Часть 5
POV Усаги.
За последние несколько дней произошло слишком много странного. Даже для моей жизни — а это уже о многом говорит.
Во-первых, у нас появился новый враг. После исчезновения Джедайта Тёмное королевство не осталось без генералов. Его место занял Нефрит. Он был другим — холоднее, расчётливее, и его сила ощущалась куда тяжелее. Из-за него я и девочки страдали почти каждый день. Нападения следовали одно за другим, словно он проверял нас на прочность, изматывал, загонял в угол.
Если бы не Такседо Маск… если бы не Уран и Нептун… Честно — я даже не хочу думать, что было бы без них. Иногда мне казалось, что мы держимся только потому, что они появляются в самый последний момент. Как будто судьба сама не даёт нам упасть.
Но было и кое-что ещё. Гораздо ближе. Гораздо болезненнее.
Моя лучшая подруга Нару… влюбилась.
В обычной ситуации я бы радовалась за неё, визжала, расспрашивала обо всём и строила планы. Но это было совсем не похоже на обычную школьную влюблённость. Совсем.
Она влюбилась во взрослого мужчину. Его звали Масато Санджойн.
И он мне не понравился. С первого взгляда. Слишком уж он был… гладкий. Слишком вежливый. Слишком правильный. От таких людей у меня всегда по спине бежит холодок — будто за улыбкой прячется что-то тёмное.
Каждый раз, когда он появлялся рядом с Нару, происходило что-то страшное. То на неё нападал демон. То она внезапно теряла сознание. То выглядела так, будто из неё высосали все силы. И так — день за днём.
Я не могла отделаться от мысли, что этот человек — злодей. Он был слишком похож на Нефрита. Тот же взгляд. Та же холодная уверенность. Только теперь — в костюме обычного человека, среди людей, на виду у всех.
Если бы мне удалось доказать это… если бы я смогла понять, кто он на самом деле… Но пока нельзя было рисковать. Любое неосторожное движение — и Нару может пострадать ещё сильнее.
С этими мыслями я неслась в школу, перепрыгивая через лужи и лавируя между прохожими. Судя по времени, я уже почти опаздывала. На улице было слишком много машин, и это показалось мне странным.
— «Что-то происходит…» — мелькнуло в голове.
Я уже собиралась бежать дальше, когда заметила знакомую фигуру рядом.
— О, Нару-тян, доброе утро!
— Доброе… — отозвалась она тихо.
Я замедлила шаг и внимательно посмотрела на неё.
— Что случилось? — осторожно спросила я. — Ты выглядишь расстроенной.
— М-м… — Нару замялась.
Её щёки залились краской, взгляд был расфокусированным, будто она смотрела сквозь меня. Сердце у меня неприятно сжалось.
— «Опять…»
Она выглядела так, словно находилась под гипнозом. Я не стала говорить ничего лишнего — просто слегка дёрнула её за рукав.
— Нару-тян, проснись! — попыталась пошутить я, хотя внутри было тревожно. — А то мы точно опоздаем!
Я крепко схватила её за руку и потянула за собой, стараясь не показывать, как сильно волнуюсь.
Но ощущение опасности никуда не исчезло. Оно шло за нами по пятам.
***
Еле-еле успели к началу урока. Я буквально влетела в класс, едва не споткнувшись о порог, и облегчённо выдохнула: учительницы ещё не было. Значит, сегодня мне повезло.
Я плюхнулась за парту рядом с Нару и только собиралась перевести дух, как рядом возник Умино — как всегда, слишком внезапно.
— Эй, Усаги-сан, знаешь что? — радостно выпалил он, сияя так, будто только что выиграл в лотерею. — К нам приезжает принцесса Ди из королевства, где добывают больше всего драгоценных камней! Я слышал, что сегодня в их посольстве устраивают званый обед!
Вот только его не хватало…
Если честно, он меня уже порядком утомил. Умино, конечно, умный и прилежный, но он буквально ходит за мной по пятам. Нару как-то сказала, что он влюблён в меня по уши. Но, если честно… мне это кажется полнейшей глупостью. Моё сердце уже занято — и совсем другими людьми.
— А-а, так вот зачем все эти проверки и охрана, — протянула я, задумчиво глядя в окно.
— Принцесса Ди наследует легендарное сокровище, — продолжал Умино с таким восторгом, будто сам был придворным историком. — Оно передаётся в их королевской семье из поколения в поколение! Говорят, сегодня его впервые покажут публике!
— Легендарное сокровище… — пробормотала я. — Интересно, какое оно. Наверное, что-то невероятное…
— Я посмотрю на него и обязательно расскажу тебе! — неожиданно сказала Нару.
— Что?.. — Я резко повернулась к ней.
— Ну… — Она смущённо улыбнулась и отвела взгляд. — Моя семья владеет ювелирным магазином, помнишь? Поэтому нас пригласили на этот званый обед.
— Ого! Нару-тян, тебе правда повезло… — сказала я, стараясь улыбнуться. — Я бы тоже хотела туда попасть…
Но радость быстро сменилась тревогой. Когда Нару упомянула обед, она на мгновение странно посмотрела на свой портфель и заметно покраснела. Этот взгляд я знала слишком хорошо.
Она кого-то ждёт…
***
После уроков я сразу же побежала к Ами и Рей. Я не могла держать это в себе — что-то явно было не так.
— Пойдём вместе! — выпалила я, едва собрав их в храме. — Это будет… весело!
— Усаги, ты серьёзно думаешь, что на каком-то приёме может происходить что-то подозрительное? — Рей скептически прищурилась. — По-моему, ты просто хочешь развлечься.
— Нет! — Я вспыхнула. — Нару тоже туда идёт! Я же говорила, она в последнее время странная. Она влюбилась… в того мужчину. И когда речь зашла об обеде у принцессы, она покраснела и посмотрела на портфель, будто там спрятана вся её тайна. Она явно идёт туда не только ради праздника.
Я сделала паузу и уже тише добавила:
— Если там окажется наш враг… если с Нару что-то случится… я себе этого не прощу. Мне всё равно, что вы думаете. Она моя подруга с детства. Я не могу оставить её одну.
Рей и Ами переглянулись. Рей хотела что-то съязвить, но промолчала. Ами вздохнула и поправила очки.
— Хорошо, — сказала она наконец. — Мы пойдём. Но будем осторожны.
Луна недовольно фыркнула, свернувшись клубком.
— Всё это звучит как бред… — пробормотала она. — Но, к сожалению, слишком похоже на ловушку.
***
— Бал-маскарад?.. — Харука нахмурилась, глядя в сторону окна. — Не уверена, что мне нравится эта идея.
— Хару, послушай, — мягко возразила Мичиру. — Нас официально пригласили. Это приём при посольстве, и мы будем там как известные личности. Слишком громкое событие, чтобы Тёмное королевство его проигнорировало.
Она подошла ближе и понизила голос:
— Принцесса из королевства драгоценных камней — идеальная цель. Они наверняка захотят выяснить, есть ли у неё серебряный кристалл. Ведь никто не знает, что он принадлежит только принцессе Луны.
Харука молчала несколько минут, обдумывая сказанное. В голове всплыл знакомый образ — наивная блондинка с большими глазами и упрямым сердцем.
Она точно там будет…
— Ладно, — наконец сказала она. — Мы пойдём. Но если почувствую опасность — вмешаемся сразу.
Мичиру улыбнулась.
— Я знала, что ты согласишься.
А за окном медленно сгущались сумерки, словно предвещая вечер, который изменит слишком многое.
***
Попасть на бал-маскарад оказалось совсем не так просто, как я сначала думала. Во-первых, нужно было решить, в чём пойти. К счастью, с этим мне помогла волшебная ручка превращения — один взмах, и я уже в платье, которое выглядело так, будто его сшили специально для сказочной принцессы.
А вот во-вторых… как вообще туда попасть?
Здесь нас выручила Луна. Как оказалось, она заранее всё предусмотрела: пробралась в здание, где остановилась принцесса, и каким-то чудом внесла наши с Ами и Рей имена в список приглашённых. К тому моменту, когда мы стояли перед посольством, у нас уже были аккуратные, на вид совершенно настоящие пропуска. Теперь мы выглядели не как школьницы, а как уважаемые гости вечера.
Мы встретились у входа.
— Честно говоря, мне в таких местах не по себе… — тихо призналась Ами, поправляя перчатки. — Но ладно, раз уж мы здесь, нужно заняться делом.
На ней было нежно-голубое платье, подчёркивающее её хрупкость. Она выглядела очень красиво, но по тому, как она держала руки, было ясно: ей неловко, словно она боится сделать лишний шаг.
Рей, напротив, держалась уверенно, хотя и фыркала:
— Я всё ещё считаю, что мы зря сюда пришли. Но… — Она вдруг нахмурилась, — здесь правда странная энергия. Мне это не нравится.
Когда массивные двери распахнулись, нас встретил мужчина в строгом костюме, сверяющий гостей по спискам. Мы назвали свои имена, протянули пропуска — он кивнул и вежливо пожелал приятного вечера.
И вот мы внутри.
Честно… я давно не чувствовала себя такой счастливой. Всё вокруг выглядело как сцена из фильма или сна: тёплый свет люстр, отражающийся в хрустале, музыка, переливающаяся между колоннами, сверкающие ткани платьев, маски, скрывающие лица. Мужчины и женщины медленно кружились в танце, и казалось, будто реальность на время перестала существовать.
Я засмотрелась — и только через несколько секунд поняла, что оторвалась от Ами и Рей.
— А?.. Девочки? — прошептала я, оглядываясь по сторонам.
И в этот момент я почувствовала на себе чей-то взгляд.
Обернувшись, я увидела тех, кого совсем не ожидала встретить здесь. Харуку Тено и Мичиру Кайо.
— Вы… вы выглядите потрясающе! — вырвалось у меня.
Харука была в тёмно-синем платье до пола, идеально подчёркивающем её фигуру. Волосы мягкими волнами спадали на плечи, на голове поблёскивала изящная диадема. Серьги и кольца ловили свет при каждом движении. Она выглядела совсем иначе, чем обычно, — и от этого у меня на секунду перехватило дыхание.
Мичиру была в бирюзовом платье с длинным шлейфом, словно морская волна. Волосы перехвачены лентой в тон, взгляд спокойный и глубокий. Они обе держались уверенно, будто всегда принадлежали этому миру роскоши.
— Спасибо, — с лёгкой улыбкой ответила Харука. — Мы пришли повеселиться… — Она чуть наклонилась ко мне. — …и приглядывать за тобой, принцесса.
Я мгновенно покраснела. Сердце стукнуло сильнее. Ну не каждый же день тебя называют принцессой!
Мичиру вскоре отошла — ей предстояло выступление на скрипке.
И тут раздался знакомый голос:
— Милые леди, что вы здесь делаете?
Я обернулась — и замерла.
Такседо Маск.
Он подошёл с привычной элегантностью, взял мою руку и легко поцеловал её. Я почувствовала, как щёки горят.
— Кажется, я здесь лишняя, — тихо сказала Харука, делая шаг назад.
Мне вдруг стало грустно. Почему-то очень.
— Нет, — сразу ответил Такседо Маск. — Останься. Я был бы рад потанцевать… с вами обеими.
Я даже не сразу поняла, что он сказал. Но, кажется, Харука едва заметно улыбнулась и кивнула.
Музыка зазвучала громче, и мы вышли на танцпол. Всё происходящее казалось нереальным. Я кружилась, чувствуя тепло их рук и странное спокойствие — будто рядом с ними мне не нужно было бояться ничего. На короткий миг мне показалось, что мы… семья. Странная, необычная, но настоящая.
И именно в этот момент я увидела Нару.
Она стояла неподалёку и разговаривала с каким-то мужчиной. От одного взгляда на него по спине пробежал холодок. Его лицо казалось знакомым… слишком знакомым.
— Харука… — прошептала я.
Она тоже заметила их. Её взгляд сразу стал жёстче, брови нахмурились.
Она в опасности.
Мы продолжали танцевать ещё несколько секунд, пока к нам не подошла Мичиру.
— Харука, на пару слов, — спокойно сказала она.
И, не дожидаясь ответа, увела блондинку в сторону.
Такседо Маск нахмурился после её слов, коротко кивнул и сказал, что у него тоже появились неотложные дела. В следующее мгновение он исчез, словно растворился в воздухе.
Мне стало тревожно. Очень тревожно.
В воздухе будто сгустилась зловещая энергия — липкая, тяжёлая, давящая на грудь. Сердце забилось быстрее. Что-то точно не так.
Я незаметно последовала за Харукой и Мичиру. Нужно было понять, что происходит. Нужно было убедиться, что мои страхи — всего лишь страхи.
— С Нару Осакой что-то не так, — тихо сказала Мичиру, не оборачиваясь. — Я чувствую это. Она в опасности.
Моё сердце болезненно сжалось.
— «Нет… только не она. Только не снова».
— Нам нужно это проверить, — твёрдо произнесла Харука.
Они ускорили шаг, и я осторожно пошла следом, стараясь не выдать себя. На ходу я быстро отправила сообщение Ами и Рей:
«Нару в опасности. Найдите её. Срочно».
Мы подошли к массивным дверям. Я увидела, как Нару вошла внутрь одной из комнат. Дверь закрылась.
Прошло всего несколько секунд — и вдруг раздался крик.
— Нару! — вырвалось у меня.
Харука и Мичиру тут же ворвались внутрь, не раздумывая ни секунды. Я последовала за ними.
— Усаги?! — Обе удивлённо обернулись.
Я неловко улыбнулась, будто оказалась здесь совершенно случайно.
Нару лежала на полу без сознания. Сердце болезненно кольнуло. Я бросилась к ней, но остановилась, увидев фигуру рядом.
Над Нару склонилась девушка в круглых очках — та самая принцесса Ди.
И в этот момент в комнату ворвались охранники.
— Что здесь происходит?!
Девушка в очках резко выпрямилась… и рассмеялась. Смех был резким, почти безумным.
— С дороги! — крикнула она. — Легендарное сокровище принадлежит мне!
В следующую секунду она выскользнула из комнаты.
— Принцесса Ди?!
— Что происходит?!
— Она… сошла с ума?!
Охранники бросились за ней. Мы рванули следом, но в последний момент двери захлопнулись прямо перед нашими носами.
— Чёрт! — выругалась Харука и ударила кулаком по стене.
— Нару… — прошептала я, опускаясь рядом с подругой. — Пожалуйста, держись…
Я чувствовала это каждой клеткой тела: Нару в смертельной опасности.
Нужно было срочно выбираться.
Я подошла к окну и выглянула вниз. Второй этаж. Прыгнуть можно. Но для этого… мне нужно было превратиться. А я не могла сделать это на глазах у Харуки и Мичиру.
Или… могла?
Я глубоко вдохнула и повернулась к ним.
— Харука… Мичиру… пожалуйста, вытащите нас отсюда. Я знаю, что вы можете.
Они насторожились.
— Почему ты так думаешь? — спокойно, но напряжённо спросила Мичиру.
Я сглотнула.
— Потому что я знаю, кто вы. Вы — Сейлор Уран и Сейлор Нептун.
В комнате повисла тишина.
Я видела, как вытянулись их лица. Шок. Настороженность. И… что-то ещё.
— Откуда ты знаешь? — тихо спросила Харука.
— Мне не нужно было искать доказательства, — ответила я. — Я чувствую вашу энергию. Вашу силу. Даже… ваш запах. Я просто знала.
Мичиру обменялась взглядом с Харукой.
— Тогда и нам нечего скрывать, — сказала Харука. — Мы тоже знаем, кто ты.
Она посмотрела мне прямо в глаза.
— Ты — Сейлор Мун. Верно?
Я кивнула. Внутри стало странно легко, словно с плеч упал огромный груз.
— Тогда действуем, — сказала я и сжала брошь в ладони. — Мы должны спасти Нару, принцессу… и всех, кто здесь. Лунная призма, дай мне силу!
— Уран, дай мне силу!
— Нептун, дай мне силу!
Комнату залил свет. Сила поднялась внутри меня, тёплая и родная. Когда сияние рассеялось, мы уже стояли перед друг другом — воины.
Мы встретились взглядами и без слов поняли: мы на одной стороне.
— Нам нужно выбраться. Отойдите, я выбью эту дверь. Сотрясение…
— Подожди, Уран! — остановила я её. — Это посольство. Представь, сколько стоит эта дверь. Мы можем выйти через окно. Всего лишь второй этаж.
Харука фыркнула, но кивнула.
— Ладно, ты права.
Мы осторожно спрыгнули вниз. Кусты смягчили падение. Мы быстро поднялись и затаились в тени.
Впереди была погоня. И бой. И правда, которую уже нельзя было спрятать.
Но вдруг мой взгляд зацепился за движение наверху. На балконе второго этажа стояла принцесса Ди.
Рядом, беспомощно раскинув руки, лежала Нару.
Сердце ухнуло куда-то вниз.
— Принцесса Ди, прошу вас… очнитесь! — закричала я, вырываясь из укрытия и выбегая вперёд, не думая ни о чём.
Она резко обернулась. В её глазах не было ни узнавания, ни тепла — лишь холодная, чужая решимость.
— Прочь! — выкрикнула она и с неожиданной силой толкнула меня.
Я почувствовала, как под ногами исчезает опора.
— Я падаю! — сорвалось с губ, прежде чем страх успел добраться до сознания.
— Усаги-тян! — пронзительно вскрикнула Луна.
Моя ладонь скользнула по каменному краю балкона. Пальцы сжались в пустоте — удержаться было невозможно. Мир перевернулся, дыхание перехватило…
Но в последнюю секунду меня поймали.
— Такседо Маск?.. — выдохнула я, не веря своим глазам.
Он держал меня крепко, слишком крепко, словно боялся отпустить хоть на миг.
— Держись, — сказал он тихо, но в голосе слышалось напряжение.
— Вы оба можете упасть и умереть вместе! — истерично закричала принцесса Ди и с силой толкнула его.
Мы сорвались вниз.
На долю секунды мне показалось, что всё кончено.
Но вдруг — резкий рывок, ощущение ветра… и сильные руки, подхватившие нас в воздухе. Мы мягко приземлились на землю.
— Харука… — прошептала я, чувствуя, как дрожат колени от пережитого.
— Спасибо, — добавил Такседо Маск, искренне и без привычной иронии.
Вокруг нас уже собрались гости. Кто-то ахал, кто-то в ужасе прикрывал рот рукой, кто-то доставал камеры. На балконе принцесса Ди рухнула на пол без сознания.
— Что произошло?!
— Это же… невероятно!
— Настоящая сенсация! — воскликнул мой отец, уже щёлкая фотоаппаратом с таким восторгом, будто перед ним было эксклюзивное шоу.
Я залилась краской и закрыла лицо руками.
— Папа, ну пожалуйста… — пробормотала я, чувствуя, как хочется провалиться сквозь землю.
И вдруг воздух сгустился.
— Вернись к жизни, моё второе «я»! — раздался холодный, знакомый голос.
Нефрит.
Тело принцессы Ди дёрнулось, она резко вскочила, её глаза вспыхнули тёмным светом.
— С дороги! — выкрикнула она. — Любой, кто не подчинится, будет принесён в жертву великой правительнице!
Вихрь тёмной энергии прокатился по площади, сбивая людей с ног. Раздались крики, кто-то упал, кто-то пытался убежать.
— Что это такое?! — закричал кто-то из гостей.
Мы переглянулись. Сомнений не осталось — действовать нужно было немедленно.
— Сейчас! — сказала я, и мы все одновременно бросились вперёд.
— Харука, Мичиру, прошу вас! Используйте свои атаки! Нужно победить демона, который овладел телом принцессы! — выпалила я на одном дыхании.
И только тогда осознала, что назвала их настоящие имена.
— Харука?.. Мичиру?.. — Ами и Рей уставились на них в полном шоке.
Но времени на вопросы не было.
Мы с Сейлор Уран и Сейлор Нептун объединили силы. Волны света и ветра разорвали тьму, и с оглушительным криком Нефрит был изгнан из тела принцессы Ди, исчезнув так же внезапно, как и появился.
Тишина повисла тяжёлая и оглушающая.
— То есть… это правда? — осторожно спросила Рей. — Вы действительно Харука и Мичиру?
— Да, — с лёгкой усмешкой ответила Харука. — Сейлор Мун выдала нас раньше времени.
Она бросила на меня быстрый взгляд, в котором не было злости — лишь что-то тёплое.
— Но, возможно, так даже лучше. У нас разные миссии, но одна цель. И мы должны помогать друг другу.
Ами и Рей переглянулись, а затем кивнули и поблагодарили их.
Позже мы вернулись на бал, будто ничего не случилось.
Луна, как обычно, бурчала себе под нос, повторяя, что нельзя доверять Урану и Нептуну. Такседо Маск снова исчез — это почему-то немного ранило, хотя я и старалась не придавать этому значения.
Зато я снова танцевала с Харукой.
И, как выяснилось, легендарное сокровище, из-за которого всё началось, оказалось всего лишь статуэткой первой принцессы королевства Ди.
— И ради этого весь этот хаос? — Рей фыркнула и едва не рассмеялась. — Наши враги точно слегка не в себе.
Бал всё же удался. Музыка снова зазвучала, маски вернулись на лица, а ночь закончилась смехом и светом.
Но я знала — это было лишь начало.
Продолжение следует…
