30 страница10 июля 2026, 23:01

Глава 30.

Ровно в полдень два элегантных джентльмена возникли на пороге адвокатской конторы. В ней все было устроено уютно, но по-деловому. Видимо, Люциус сделал нечто большее, чем просто договорился о встрече, так как Гарри и Северуса здесь встретили как дорогих гостей. Секретарь выскочил из-за своей стойки как чертик из коробочки, и сказал с низким поклоном:

- Рад приветствовать вас в нашей конторе, лорд Поттер, лорд-регент Блэк. А ваш спутник - мистер Снейп, если не ошибаюсь?

- Добрый день, все верно, - кивнул Гарри.

- Прекрасно. Мистер Ллойд ждет вас. Прошу следовать за мной.

Кабинет адвоката представлял собой огромную комнату, все стены которой были уставлены стеллажами, плотно набитыми книгами, свитками, едва ли не папирусами. Возле окна находился массивный стол, за которым и сидел Хэмиш. Он оказался лысоватым приземистым старичком, чем-то неуловимо походящим на профессора Флитвика. Явно не бородой, так как у Ллойда она была в виде очень аккуратной эспаньолки. Еще он носил очки. Благо, не половинки.

Стоило посетителям войти, как адвокат немедленно оторвался от бумаг и окинул мужчин пытливым взглядом, после чего улыбнулся:

- Добрый день, лорд Поттер, мистер Снейп. Я рад, что вы все-таки решили зайти ко мне.

- Лорд Малфой рекомендовал вас как едва ли не лучшего в своем деле, - вежливо отозвался Гарри.

- Лестно это слышать. Прошу, присаживайтесь, - возле стола немедленно появилась пара кресел. - Как я понял со слов лорда Малфоя, ваше дело тоже довольно... особенное.

- Полагаю, что да, - кивнул Гарри, устраиваясь в кресле. - Вряд ли кто-то еще может похвастаться столь специфическими и, что самое главное, необоснованными претензиями со стороны исполняющего обязанности министра.

- Хм, любопытное начало. Но, прежде чем мы продолжим, прошу вас обоих подписать договор адвокатских услуг. Во-первых, это стандартная процедура, а во-вторых, она обезопасит всех нас. Да, в формуляр вписана моя клятва о неразглашении. И, соответственно, я не смогу выступать свидетелем ни по одному обвинению в ваш адрес. Даже веритасерум не подействует.

- В самом деле? - удивился Поттер, внимательно читая договор.

- Я так понимаю, ранее вам не приходилось пользоваться услугами адвоката, лорд Поттер? - понимающе улыбнулся Хэмиш.

- Как-то не доводилось, - согласился парень.

- А вам, мистер Снейп?

- В тот первый и единственный раз, когда я предстал перед Визенгамотом, мои интересы представлял сам Альбус Дамблдор, и никаких бумаг мы не подписывали.

- Любопытно, - Ллойд даже огладил бороду. - Я полагаю, это было году в 81-м?

- Верно.

- И Дамблдор к тому времени уже являлся главой Визенгамота?

- Да.

- Тогда его действия в отношении вас были как минимум незаконными. Впрочем, мой опыт подсказывает, что в ту пору подобных нарушений наблюдалось очень много.

- Я догадывался, - фыркнул Гарри, ставя размашистую подпись в конце договора. Северус последовал его примеру.

Как только все документы оказались завизированы и адвокатом тоже, Поттер ощутил всполох магии, на пару секунд окутавший всех троих. Тем самым образовались узы, о которых говорилось в договоре. Гарри мог различить их след в каждом из присутствующих. Что-то сродни Непреложному обету. Одновременно молодой лорд увидел и еще кое-что - целый сонм подобных связей на мистере Ллойде. Некоторые - почти выцветшие за давностью лет, многие - размеренно пульсирующие, но немало и совсем свежих. Но главное - ни одной оборванной.

Заметив столь пристальный взгляд Гарри, при том, что глаза молодого человека казались слепыми, Хэмиш не удержался от вопроса:

- Что-то не так, лорд Поттер?

- Нет-нет. Я просто заметил все эти нити магических связей... Могу я спросить?

- Конечно, лорд Поттер.

- Что будет, если вы нарушите условия договора?

- Получу магический откат и аннулирование адвокатской лицензии. И откат тем сильнее, чем могущественнее маг, с которым заключен договор. Возможно полное лишение магии, - как бы между делом пояснил мистер Ллойд.

- Я вижу, вы никогда не нарушали условий. А это не больно носить на себе столько связей?

- Нет, - улыбнулся Хэмиш. Похоже, его тронула такая забота. - Большую часть времени я их даже не ощущаю. Но могу я тоже спросить, лорд Поттер?

- Да, конечно.

- Многие считают, что вы слепы и видеть можете только посредством своего фамильяра, это так?

- Нет, - покачал головой Гарри. - Я не слеп, просто мое зрение несколько видоизменилось. Стало более магическим. Но глазами фамильяра я тоже могу видеть.

- Похоже, вы во всех отношениях уникальны. Так какая проблема привела вас ко мне, лорд Поттер?

И Гарри начал говорить. Рассказ получился долгим и обстоятельным, так как парень не хотел упустить какую-нибудь существенную деталь. Северус также вставлял свои дополнения и наблюдения.
Хэмиш внимательно слушал, время от времени делая какие-то пометки на пергаменте. Но Гарри прекрасно ощущал его настрой. Адвокат с каждой минутой мрачнел все больше. Когда рассказ был окончен, Ллойд встал со своего места, подошел к окну, потом вернулся и сказал:

- Да, давненько я не наблюдал столько нарушений в действиях одного человека. И мы еще что-то хотим от магглорожденных, когда чистокровные позволяют себе такое... Конечно, я берусь за ваше дело, лорд Поттер, мистер Снейп. Доказать абсурдность претензий Кингсли Шеклболта довольно легко. Другое дело, как далеко вы желаете зайти.

- В каком смысле?

- Понимаете ли, лорд Поттер, если мы сможем доказать все эти обвинения, а мы можем, то они могут потянуть как минимум на солидный срок в Азкабане. Но тут все зависит от вашего желания.

- Знаете, так далеко я и не загадывал. Единственное, чего я хочу, так это чтобы Кингсли оставил меня и моих близких в покое. Хочется ему играть в министра - да пожалуйста, только без меня.

- Понятно, - Хэмиш задумчиво поскреб подбородок. - Правильно ли я понял, что вас бы устроило мирное решение вопроса, но с наличием компромата на Шеклболта, на случай проблем в будущем.

- В общих чертах да, - согласился Гарри. - И еще, лорд Малфой посоветовал мне подготовить два вот таких документа.

- Ну-ка, позвольте.

Ллойд углубился в изучение представленных пергаментов, чему-то кивая, где-то хмурясь, и наконец вынес свой вердикт:

- Очень хорошо составленные жалобы. Вы просто кладезь талантов, лорд Поттер.

- Скорее моя подруга, Гермиона.

- Ясно. Конечно, нужно внести некоторые коррективы, но в целом можно запускать процесс.

- Это не помешает нашему плану? - уточнил Гарри.

- Нет, нисколько. Главное - грамотно подать. Ну и своевременно, конечно. Если вы не против, то я немедленно займусь этим.

- Я только за.

- Прекрасно. Тогда я принимаюсь за ваше дело, лорд Поттер. Можете всецело на меня положиться. Да, и конечно же обращайтесь в любое время за помощью или с какими бы то ни было вопросами. Иной раз даже лишние десять минут могут спасти жизнь. И это теперь моя обязанность - помогать вам. Таков наш контракт.

- Благодарю. Я учту, - серьезно кивнул Гарри.

Собственно, на этом они с адвокатом и распрощались. Поттер вместе со Снейпом поспешил вернуться домой. После всех этих событий только там молодой лорд чувствовал себя спокойно. Даже думать не хотелось о том, что скоро нужно будет возвращаться в школу.

В мэноре Гарри в первую очередь рассказал все подробности визита Гермионе, добавив в конце:

- Кажется, этот Хэмиш свое дело знает.

- Магглы обычно говорят, что стоит судить об адвокате по его выигранным делам.

- В этом отношении у мистера Ллойда отличные рекомендации в лице Люциуса, - заметил Снейп. - Также, насколько я помню, он вел и дело Гойла-старшего, и еще кое-кого из этой компании.

- И все вышли сухими из воды, фигурально выражаясь, - сделала вывод Грейнджер.
- Именно, - кивнул Северус. - Есть надежда, что и наше дело будет по плечу этому специалисту.

- Да уж, - кивнул Гарри, как-то устало откинувшись на спинку кресла. - Кстати, надо сообщить Люциусу о нашей встрече с Ллойдом.

- Я сам сообщу, - согласился Снейп, немедленно оказавшись рядом с юношей, щупая сначала его лоб, а потом пульс. - Тебе нужно отдохнуть. Не нравится мне эта бледность. Скорее всего, ты еще не до конца восстановился после ранения, и срыв у Кингсли лишь усугубил ситуацию.

- Не буду спорить, - вздохнул Поттер, и правда ощущая некий упадок сил.

- Правильно. Пойдем лучше в спальню.

Гарри молча подчинился. Да и не вырываться же из любящих рук, которые нежно, но твердо приобняли его за плечи. Видимо, чтобы молодой лорд не сбился с пути.

Чем ближе к цели они были, тем меньше сил у Поттера оставалось. Вся усталость как-то разом навалилась. Парня еле хватило на то, чтобы снять мантию и пиджак, после чего он просто рухнул на кровать.

- Тебе плохо? - Северус тотчас склонился над ним, снова щупая лоб.

- Нет, просто как-то устал.

- Не нравится мне это. Боюсь, та твоя вспышка магии не прошла даром.

- Ничего, все будет хорошо, - Гарри даже попытался улыбнуться.

- Дать укрепляющее зелье?

- Пожалуй. Ненавижу болеть.

- В ранении нет ничего постыдного, и в том, что ты пытался защитить свою семью изо всех сил - тоже, - назидательно ответил Северус, одновременно избавляя юношу от лишней одежды. - К тому же, уверен, совсем скоро ты будешь в полном порядке. Это бы случилось раньше, но события последних дней...

Участие любимого человека помогало Гарри лучше всяких зелий. О нем заботились, он был нужен и любим. Такое новое и чрезвычайно приятное ощущение, наполняющее душу теплом и исцеляющее старые раны. Парень так и заснул, млея от того, как длинные пальцы зельевара перебирали его вихры, игнорируя реальную возможность в них запутаться.

Северус лишь улыбнулся, видя, что его непоседливый партнер наконец-то позволил себе уснуть. Зельевар прекрасно понимал, что вся натура Гарри рвалась вперед, действовать, поэтому такие моменты делали парня особенно уязвимым, выбивали из колеи. Но даже герои нуждаются в отдыхе и времени, чтобы восстановиться. Но Поттер здесь тоже выделялся: и заживление физических травм, и восполнение магического резерва в нем шли очень быстро. Снейп никогда раньше не сталкивался ни с чем подобным. В его любимом со дня победы ощущалось нечто новое, и в то же время почему-то родное, что никак не удавалось классифицировать.

Но у них еще будет время во всем разобраться. Позже. А пока...

Все планы полетели в тартарары ровно в шесть часов утра. Именно в этот момент в хозяйской спальне появился Спиро и, кашлянув для приличия, а скорее для того, чтобы привлечь к себе внимание (получилось на все сто, Гарри едва на кровати не подпрыгнул), сказал:

- Лорд Поттер, к вам через каминную сеть пришел лорд Малфой и настаивает на незамедлительной встрече.

- Что-то случилось? - немедленно вскочил Поттер. - У Нарциссы роды начались?

- Рано для этого, - возразил Северус, уже натягивая халат. - Но пока не выйдем - не узнаем.

Крайнюю степень беспокойства Люциуса можно было заметить невооруженным глазом. Он даже не сидел в кресле, как обычно, а расхаживал перед камином, словно тигр в клетке. Увидев заспанное лицо хозяина дома, Малфой воскликнул:

- Какое счастье, что я застал вас здесь! Гарри, немедленно собирайся в Визенгамот!

- В связи с чем? - Поттер немедленно стал собран и серьезен.

- Не знаю, как ему удалось, но этот осел Кингсли собрал экстренное заседание Визенгамота по признанию твоей невменяемости. Как мне донес один доверенный источник, Шеклболт будет требовать как минимум опеки над тобой.

- Во сколько заседание? - сухо поинтересовался Северус.

- В восемь, - отчеканил Люциус.

- Значит, у нас есть два часа на подготовку, - заметил Гарри.

- Именно. Поэтому я так спешил. Явился, как только узнал.

- Спасибо тебе, - Поттер пожал руку Малфою. - Надо немедленно сообщить об этом Ллойду.

- Конечно, - согласился Снейп. - И я отправляюсь с тобой.

Это было скорее констатацией факта, чем вопросом, поэтому парень лишь кивнул, а Люциус добавил:

- Все вместе и отправимся. Кингсли откровенно заврался. Да, я разослал сов Совету лордов. Так что в узком составе это дело уже заслушано не будет.

- Отлично, - кивнул Гарри, заканчивая писать записку адвокату.

- Да, как скоро твой ворон может доставить послание, например, во Францию? - неожиданно уточнил Малфой.

Поттер переглянулся с Фолкором и ответил:

- Если очень срочно, то может за четверть часа управится.

- Отлично.

- Кому ты хочешь написать? - спросил Северус, хотя кое-какие догадки у него уже имелись.

- Лорду Шеклболту. Чем быстрее он будет поставлен в известность, тем лучше. Доставка обычной совой займет слишком много времени.

Гарри снова посмотрел на Фолкора, тот горделиво приосанился, и молодой лорд сказал:

- Конечно, он справится.

- Отлично. Тогда я займусь письмом, а вы - сборами.

- Хорошая идея, - кивнул Поттер, собираясь вернуться в спальню.

- Но сможем ли мы проникнуть в Министерство на заседание вот так вот, без приглашения? - обеспокоился Северус.

- Со мной - да, - просто ответил Гарри, но как-то ни у кого даже мысли не возникло усомниться. - Ладно, идем собираться. Времени все меньше.

Одновременно с этим молодой лорд позвал Спиро и велел ему разбудить Гермиону, а также вкратце объяснить ей произошедшее. Дух дома немедленно кинулся исполнять поручение.

- Может, не стоило беспокоить мисс Грейнджер? - спросил Снейп уже на пути в спальню.
- Ты что, она же мне этого потом не простит. К тому же, у нее светлая голова - вдруг что подскажет.

- Все может быть, - согласился зельевар.

Кажется, никогда еще Гарри не собирался так быстро. К счастью, Северус подсказал парочку подходящих случаю заклинаний. В бытовой магии парень все еще был не особо сведущ, к тому же до сих пор путался в застежках официальной мантии. А вид сегодня у них всех должен был быть безукоризненным.

Меньше чем через полчаса в гостиную вернулся истинный лорд. Да и Снейп в строгой черной мантии, расшитой серебряными и изумрудными нитями, выглядел ему под стать. Люциус даже отметил:

- Прекрасно. Северус всегда умел произвести впечатление, и ты, Гарри, похоже, перенял эту способность.

- Надеюсь, - кивнул Поттер.

- Неужели Кингсли и правда пошел на это? - спросила Гермиона.

Видимо, все это время девушка небезуспешно выпытывала информацию из Малфоя.

- Похоже на то, - фыркнул Гарри.

- А тебе безопасно туда идти? - обеспокоенно поинтересовалась Грейнджер.

- Куда хуже, если я не появлюсь на заседании, - возразил Поттер.

- Как ни прискорбно, но это так, - подтвердил Люциус.

- Тогда я с вами, - немедленно вызвалась Гермиона.

- Нет, - отрезал Гарри. - Ты нужна мне здесь. Для связи и поддержки. Мы предупредили адвоката, но у него может не получиться проникнуть на заседание.

- Что ж, ладно, - девушка в очередной раз продемонстрировала свое благоразумие, предпочтя не вдаваться в споры, а просто сделать так, как просят.

- Вот и договорились.

- Ты всегда можешь рассчитывать на меня, - заверила Гермиона.

- Знаю.

Поттер улыбнулся, вот только как-то натянуто и устало. Снейп это тоже заметил и предложил:

- Может быть, тебе стоит принять укрепляющее зелье? Да и успокаивающее тоже.

- Идея хорошая, но воздержусь. С Кингсли станется подвести меня под какое-нибудь освидетельствование, и лучше быть чистым, как стеклышко. Ничего, я справлюсь.

- Знаю, - кивнул Северус, не дав сорваться с языка: «Но какой ценой!».

В это время вернулся Фолкор и, довольный собой, обосновался на хозяйском плече, так что Гарри заметил:

- Доставил, значит.

- Но ведь лорд Шеклболт может не пожелать появиться, или просто не успеет. Или его не пропустят на заседание, - забеспокоилась Гермиона.

- Заккария ревностно относится к репутации рода, а для аппарации расстояние не проблема, - ответил Люциус. - Что до «не пустить», то он - лорд. С ним это не пройдет.

- Надеюсь, с нами тоже, - фыркнул Гарри. - Иначе им же хуже. Отправляемся?

- Если вы готовы, - ответил Малфой.

- Сразу будем вламываться в зал заседаний аппарацией или для начала попробуем традиционный способ? - как бы между прочим уточнил Поттер.

- Давай все же не будем сразу «открывать дверь с ноги», - посоветовал Северус, не став уточнять, что куда больше беспокоится за физическое состояние партнера, чем за стойкость щитов министерства.

- Хорошо. Тогда через камин?

Уже через пару минут все трое вышли в атриуме министерства Магии. Здесь Гарри, придав лицу самое нейтральное и благожелательное выражение, буквально поймал за пуговицу служащего рангом повыше и поинтересовался, кто может его проводить на слушание дела в Визенгамоте.

Готовя свою «операцию» Кингсли совершил как минимум два прокола. Во-первых, не смог сделать процесс абсолютно тайным - не хватило полномочий, и в повестке дня Визенгамота он присутствовал. Во-вторых, явно недооценил любовь магов к своему герою.

Служащий, сразу узнав легендарного Гарри Поттера, тут же преисполнился восторгом и вызвался лично проводить его и сопровождающих лиц до искомого места, где буквально с рук на руки препоручил секретарю суда.
Здесь герой тоже не остался неузнанным, правда, секретарь неуверенно пробормотал:

- Ваше участие не заявлено.

- Видимо, просто произошла накладка, - с вызывающей безоговорочное доверие улыбкой нашелся Люциус. - Лорд Поттер, как и я, имеет кресло в Визенгамоте и в Совете по праву главы рода.

- Да-да, конечно. Но мистер Снейп...

- Каждый из нас время от времени прибегает к услугам советника. Вы же не откажете Гарри Поттеру в маленькой прихоти.

- Что ж, да... хорошо, - как-то рассеянно пробормотал секретарь.

И никто не заметил, что молодой лорд снова задействовал «сияние». Совсем ненадолго, но достаточно для того, чтобы вся группа миновала эту «преграду» и оказалась в зале заседания Визенгамота. Люциус уверенно провел их к местам, отведенным для лордов, где Гарри впервые увидел кресло, предназначенное для него, как для главы рода.

- Кажется, у вас куда более близкие и, что немаловажно, признанные магией отношения, - шепнул Малфой Поттеру, взглядом указывая на дополнительное кресло, явно для Северуса.

- Позже, - так же тихо ответил Гарри. - Не будем пока привлекать лишнего внимания.

Малфой кивнул и сел. Ряды были почти полностью заполнены, и маги продолжали прибывать. Впрочем, это было даже на руку Поттеру. Его появление пока оставалось незамеченным никем из присутствующих благодаря накинутому на голову капюшону мантии. Так поступали многие. Видимо, не хотели афишировать, кто за что голосует.

В зале все еще наблюдались свободные места, хотя Люциус сказал:

- Ха, похоже, заседание получится вовсе не таким камерным, как надеялся Кингсли. Практически все лорды Англии присутствуют.

- Ты узнаешь их даже под капюшонами? - удивился Гарри.

- Так не один год друг друга знаем. Вся эта скрытность больше направлена на прочих магов. Кстати, а вот и Шеклболт.

Исполняющий обязанности министра чопорно вошел в зал и занял место за кафедрой, разложив перед собой целую кипу свитков. Только после этого он скользнул взглядом по залу, но Гарри не заметил, только Люциуса. Но даже это заставило его скривиться. Скорее всего, Кингсли и правда ожидал, что состав суда окажется скромнее, но всеми силами старался не подать вида. Кашлянул, развернул первый список и сказал:

- Уважаемый Визенгамот, думаю, можем приступить к рассмотрению дела.

Секретарь суда кивнул и огласил:

- Слушается дело Министерства Магии против Гарри Поттера. Исполняющий обязанности министра Кингсли Шеклболт изложит краткую суть претензий.

- Уважаемый Визенгамот, у меня есть все основания сомневаться во вменяемости и адекватности нашего героя. Скорее всего, победа обошлась ему слишком дорого. Мистер Поттер не единожды демонстрировал неконтролируемые вспышки магии и не совсем адекватное поведение. Принимая во внимание многочисленные заслуги ответчика, я предлагаю назначить над ним опекунство министерства.

Визенгамот подобных обвинений явно не ожидал, так как в зале повисло напряженное молчание, которое сам «виновник торжества» и нарушил. Поттер встал и холодно проговорил:

- Как интересно тут все происходит. Такие серьезные обвинения, но меня даже никто не удосужился поставить в известность.

Увидев Гарри, Кингсли едва не сменил цвет кожи на серый, сглотнул, но все же ответил:

- Такие вопросы не предполагают присутствие ответчика.

- Ну, раз уж я здесь, уважаемый суд и Совет лордов, думаю, позволят мне самолично защищать себя.

- Порядок этого не предусматривает, - попытался было возразить Шеклболт, но его тут же перебил председатель Визенгамота, заявив:

- Здесь этот вопрос могу решать только я. И, принимая во внимание заслуги лорда Поттера, а также его положение, даю разрешение выступать ответчиком по этому делу в полной мере. Можете занять соответствующее место, лорд Поттер.

- Благодарю вас, мистер Рисс.

- Вы запомнили мое имя, - польщено ответил глава Визенгамота.

- Как иначе, нас представили на приеме не так давно. Вы ведь руководитель клиники Святого Мунго.

- Совершенно верно.

Кингсли воспользовался паузой, чтобы окончательно взять себя в руки и поинтересовался:

- Могу я продолжить?

- Разумеется, - милостиво кивнул Рисс. - Но хочу напомнить, что обвинения, подобные вашим, должны быть подтверждены вескими доказательствами, иначе они будут расценены как клевета.

- Доказательства есть, - запальчиво возразил Шеклболт, хотя Поттер явно ощущал нотки неуверенности в его голосе.

- Что ж, слушаем вас.

- Итак, я считаю, что вследствие войны Гарри Поттер утратил контроль над собственной магией и, более того, у меня есть серьезные сомнения в твердости его рассудка и адекватности поведения. Например, одна из таких вспышек магии произошла буквально пару дней назад в моем собственном кабинете, от чего тот весьма сильно пострадал. Мне самому чудом удалось уцелеть. Вот свидетельства разрушений, заверенные двумя свидетелями. К тому же, я беседовал с директором Хогвартса. У нее поведение Поттера тоже вызывает опасения. Смею уверить суд, я вовсе не хочу очернить Гарри. Мы все обязаны ему как минимум жизнью, его вклад в победу неоценим. Поэтому наш долг попытаться помочь ему.

- Какая трогательная забота, - не сдержал ехидства Поттер. - Где же вы все раньше были, когда ввязывали детей в войну?

- Речь сейчас конкретно о вас, мистер Поттер, - холодно возразил Шеклболт.

- Лорд Поттер. Это во-первых. А во-вторых, не помню, чтобы кто-то давал заключение о моей вменяемости, - парировал Гарри.

- Таковую экспертизу может назначить Визенгамот, только не думаю, что в том возникнет нужда. Свидетельства и так очевидны.

Гарри ощущал, как гнев поднимается в нем горячей волной, грозя сокрушить все препоны. В то же время появилось четкое понимание, что Кингсли так просто не остановится. Алча достигнуть желаемого, он стал невосприимчив к доводам разума. И молодой лорд решил разобраться с проблемой раз и навсегда тем способом, который первым пришел ему в голову, а именно снял защитные барьеры и «включил» дар сияния на полную, охватив им всю аудиторию, после чего сказал:
- Сомневаюсь. Да, я сильно пострадал в финальной битве, даже пережил клиническую смерть, мое зрение больше никогда не будет прежним, и магия моя несколько изменилась, но в своем контроле над ней, равно как и в стойкости своей психики, я не сомневаюсь.

- Возражаю! - тотчас вклинился Кингсли. - Вот свидетельства о неконтролируемой вспышке магии. Или скажешь, что этого не было?

- Не скажу. Но все имеет свою причину. Допрашивая близкого мне человека по делу о покушении на убийство, покушении на меня, между прочим, вы упекли его в Азкабан по подложному обвинению и безо всякого суда. Или этого тоже не было?

Шаклболт застыл, собираясь с мыслями, как возразить на это, а тут еще мистер Рисс потребовал ответа:

- Это действительно так?

- Можете вызвать коменданта Азкабана - он подтвердит, - ответил за Кингсли Гарри.

- Мы непременно наведем справки, - заверил Рисс. - У вас есть, что сказать про ваше якобы странное поведение в школе, лорд Поттер?
- Разве что, меня вообще не должно было быть там в этом году. Именно Шеклболт настоял на возвращении в школу всего нашего курса, выпуск которого, если бы не известные события, должен был состояться в прошлом году. Мы пошли навстречу, только после войны мы уже не дети, а совершеннолетние маги, и к жизни относимся именно как взрослые, а это не всем по вкусу.

- Но поведение остальных не вызывает столько... вопросов, - хмыкнул Кингсли.

Поттер понял, что чаша его терпения вот-вот переполнится. Этот процесс... он походил на фарс. И хотелось как можно быстрее покончить со всем, так как появлялась вовсе не призрачная возможность нового срыва. Поэтому Гарри расправил плечи и спокойно, но твердо заявил:

- Досточтимый Визенгамот, мне кажется, пора разъяснить мистеру Шеклботу всю абсурдность его обвинений.

- Что? - Кингсли весь подобрался было, но «сияние» Гарри мгновенно его расслабило, а сам обладатель божественного дара продолжил:

- Я не просто сирота, воспитанный магглами, или герой, победивший Волдеморта. Я принявший наследие глава рода, лорд Поттер и лорд-регент Блэк. И я здесь не единственный, с подобным титулом. Поэтому я прошу Совет лордов ответить на один простой вопрос: Может ли главой рода быть сумасшедший или не контролирующий свою магию человек?

Люциус уже собирался взять слово, но его опередил другой маг. Высокий, крепкий еще чернокожий мужчина в возрасте. Он заявил:

- Это нонсенс. Родовая магия никогда не подчинится не то что невменяемому, но просто недостойному ее волшебнику.

- Подтверждаем, - закивали остальные лорды.

- В таком случае, обвинения Шеклболта просто несостоятельные, - заметил Гарри.

- У меня есть доказательства, - продолжал настаивать Кингсли, хотя выступление лорда поумерило его пыл. Похоже, это и был его отец.

- Одна магическая вспышка и только, - возразил Поттер. - К тому же, я уже объяснил суду, в каком состоянии находился. А незадолго до этого я получил серьезное ножевое ранение и только-только покинул больничное крыло.

- В самом деле? - уточнил Рисс. - Кто вас ранил?

- Деннис Криви. Он напал на меня в Хогвартсе, пытаясь убить. Думаю, его дело уже поступило в Визенгамот.

- Подтверждаю, - отозвался один из членов суда. - Сам обвиняемый в настоящее время арестован и находится в камере предварительного заключения. Вот как раз в его вменяемости есть все основания сомневаться.

- Ясно, - кивнул Рисс. - В таком случае, минутная потеря контроля лордом Поттером вполне объяснима.

- И все-таки я настаиваю на назначении опекунства министерства, - как заведенный продолжал твердить Кингсли. Все «сияние» Гарри направлял на членов Визенгамота, поэтому он так себя вел. Тут требовался индивидуальный подход, который пока молодой лорд обеспечить не мог. Поэтому он просто ответил:

- С чего вы взяли, мистер Шеклболт, что даже в случае нужды в опекуне им станет министерство?

- Вы же сирота...

- Родственники определяются не только рождением, уж вы-то должны это знать, - ехидно ответил Гарри. - У меня есть партнер, и магия рода уже связала нас с ним. И в случае чего именно он станет представлять мои интересы. Второй в этой очереди является небезызвестная вам Гермиона Грейнджер, а третьим - лорд Малфой. Мы с ним довольно близкие родственники, кстати. Поттеры - одна из древнемагических фамилий, ведущая свой род аж от Певереллов. Конечно же, я связан со многими семьями. Не знаю почему, но этот факт тщательно умалчивался.

- Похоже, в вашей судьбе очень много несправедливого, - сочувствующе согласился глава Визенгамота.

- Партнер? Что за чушь! Об этом никому не известно, - похоже, Кингсли слышал весьма... выборочно.

- Магический брак - не всегда громкое событие, - холодно возразил Гарри. - Мы оба устали от шумихи в прессе, поэтому решили сделать объявление тогда, когда будет подходящее время. Хотя бы когда я официально закончу Хогвартс.

- Так значит, в газетах не лгали, когда писали, что вы и мисс Грейнджер... - спросила одна из судей, но Поттер не дал ей договорить, отрезав:

- С Гермионой нас связывают исключительно дружеские отношения. Да, я ввел ее в свой род, но на правах вассалитета.
В зале повисла недолгая пауза, которую, неожиданно даже для самого Гарри, нарушил Северус. Он встал и громко, своим глубоким, завораживающим баритоном заявил:

- Да будет известно досточтимому Визенгамоту, это я являюсь партнером лорда Поттера.

Теперь всеобщее молчание было уже шокированным. Только Гарри тепло улыбнулся любимому.

- Невозможно, - выдохнул Кингсли. Его план, казавшийся таким тщательно выверенным, рушился как карточный домик.

- Почему же, - Гарри вновь повернулся к своему оппоненту, и теперь его улыбка напоминала оскал хищника. - Впрочем, я могу предъявить доказательства. Фолкор, покажи всем древо рода Поттеров.

Ворон тотчас взмахнул крыльями, взлетев с плеча хозяина, но буквально через пять метров он застыл в воздухе, засветился серебристым светом, а потом вспыхнул и осыпался искрами. Но эти искры не исчезли, а принялись собираться в картину, вычерчивая прямо в воздухе огромное древо, на каждой ветке которого значилось имя предков Поттера. Древо дошло до Джеймса и Лили, от них появился Гарри, потом отдельно, младшей ветвью, Гермиона, и непосредственно в связке с нынешним главой рода шел Северус. Вернее, правильно - Северус Тобиас Снейп, младший лорд Поттер.

- Это... это трюк, - процедил Кингсли.

- Древо истинно, - заявил Люциус. - Полагаю все древние семьи, кто так или иначе состоял в родстве с Поттерами, уже могли в этом убедиться.

- Свидетельствую, - присоединился голос Невилла. Гарри уже и забыл, что друг тоже стал лордом и, соответственно, приобрел место в Совете и Визенгамоте.

- Я тоже, - это уже высказался лорд Гринграсс.

Никто из Совета не высказался против, и Шеклболт совсем сник. Особенно после того, как встретился взглядом с отцом. Похоже, его ждал как минимум весьма неприятный разговор, а может что хуже. Но Гарри ни на йоту не было его жаль. Молодого лорда интересовало лишь благополучие его семьи. Сейчас все свои силы он направлял именно на это.

Неоспоримые аргументы в совокупности с божественным даром не могли не дать результатов. Мистер Рисс стукнул молотком и объявил:
- Достаточно. Визенгамот готов вынести вердикт. Принимая во внимание доводы обеих сторон, постановляю, что обвинения мистера Шеклболта безосновательны. Мы все имели честь убедиться в абсолютной адекватности лорда Поттера. Дело закрыто и обжалованию не подлежит. А на вашем месте, мистер Шеклболт, я бы принес извинения лорду Поттеру.

Кингсли попытался было возразить, но когда председатель Визенгамота объявлял дело закрытым, это ощущалось почти физически. Произошла вспышка магии, и перед обеими заинтересованными сторонами появился протокол заседания и заключение по нему. И то, что решение нельзя обжаловать - не просто слова. Сама магия вплелась в строчки пергамента.

- Спасибо, досточтимый суд, - преисполненный достоинства, Гарри поклонился и сошел с трибуны, направляясь к выходу.

Люциус и Северус сразу же последовали за ним. Что до лорда Шеклболта, то он как-то очень уж быстро оказался рядом с непутевым сыном и тихо прошипел (правда, Гарри все равно услышал):

- Тебя ждет серьезный разговор, мальчик. Сегодня в шесть вечера ты должен быть у меня, и это не обсуждается. - После этого Заккария повернулся к молодому лорду и куда более почтительно проговорил: - От имени своей семьи я прошу у вас прощения, лорд Поттер.

- Извинения приняты.

30 страница10 июля 2026, 23:01

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!