75 страница26 февраля 2026, 12:43

Глава 75. Grand finale (2)

   Он победно улыбнулся.

   – Это мой третий вариант, не так ли?

   На перекрестке на мгновение воцарилась тишина.

   Дуань Фэйчжоу смотрел на Гекату, а Геката — на него. Звезды кружились над ними, словно вечная мелодия.

   Губы Гекаты изогнулись, словно острие ятагана.

   Хранительница Перекрестов согласилась:

   – Верно.

   – Тогда почему ты не сказала мне с самого начала?

   – Я не знаю, что произойдет на этой дороге, – ответила она, – если ты выберешь этот путь, это создаст совершенно новую ветвь в многочисленных историях. Никто не знает, хорошо это или плохо, никто не знает, что тебя ждет впереди... – Она сделала паузу, и ее улыбка похолодела. – Не говоря уже о том, что я также надеюсь получить твою силу, чтобы продолжить восхождение. Если ты выберешь третий путь, я, вероятно, ничего не получу.

   – На самом деле, я мог бы не выбирать ничего и просто повернуть назад. – Дуань Фэйчжоу скрестил руки на груди, нетерпеливо постукивая пальцами по локтям. – А потом ждать, пока Владыка Света воскреснет и уничтожит этот мир — тогда тебе достанется еще меньше.

   – Ты угрожаешь мне? – Геката удивленно наклонила голову.

   – Разве это не называется «обозначить очевидную выгоду»?

   Хранительница перекрестков прищурилась, глядя на него, словно впервые увидев истинное лицо молодого человека.

   – Это действительно интересно, – произнесла она. – Я встречала много смертных, но ты первый, кто осмелился так со мной разговаривать.

   – Я приму это как комплимент, – сказал Дуань Фэйчжоу. – Значит, существуют и другие способы справиться с Владыкой Света, не так ли? Что мне следует делать? Победа над одним-единственным Левиафаном не под силу человеку, не говоря уже о возродившемся Предтече.

   Геката взмахнула рукой, и изображение, плывущее в звёздном небе, застыло на странном солнце в другом небе.

   – Вы, смертные, невероятно слабы; противостоять Предтече — всё равно что муравью пытаться раскачать дерево. – Тон богини был холодным, но не презрительным, как будто она просто констатировала известный всем факт. – Ты в одиночку никогда не сможешь победить Владыку Света. Но когда смертные объединяются, даже боги трепещут.

   Дуань Фэйчжоу слегка вздрогнул.

   – Ты имеешь в виду, что все должны объединиться?

   – Это единственный выход для вас, смертных.

   – Но Владыка Света настолько могущественен, что даже если все объединятся, они, возможно, не смогут противостоять Ему, не так ли?

   – Его сила не исчезнет, ​​но её можно запечатать, – сказала Геката. – Ты можешь запечатать ее в месте, где ее никто не потревожит и никто не сможет до нее добраться.

   – Где? – нетерпеливо спросил Дуань Фэйчжоу.

   – Ты и сам знаешь, зачем же спрашивать? – загадочно ответила богиня.

   Дуань Фэйчжоу закусил губу. Он действительно думал о подходящем месте, но ... как запечатать там Владыку Света? Сейчас он висел высоко в небе, словно солнце!

   Геката снова прочитала его мысли:

   – Воля Владыки Света рассеяна повсюду, но ее частички будут притягиваться друг к другу и, в конце концов, сольются воедино. Однако этот процесс можно использовать и в обратную сторону, поэтому, если у кого-то есть кристалл эфира, он может притянуть это солнце в небе через него.

   – Но у меня нет кристалла эфира, – сказал Дуань Фэйчжоу. – Мне что, нужно пойти в шахту и добыть его?

   Геката приподняла уголки губ.

   – У тебя его нет?

   Конечно, нет... — Дуань Фэйчжоу уже собирался это сказать, но внезапно осознал: у него самого кристалла нет, зато у одного из его спутников он с самого начала был вживлён в тело.

   Геката имеет в виду... использовать этот кристалл? Это не невозможно. Напротив, это наилучший способ.

   – Если ты решил, то действуй. – Геката отступила в сторону, освобождая ему путь. – Но должна тебя предупредить: даже я, Хранительница перекрёстков, не знаю, сработает ли этот путь. Если ты настаиваешь на нём, дальше всё будет зависеть только от тебя.

   Дуань Фэйчжоу прошел мимо Гекаты, и от неё повеяло ледяной аурой смерти. Внезапно его посетило странное предчувствие: это его последняя встреча с Хранительницей перекрестков.

   Геката также пристально смотрела на удаляющуюся фигуру.

   Смертные. Такие маленькие. Такие хрупкие. Слабовольные и легко побеждаемые.

   Однако иногда сияние, исходящее от них вызывало благоговейный трепет даже у Предтечи.

   Богиня никогда не ждёт от смертных слишком многого. В них столько недостатков, что они сами задаются вопросом, является ли человеческая природа по своей сути злой. Но богиня также никогда не отчаивается в смертных. Как бы ни была глубока тьма мира, ей всегда соответствует столь же ослепительный свет.

⚙ ⚙ ⚙

   Дуань Фэйчжоу очнулся от теплого дождя.

   Он с трудом открыл глаза. Половину поля зрения занимало небо, затянутое тёмными тучами, с громом и молниями, а другая половина — самое прекрасное лицо, которое он когда-либо видел в своей жизни. Он лежал на грязной, мокрой траве, а Зет стоял на коленях рядом с ним, крепко обнимая его. Найтмен, беловолосый полицейский, промок до нитки, словно его только что вытащили из воды. Сам Дуань Фэйчжоу выглядел не намного лучше.

   Увидев, что он очнулся, алые глаза Зета вспыхнули радостью и болью одновременно. Он недоверчиво прошептал:

   – Ты жив...

   Дуань Фэйчжоу сел и потрогал голову. Его одежда была испачкана кровью, но на теле не было никаких повреждений, что указывало на то, что способность к самовосстановлению снова сработала. Дождь все еще шел и даже усилился. Несмотря на то, что сейчас было лето, Дуань Фэйчжоу задрожал от холода.

   Так почему же, когда он очнулся, ему показалось, что дождь теплый? Он повернулся к Зету. Его глаза слегка покраснели, и на фоне бескровно-бледной кожи это бросалось в глаза и никак не могло остаться незамеченным.

   Зет только что обнимал его и плакал...?

   Зет поспешно отвернулся, чтобы скрыть свое состояние.

   – Ксенофонт сказал, что ты мертв, – Он притворно скривил губы, изображая безразличие. – У этого парня действительно плохое зрение.

   Дуань Фэйчжоу хотелось смеяться. Всегда холодный и жёсткий Зет — и у него тоже бывает такой момент. Почему он не был таким «эмоциональным», когда запер его в подземелье? Но вместе с этим в груди у него поднялась горячая волна чувств, словно тёплые капли воды проникли прямо в самое сердце.

   Ему очень хотелось поцеловать острые, словно лезвие, губы Зета, сгладить этот неловкий изгиб, но сейчас определенно было неподходящее время для нежностей.

   Он поднял глаза и увидел Левиафана, парящего в воздухе и отбрасывающего черную тень на землю.

   – Давай убираться отсюда, – Дуань Фэйчжоу поднялся на ноги. – Где остальные?

   – Отступают в дубовый лес, – мрачно ответил Зет. – Надеюсь, что нежить поможет сдержать их хотя бы на время.

   – Давай тоже пойдем. Я нашел решение: мы должны использовать сильные стороны каждого.

   Они вдвоем побежали в сторону дубового леса. К Дуань Фэйчжоу стремительно приблизилась темная тень. Подумав, что это Левиафан, он так испугался, что чуть не вызвал ударную волну. Но, присмотревшись, он понял, что это Ксенофонт, превратившийся в ворона.

   Ворон поймал поток ветра и летел рядом с ними.

   – Как ты ожил? – потрясенно спросила птица.

   – Я не был мертв! – раздраженно бросил Дуань Фэйчжоу.

    – Ух ты, да у тебя, наверное, череп из стали, если ты не умер после того, как тебе так раскроили голову, – с восхищением произнёс Ксенофонт.

   Они вошли в дубовый лес. Стоило оказаться под кронами, как дождь сразу стал намного слабее — густые ветви и листья над головой сплелись в естественное укрытие. Из-за толстых дубовых стволов выглянули несколько голов — это были Найтмены, которые уже спрятались здесь.

   – Здорово, босс, ты в порядке! – воскликнул мистер Эр.

   – Что дальше? – спросила мисс Ачесон. – Мы действительно собираемся отступить в Лондон?

   Зет задумался на мгновение и уже собирался что-то сказать, когда Дуань Фэйчжоу вступил в разговор.

   – У меня есть идея, но сначала мне нужно посоветоваться с мистером Эн.

   Владелец ресторана и Найтмен в отпуске указал на себя:

   – Я?

   Дуань Фэйчжоу помахал ему. Мистер Эн нерешительно взглянул на его спутника и неохотно подошел к нему.

   Дуань Фэйчжоу отвёл его в сторону, убедившись, что никто больше не сможет услышать их разговор (за исключением, возможно, Зета, чей слух после возвращения зрения ничуть не ослаб), и тихо спросил:

   – Ты мастер оккультных искусств и обладаешь обширными знаниями, я хотел бы задать тебе вопрос. Что это за место, где находится Тайный Торговый Дом?

   Мистер Эн опешил. Он удивленно поднял брови и вопросительно посмотрел на Дуань Фэйчжоу, ожидая дальнейших объяснений. К сожалению, Дуань Фэйчжоу тоже смотрел на него с таким же выражением лица, ожидая ответа на свой вопрос.

   В этом молчаливом противостоянии именно мистер Эн, в конце концов, не смог больше терпеть.

   – Это альтернативное измерение, созданное владельцем торгового дома — по крайней мере, я так думаю, – сказал он беспомощно. – Могущественные оккультисты способны на подобное. Во Вселенной существует множество подобных альтернативных измерений, находящихся за пределами этого мира.

   Дуань Фэйчжоу догадался, что та загадочная звёздная пустота, где находился перекрёсток Гекаты, должна быть таким же альтернативным измерением.

   Способность Джозефа Честера создать такое место и связать его с реальным миром с помощью магического круга поистине ужасает. Если бы он сосредоточился на изучении оккультной философии, а не распылялся на всякие посторонние дела, разве не смог бы он рано или поздно достичь уровня Предтечи?

   – Если я приведу человека в торговый дом, а затем уничтожу все пути, ведущие туда, включая кукольный домик, — этот человек ведь навсегда останется внутри, верно? – спросил Дуань Фэйчжоу.

   Мистер Эн задумался на мгновение и тяжело кивнул.

   – Но ты, хозяин торгового дома, все еще можешь войти в торговый дом в любое время с помощью своего ключа. Если только человек, оказавшийся в ловушке в торговом доме, не уничтожит магический круг на золотых часах, когда ты уйдешь. Однако, если твоя цель — заточить его навсегда, то, вероятно, ты сам не захочешь возвращаться назад, не так ли?

   Дуань Фэйчжоу улыбнулся.

   – Ты прав.

   На лице мистера Эн отразились напряжение и беспокойство.

   – Почему ты спрашиваешь об этом? Ты...?

   – Честно говоря, – Дуань Фэйчжоу похлопал мистера Эн по плечу, словно они были старыми друзьями, знакомыми много лет, – я планирую запечатать Владыку Света в Тайном Торговом Доме.

⚙ ⚙ ⚙

   – Ваше Величество, на данный момент мы здесь в безопасности, – задыхаясь, сказала леди Эдит. Она одной рукой опиралась на ствол дуба, а другую прижимала к груди. Она уже в преклонном возрасте, и пробежать такую ​​длинную дистанцию ​​за такое короткое время для неё действительно слишком сложно.

   Королева выглядела не лучше. Она была старше леди Эдит и, в конце концов, совсем выбилась из сил. Леди Эдит опасалась, что дождь и весь этот кошмар могут стоить Её Величеству жизни.

   Королева огляделась.

   – Это...?

   – Это частный лес нашей семьи, Ваше Величество, – пояснила леди Эдит. – Здесь... не побоюсь вам сказать, но это место охраняют духи.

   – Если бы ты сказала это до вчерашнего дня, я бы подумала, что ты сошла с ума, – мрачно сказала королева. – Но после сегодняшнего дня я поверю в любую фантастическую историю.

   Услышав про мертвых, королевская гвардия с тревогой окружила королеву. Леди Эдит считала, что они собрались вместе, скорее, из страха, чем из чувства долга.

   – Мы не можем прятаться здесь вечно, — сказал лорд Перлилла в подавленном настроении. – Снаружи чудовище, мама. Как нам выжить в его когтях?

   Не успел он договорить, как сверху раздался долгий, протяжный рёв. Все инстинктивно закрыли уши, на лицах отразилась боль. Рев был настолько громким, что казалось, он вот-вот пронзит барабанные перепонки.

   Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем рев, наконец, прекратился. Однако оглушительный шум в ушах не исчез, а вместо этого превратился в постоянный звон. Затем земля сильно задрожала. Левиафан приземлился на окраине леса, и взмахом шипастого хвоста мгновенно срубил дуб, настолько толстый, что его не смогли бы обхватить два человека!

   Даже обычно сдержанная леди Эдит не смогла сдержать крик. Лорд Перлилла заслонил ее собой. Несмотря на дрожь, он изо всех сил старался прикрыть мать своим телом.

   – Нам конец, мама! – Лорд Перлилла, со слезами на глазах, заламывал руки. – Ах, если бы только мы не сдавали шахту в аренду... нет, нам вообще не стоило начинать разработку этой шахты...

   Королева одной рукой опиралась на ствол дуба, а другой сжимала юбку, тяжело дыша.

   – Это еще не конец, лорд Перлилла, – прошептала она. – Это еще далеко не конец!

   Хвост Левиафана снова взметнулся, и рухнул еще один ряд дубов.

   Лес, который, как предполагалось, должен был служить барьером, оказался совершенно беззащитным перед мощью этого гиганта...

   Левиафан открыл пасть и обнажил острые зубы. Когда он собирался атаковать снова, с неба обрушился огненный луч и попал ему прямо в спину.

   Гигантское чудовище закричало от боли. Жар и боль напомнили ему о том времени в Арктике. Он только-только оправился, как на него внезапно напали.

   Он поднял свою длинную шею, его красные глаза устремились в небо.

   В густо затянутом облаками небе, среди потрескивающих молний, ​​внезапно появилась золотая тень. Из облаков медленно снижался обтекаемый паровой дирижабль. По его борту тянулся ряд латунных жерл орудий, направленных прямо на гигантского зверя внизу.

   Вспышки выстрелов следовали одна за другой, и снаряды, словно метеоры, с неудержимой силой проносились по воздуху. Звук артиллерийских выстрелов был оглушительным! Возле латунных пушек сверкало название дирижабля — «Веллингтон».

   Орудия «Веллингтона» произвели еще один залп. Мощные снаряды ударили по телу Левиафана. Его чешуя разлеталась под обжигающим жаром, воздух наполнился дымом и запахом горелой плоти.

   Лорд Перлилла в шоке смотрел на дирижабль, спустившийся с неба.

   – Почему... почему он здесь?

   Его королева, поддерживаемая королевской гвардией, сделала несколько шагов вперед, заняв позицию, с которой ей открывался вид на все поле боя.

   – А, – она приподняла брови, и на её бледном лице появилась довольная улыбка. – Похоже, он успел.

⚙ ⚙ ⚙

   На мостике дирижабля полковник Фримен сидел в командном кресле и смотрел вниз, на землю, не сводя глаз с тёмного чудовища.

   «Ты спас жизни всех нас, но, к сожалению, теперь мы с тобой враги», — подумал он.

   – Огонь! – громко приказал он.

   Рев пушек заставил человека рядом с ним съежиться. Это был маленький и неряшливый на вид человек, напоминающий какого-то грызуна. Однако именно этот неприметный человек нашел полковника Фримена неделю назад с секретным указом Ее Величества.

   Полковник ужинал со своей семьей, когда мужчина внезапно выскочил из-под земли в саду, испугав лису (да, это были животные-друзья Саймона, которых полковник держал в качестве домашних питомцев). Дочь полковника решила, что это гном, и от души посмеялась. Сам же полковник едва не разнёс незваному гостю голову выстрелом.

   Мужчина представился Палмером и утверждал, что он — оккультист и посланник Ее Величества Королевы. Он показал полковнику указ Ее Величества, в котором «Веллингтону» приказывалось на следующий день лететь в Шропшир, в поместье Перлилла, и быть наготове.

   Полковник Фримен не знал, чего ожидать. Он читал новости каждый день и знал, что Ее Величество будет на следующий день в шахте Перлилла на церемонии перерезания ленточки. Он не понимал, зачем ради церемонии держать армию в боевой готовности. Но он был солдатом, а долг солдата — подчиняться приказам.

   На следующий день он привёл «Веллингтон» в указанное в королевском указе место — и в итоге встретился с их «старым знакомым» Левиафаном.

⚙ ⚙ ⚙

   В дубовом лесу королева взглянула на золотой дирижабль в небе и приподняла уголки губ.

   – Да, это я приказала «Веллингтону» прибыть в качестве поддержки, – сказала она с оттенком гордости лорду Перлилла. – С самого начала я никогда полностью не доверяла Совету по научно-техническому прогрессу.

   Совет по научно-техническому прогрессу последовательно продвигал технологию кристаллов эфира, которая вывела британскую национальную мощь на новый уровень, превратив страну в мировую державу. Однако в их восторженных речах королева также остро уловила некоторые диссонансы.

   Например, «шпион». Именно секретарь Картер первоначально сообщил ей, что «на борту «Веллингтона» могут находиться иностранные шпионы», он предложил отправить на «Веллингтон» секретных агентов для поиска шпионов, но также намеренно или непреднамеренно упомянул Найтменов.

   Поэтому королева согласилась с этим и вызвала Зено Синию, главу Найтменов, приказав ему под видом учёного подняться на борт «Веллингтона» и найти шпиона. В результате он действительно обнаружил шпиона, который выдавал себя за капитана и чуть не угнал дирижабль в Вену.

   Картер выразил глубокое сожаление, заявив, что зарубежные технологии также постоянно развиваются, и если они не смогут вовремя внедрять инновации, их рано или поздно превзойдут другие страны. И не хочет ли королева еще раз взглянуть на план создания бессмертных солдат?

   Однако королева считала, что всё это слишком большое совпадение. Словно кто-то втайне все спланировал, чтобы заставить ее согласиться на этот план.

   Совет по научно-техническому прогрессу - одновременно и ее друг, и ее враг. Они по-прежнему имеют для неё ценность, поэтому она не станет легко разрывать с ними отношения, но и полностью доверять им она никогда не будет.

   За долгие годы на троне королева, возможно, ничему другому не научилась, но есть одна вещь, в которой она очень хороша: в «науке правления».

   Казалось, что даже Бог был на ее стороне. Пока она размышляла, как обезопасить себя от Совета в день церемонии перерезания ленточки, Палмер внезапно проник во дворец Фрогмор. Как будто Бог послал ей вестника. Она приказала оккультисту отправиться к полковнику Фримену. Этот добросовестный солдат погряз в самообвинении из-за провала арктического проекта и даже поместил себя под домашний арест. Королева дала ему шанс искупить свою вину.

⚙ ⚙ ⚙

   На «Веллингтоне» полковник Фримен хмуро смотрел на Левиафана, сражавшегося с ними в воздухе. Артиллерийский огонь пронзил чешую чудовища, и его кровь хлынула на землю, заставив людей на земле подумать, что это кровавый дождь. Однако, несмотря на такую тяжелую рану, зверь все еще атаковал; будто не чувствовал боли и не боялся смерти, решив утащить за собой весь дирижабль!

   Левиафан врезался в дирижабль. Полковник Фримен удержался на ногах, тогда как Палмер рухнул на пол, вцепился руками в голову и задрожал.

   – Не паникуйте! – громко крикнул полковник. – Чудовище уже на пределе сил. Покончим с ним одним ударом!

   – Да! – хором ответил экипаж.

   Однако тряска дирижабля не прекращалась. Полковник Фримен все сильнее хмурился.

   – Что происходит? Это неисправность?

   Офицер связи на мостике обильно потел, постоянно хватал трубку, чтобы отдавать приказы, а затем подносил ее к уху, чтобы выслушать ответы.

   – Доклад! Доклад, капитан! Это... неисправность главного кристаллического парового двигателя!

   Полковник Фримен постучал пальцами по подлокотнику.

   – Удар монстра вывел из строя двигатель?

   – Э-э, капитан, — докладывает главный инженер... — возникла проблема с топливом! – Офицер связи выглядел так, будто вот-вот расплачется.

   – Мы же пополнили запас кристаллов эфира перед взлетом!

   – Да, но главный инженер сказал... эти кристаллы эфира быстро растворяются по неизвестной причине, но при этом не выделяют тепло в двигатель!

   – Что?! – Полковник Фримен не понял, что он имел в виду. Как это не выделяют тепло? Разве тепло может исчезнуть в воздухе? Это противоречит законам физики! Или... что-то ещё поглощало тепло?

   – Капитан, мощности двигателей недостаточно! Мы должны совершить вынужденную посадку!

   Полковник Фримен резко встал. В воздушном бою дирижабли являются жизненно важным средством передвижения солдат; механические неисправности двигателей должны быть устранены, прежде чем они смогут вступить в бой.

   – Приземляйтесь на том озере! – приказал полковник. – А пока артиллеристы не бездействуют, продолжайте стрелять!

   Рядом с ним Палмер осторожно поднял голову:

   – Мы собираемся приземлиться?

   – Да, сэр, двигатель неисправен, – холодно ответил полковник Фримен.

   – Ах, отлично! Вы можете меня спустить? Я боюсь высоты! Я хочу вернуться на землю! Я хочу уйти под землю, если можно! – Палмер издал визг, похожий на писк крысы.

⚙ ⚙ ⚙

   В дубовом лесу мисс Ачесон с недоумением смотрела на стремительно снижающуюся золотую тень.

   – Что происходит? Почему дирижабль садится?

   Дуань Фэйчжоу тоже заметил происходящее. Присутствие «Веллингтона» действительно удивило его. Это был флагман военно-воздушных сил, и единственный, кто имел право мобилизовать его...

   Ах, эта королева действительно оправдывает свою репутацию правительницы столицы мира. Но если считать её просто старой женщиной, можно дорого за это заплатить. Однако, как раз когда «Веллингтон» собирался сбить Левиафана, он сам неожиданно приземлился. Никто не упустил бы такой прекрасный шанс. Дуань Фэйчжоу мог только предположить, что с «Веллингтоном» что-то не так.

   Разумеется, дело в кристаллах эфира.

   – Все дирижабли работают на кристаллах эфира, – тихо произнес Дуань Фэйчжоу. – А сейчас Владыка Света возрождается. Кристаллы эфира — это изначально Его энергия, сконденсированная в твёрдую форму. Боюсь, что все кристаллы на дирижабле поглотило то странное солнце в небе.

   Люди вокруг невольно втянули воздух.

   Человеческая плоть и кровь не могли соперничать с Левиафаном, но стальные творения человека могли. Без «Веллингтона» они никогда не смогут победить Левиафана. Но без кристаллов эфира «Веллингтон» — это, по сути, лодка, пришвартованная на озере. Как же он сможет противостоять Левиафану, обладающему сверхвысокой мобильностью?

   Дуань Фэйчжоу так разволновался, что невольно начал грызть ногти. Появление «Веллингтона» вселило в него проблеск надежды. Он понял, что не одинок в этой битве. Вокруг него много людей, и если все готовы бороться за одну и ту же цель... как сказала Геката, когда смертные объединятся, даже боги трепещут!

   В голове Дуань Фэйчжоу возник план, который казался фантастикой.

   – В конце концов, дирижабль может летать благодаря тому, что кристаллы эфира обеспечивают его достаточной энергией. Если бы существовали другие источники энергии, разве он не смог бы летать? – Он с воодушевлением оглядел толпу, ожидая их поддержки.

   – Но какой источник энергии можно использовать? – спросил Зет. – Уголь? Мы не найдём столько угля.

   – Конечно, не уголь, он дает слишком мало тепла, – пробормотал Дуань Фэйчжоу.

   Ядерную энергию ещё не изобрели, но это не значило, что подходящего источника не существовало. На самом деле, Дуань Фэйчжоу был окружен несколькими такими источниками энергии.

   – ...Оккультисты! – воскликнул он.

   Ксенофонт был шокирован:

   – Ты собираешься бросить живого человека в печь и сжечь его как уголь?!

   Дуань Фэйчжоу бросил на него косой взгляд. Как и следовало ожидать от Ксенофонта, даже в такое время ход его мыслей оставался весьма своеобразным.

   – Оккультисты могут черпать энергию из природы, чтобы либо сохранить ее для дальнейшего использования, либо преобразовать в нужную им форму. Если оккультисты одновременно будут подпитывать «Веллингтон», будет ли возможно заставить дирижабль летать?

   Все присутствующие оккультисты одновременно задумались над этим вопросом. При достаточном количестве энергии это позволило бы не только дирижаблям летать, но и сдвинуть Землю. Но кроме Дуань Фэйчжоу, среди присутствующих оккультистов были только мистер Эн, мисс Кью, Ксенофонт, Йейтс и Эванджелин. Смогут ли они обеспечить дирижабль достаточным количеством энергии?

   Сколько бы они об этом ни думали, этого недостаточно. Необходимо привлечь больше оккультистов.

   Дуань Фэйчжоу обернулся и посмотрел вглубь леса.

   – Разве поблизости нет группы оккультистов? – Он с нетерпением облизнул губы. – Если они согласятся помочь, у нас может получиться.

   Ксенофонт закатил глаза.

   – Эти люди никогда не будут тебе подчиняться. Стоит их освободить — и они первым делом оторвут тебе голову.

   Он совершенно не сочувствовал тем, кто слепо следовал за Советом.

   Как убедить их в необходимости достижения общего блага? Мозг Дуань Фэйчжоу работал на полную мощность.

   – Леди Перлилла! – крикнул он.

   Из дуба вышла женщина в изысканном наряде, излучающая слабый, зловещий свет, и посмотрела на него равнодушным взглядом.

   Найтмены одновременно отшатнулись, увидев женщину. Только Зет и Ксенофонт остались невозмутимы. Они оба знали, что эти духи не желают зла; напротив, они сделают все, что в их силах, чтобы защитить эту землю и людей на ней.

   – Не могли бы вы оказать мне услугу? Ее Величество Королева здесь?

   – Да, – холодно ответила женщина.

   – Не могли бы вы, пожалуйста, позвать её... то есть пригласить ее сюда? – попросил Дуань Фэйчжоу, углубляясь в лес. – Эти оккультисты, возможно, не захотят слушать меня, но как насчет приказа Ее Величества?

   Женщина исчезла, и Дуань Фэйчжоу вышел на поляну в глубине леса. Оккультисты в черной одежде оставались прочно привязанными к дубу силой нежити.

   Увидев Дуань Фэйчжоу, ближайший оккультист плюнул в него.

   – Тебе это с рук не сойдёт! – злобно прошипел он. – Когда Совет пробудит бессмертный легион, тебе конец!

   Дуань Фэйчжоу узнал в нём сотрудника Скотленд-Ярда — нынешнего начальника Отдела по расследованию аномальных дел.

   – Как жаль, что бессмертный легион истребляет твой любимый Совет, – усмехнулся Дуань Фэйчжоу.

   Глаза начальника расширились, но он быстро успокоился:

   – Ты думаешь, что сможешь обмануть меня?

   – Зачем мне тебе лгать? – покачал головой Дуань Фэйчжоу. – Сходи и посмотри сам, если осмелишься. Хотя я бы не советовал бродить здесь — можешь даже не понять, как умер.

   Эти люди всё ещё не осознавали, в каком положении находятся.

   Через некоторое время к поляне в лесу подошла еще одна группа людей. Среди приближающихся он заметил лорда Перлилла и его мать. Позади них шли несколько охранников в красной форме, а в центре...

   – Ваше Величество... – всё ещё привязанный к дереву, суперинтендант задрожал. Его губы дрогнули. Какая честь — предстать перед Королевой... пусть и при столь неподходящих обстоятельствах.

   Королева окинула взглядом оккультистов, затем посмотрела на Дуань Фэйчжоу. Её бледное лицо оставалось бесстрастным, но глаза сияли радостью.

   – Я так рада видеть вас живым и здоровым, сэр Леопольд.

   – Я тоже рад видеть вас в безопасности, Ваше Величество. – Он не лгал, потому что если бы с королевой что-нибудь случилось, Дуань Фэйчжоу не знал бы, как убедить этих оккультистов.

   – Почему вы привязали этих молодых людей к деревьям? – Королева подняла подбородок, указывая на оккультистов. Дуань Фэйчжоу почувствовал, что она задает вопрос, на который уже знает ответ.

   – Они — оккультисты, подчиняющиеся Совету, Ваше Величество, — ответил он.

   Многие из них действительно служили в Скотленд-Ярде по распоряжению Совета, но все прекрасно знали: тайное содержание оккультистов Советом противоречило закону. Королева внимательно, спокойно осматривала их — и лица пленников становились всё более мрачными.

   – Я и не подозревала, что Совет взрастил столько оккультистов за моей спиной, — голос Королевы стал тише. — Поразительно. Найтмены, находящиеся под моим командованием, годами получали приказы ловить оккультистов и бросать их в темницы — и при этом рядом со мной их оказалось куда больше, чем в подземельях.

   Суперинтендант напрягся:

   – Ваше Величество, Совет прибегает к чрезвычайным мерам лишь ради служения вам и стране...

   – Ха, ваши семьи уничтожил Совет, а вы всё ещё говорите подобные вещи. Интересно, что за чары вам вложили в головы. – Ксенофонт подошел, отжимая воду из одежды, его желтые глаза сверкали в темноте, словно янтарь.

   Суперинтендант с яростью уставился на него.

   – Не смей оскорблять Совет!

   – О? Это правда? – Королева подняла брови. – Где Картер? Я хотела бы услышать его объяснения.

   – Картер мертв, – широко ухмыльнулся Ксенофонт, даже не пытаясь скрыть, что именно он его убил. – Должен сказать, я действовал в порядке самообороны. Мою семью тоже уничтожили, Ваше Величество. Разница между мной и этими людьми, – он обвёл взглядом оккультистов, привязанных к деревьям, – лишь в том, что меня спасли Найтмены. Иначе я, возможно, стоял бы сейчас рядом с ними.

   Королева подняла руку, призывая к тишине, и Ксенофонт преувеличенно поклонился ей.

   – Позже я направлю людей для тщательного расследования действий Совета, – голос королевы слегка охрип. – Но сейчас не время говорить о прошлых событиях, не так ли?

   Она вопросительно посмотрела на Дуань Фэйчжоу.

   – Ваше Величество, вы видели, как приземлился «Веллингтон», – сказал он. – Боюсь, что кристаллы эфира на дирижабле утратили силу. Он не сможет снова летать, пока не будет найден новый источник энергии. А сейчас только «Веллингтон» способен победить этого гиганта.

   – Новый источник энергии?

   – Оккультисты способны преобразовывать природную энергию в ту форму, которая необходима для удержания дирижабля в воздухе. Преобразование энергии — обязательный этап начального обучения оккультной философии. Однако для подъёма боевого корабля таких размеров потребуется колоссальное количество силы. Это возможно лишь при совместной работе множества оккультистов.

   Взгляд Дуань Фэйчжоу скользнул по лицам оккультистов.

   Суперинтендант понял, что он имеет в виду, и не смог сдержать смеха.

   – Использовать человеческую силу, чтобы заставить дирижабль летать? Ты шутишь, что ли?!

   – У тебя есть способ получше? – прямо спросил Дуань Фэйчжоу.

   Суперинтенданту нечего было ответить.

   Королева спокойно сказала:

   – Я понимаю. Возможно, даже если мы все объединимся, нам это не удастся, но если мы этого не сделаем, каждого ждет верная смерть.

   Суперинтендант умел оценивать ситуацию. Сейчас следовало отложить разногласия и действовать сообща. К тому же он не мог не задуматься: если Найтмены столь слабы, как уверял лорд Картер, почему сама Королева их поддерживает? Он не желал подчиняться им — но это были приказы Её Величества. Как он мог ослушаться монарха?

   Он никогда не сомневался в Совете или в словах Его Превосходительства Картера, но слова молодого человека об убийстве его семьи терзали его сердце, словно муравьи. Он хотел знать правду, но боялся, что всё, во что он верил до сих пор, рухнет.

   – Я понимаю, – неохотно сказал суперинтендант. — Мы обеспечим дирижабль энергией, как вы и сказали. Но увенчается ли это успехом или нет — решать не мне.

   Подразумевалось, что даже если он потерпит неудачу, это не будет его проблемой.

   Ксенофонт хлопнул Дуань Фэйчжоу по плечу.

   – Мы тоже пойдём. – Его жёлтые глаза сверкнули. – Некоторые из нас — тоже оккультисты. Заодно присмотрим за ними.

   Белые руки разжались, и тело суперинтенданта рухнуло на землю. Он с изумлением уставился на бледную женщину-нежить, выступившую из-за деревьев. Она, казалось, была его ровесницей, но смотрела на него, как на потерявшегося ребенка.

   Остальных оккультистов тоже освободили. Они растирали затёкшие конечности и с настороженностью косились на Найтменов.

   Суперинтендант стиснул зубы, повернулся к своим людям и сказал:

   – Пойдем к дирижаблю.

   Ксенофонт последовал за ними, но держался на некотором расстоянии. Вскоре к группе присоединились мисс Кью, мистер Эн и Йейтс. Эванджелин хотела последовать за ними, но Дуань Фэйчжоу остановил ее.

   – Председатель, мне все еще нужна ваша помощь.

   – Я больше ничем не могу вам помочь, – печально сказала Эванджелин. – Я не могу остановить Владыку Света; Его сила уже слишком велика. Когда Предтеча возродится, первыми будем наказаны мы — потомки предателей...

   – Мне нужно, чтобы вы подавили Его силу, – сказал Дуань Фэйчжоу. – Чтобы я мог направить Владыку Света в Тайный Торговый Дом через другой кристалл эфира, а затем уничтожить все входы и выходы. Я запечатаю Предтечу там навсегда.

   – Я не знаю, как долго смогу подавлять Его; я могу только попытаться. – Эванджелин посмотрела на него. – Но где вы возьмете кристалл эфира? Выкопаете в шахте?

   Королева прервала их:

   – В шахте больше нет кристаллов эфира. Они все растворились, когда на небе появилось солнце.

   – Я знаю, где есть еще один. – Дуань Фэйчжоу направился к оставшимся Найтменам.

   Мисс Ачесон, держа в руках пулемет Гатлинга, устало сидела под деревом. Мистер Эр бдительно стоял рядом с ней с ножом в руке. Зет прислонился к дереву, скрестив руки, его мокрые серебристые волосы скрутились в локоны, которые ниспадали на плечи, как белый водопад.

   Увидев, что он приближается, Зет поднял алые глаза.

   Дуань Фэйчжоу посмотрел на него. Удивительно, как он никак не мог налюбоваться этим мужчиной, сколько бы ни смотрел на него.

   Он сказал:

   – Кристалл эфира в твоем сердце. Его сила ещё не поглощена Владыкой Света, но это лишь вопрос времени. Он притягивает энергию кристаллов эфира... однако я могу, через этот кристалл, притянуть самого Владыку Света и заманить его в торговый дом.

   Это как два магнита разного размера, притягивающиеся друг к другу, Дуань Фэйчжоу нужно крепко схватить этот маленький магнит и усилить его магнитное поле. Если силы хватит — и он устоит — большой магнит притянется к нему.

   Дуань Фэйчжоу протянул ему руку.

   – Ты позволишь мне одолжить твоё тело?

   – Странный вопрос. – Зет, не раздумывая, взял его за руку. – Разве оно не принадлежит тебе уже давно?

75 страница26 февраля 2026, 12:43

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!