.

Коул, скривившись, бросил через плечо:

— Надеюсь, ты не собираешься задерживаться. Я не в восторге от соседства с высокомерной ведьмовской трибридкой.

— О, не переживай, Коул, — усмехнулась я. — Я тоже не в восторге от запаха твоего дешёвого одеколона.

Он зарычал снова, но Элайджа сдержал его.

— Отлично, — Элайджа тяжело выдохнул. — Начало положено.

— Как бы мне это ни не нравилось, — начал Элайджа, обводя взглядом братьев и сестру, — она останется. По крайней мере, пока не прояснит, зачем пришла.

— Ты с ума сошёл? — взорвался Коул. — Она оскорбила нас всех, едва переступив порог!

— Ты был первым, кто на неё рыкнул, — спокойно заметила Ребекка, закатывая глаза. — Неудивительно, что она ответила тем же.

Клаус молча подошёл ближе, его глаза сузились, будто он пытался читать меня насквозь. Но я не отвела взгляда. Это был вызов. И он это понял.

— Если она что-то скрывает… — пробормотал он, — я это узнаю.

Я развернулась, небрежно проходя мимо них:

— Удачи с этим. Люди, что думают, будто всё контролируют, чаще всего контролируют лишь собственную глупость.

— Элайджа, ты с ней серьёзно? — Коул был на грани взрыва.

— Да, Коул. Я серьёзен, — сухо ответил он. — А теперь оставьте нас. Я поговорю с ней один на один.

Пока остальные неохотно расходились, я начала медленно подниматься по лестнице.

— Я же сказал, — предупредил Элайджа, — поговорим здесь.

— А я сказала, что мне нужны ответы. И начну я с вашей библиотеки. — Я обернулась через плечо. — Ты можешь присоединиться… если угодно.

— Она правда идёт в нашу библиотеку?! — донёсся из-за угла голос Ребекки.

— Да, — ответил Клаус с сухим смехом. — И, похоже, она считает, что весь дом теперь её игрушка.

Я шла уверенно. Потому что знала — всё только начинается.

Библиотека Майклсонов была мрачной, но величественной. Полки — до самого потолка, книги с тиснеными переплётами, магические атласы, старинные свитки. Я провела пальцами по корешкам, ощущая вибрации старой магии. Некоторые из этих страниц видели больше смертей, чем я сама.

— Не часто незнакомцы осмеливаются трогать наши книги, — раздался за спиной знакомый, сдержанный голос Элайджи.

— Я не незнакомка, Элайджа. Ты просто пока этого не знаешь, — не оборачиваясь, произнесла я и вытащила толстый том с потемневшими страницами.

Он молча подошёл ближе, встав напротив меня, наблюдая, как я листаю книгу. Его взгляд был тяжёлым, но не враждебным — скорее изучающим.

— Ты знаешь, что у тебя манера говорить, как будто всё уже решено?

— Потому что так и есть. — Я остановилась на странице с выцветшими рунами. — Вот, смотри.

Элайджа склонился. На странице был ритуал, на первый взгляд посвящённый усилению триединой сущности — магии, крови и зверя. Но подпись внизу…

— Это почерк моей матери, — сказал он тихо. — Откуда ты знала, что искать?

Я подняла на него глаза. Его лицо оставалось каменным, но в глубине тёмных глаз промелькнуло что-то. Узнавание. Или страх.

— Я здесь не за ответами, Элайджа. Я — один из них. Твоя мать… она не просто ведьма, она была подругой моей матери. Она спасла мне жизнь… но забрала что-то большее.

— Кто ты? — тихо спросил он.

Я закрыла книгу, взглянула на него прямо:

— Я — Риэлис Селяви. Первородная трибрид. И, поверь мне, моё появление здесь — это не совпадение.

2 страница23 апреля 2026, 14:32

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!