64 страница20 января 2026, 13:56

64. Награда

   Из-за сильной тряски дирижабля Дуань Фэйчжоу чуть не влетел головой в цилиндрический контейнер. Его интуиция подсказывала ему, что с полковником Фрименом что-то случилось. Он очень надеялся, что полковник взял мостик под свой контроль. Ведь чтобы разрушить заклинание контроля над разумом, ему нужно слить жидкость из цилиндрического контейнера, после чего двигатель остановится. Перед этим «Веллингтон» должен приземлиться в безопасном месте.

   Тряска усиливалась, и Дуань Фэйчжоу отчётливо чувствовал, как корабль кренится. Это был не нормальный полет, а пикирование вниз. Животные запаниковали, и два попугая щебетали так громко, что у него заныл мозг. Лиса и белка беспокойно бегали вокруг. Змея скользнула за спину Дуань Фэйчжоу, опасно шипя.

   Внезапно по топливному отсеку раздался величественный голос.

   – Внимание всем подразделениям, это капитан Генри Фримен. Я взял под свой контроль мостик и подавил мятеж. «Веллингтон» временно неисправен. Всему персоналу сохранять спокойствие. Возвращайтесь на свои посты, продолжайте работу и ждите дальнейших инструкций! Повторяю...

   Глаза Дуань Фэйчжоу загорелись, полковник Фримен проделал отличную работу! Он не думал, что полковник так скоро вернет «Веллингтон»!

   Он огляделся в поисках источника звука и, в конце концов, нашел трубу для связи в углу топливного отсека. До изобретения радио звук передавался во все части корабля только по медным трубам. Преимущество заключалось в том, что, пока трубы не заблокированы, приказы всегда могли передаваться беспрепятственно. Недостаток заключался в том, что кто-то должен был постоянно находиться у трубки, ведь он не издавал телефонного звонка. Он подбежал и схватил трубку.

   – Полковник Фримен, я в топливном отсеке. Каково состояние дирижабля?

   Через мгновение раздался голос полковника:

   – Вы нашли «это»?

   – Да. Мне нужно на время остановить двигатель, работающий на кристаллах эфира. Дирижабль может приземлиться на море?

   – Сейчас нет. Дифференциальный двигатель корабля был поврежден. Мы даже не можем сами управлять дирижаблем. Не говоря уже о том, чтобы выключить двигатели или позволить дирижаблю приземлиться... Уорент-офицер Ривз, что вы говорите?

   Дуань Фэйчжоу был в недоумении. Кто такой уорент-офицер Ривз? Подчиненный полковника?

   В звуковой трубке раздался другой голос:

   – Здравствуйте, сэр, это Ривз из ремонтной бригады. Если вы хотите выключить двигатель, просто слейте жидкость из дезинтегратора кристаллов эфира. Если кристалл не будет разлагаться, двигатель не будет получать питание. Вероятность отказа двигателя очень низкая, но попробовать стоит.

   Дуань Фэйчжоу на мгновение задумался. Опорожнить дезинтегратор — разве это не то же самое, что вытащить уголь из угольной печи?

   – Но разве это не приведет к крушению дирижабля? – спросил он.

   Через звуковую трубку снова раздался голос полковника Фримена:

   – Пока нет. Сейчас мы... – Он долго колебался, прежде чем, наконец, с недоверием произнес: – Этот монстр несёт «Веллингтон».

   Дуань Фэйчжоу вздрогнул, подумав, что ослышался, и энергично потер уши.

   – Вы имеете в виду Левиафана? Он несет... «Веллингтон»?

   Полковник помолчал, а затем сказал:

   – Я знаю, это звучит абсурдно, но это правда. Вы сами в этом убедитесь. Не знаю, сколько это продлится, так что, пожалуйста, завершите свою миссию как можно скорее.

   Дуань Фэйчжоу в своей жизни сталкивался с множеством странных вещей, и эта, вероятно, входит в тройку самых удивительных. Левиафан, который до этого сеял хаос, внезапно изменился и поддерживал корабль, чтобы он не упал?

   Монстры и животные спасают человечество, но люди убивают друг друга. Что это за перевернутая и хаотичная эпоха?

   У него не было времени размышлять над этим философским вопросом. Независимо от мотивов Левиафана, он должен поспешить уничтожить заклинание контроля над разумом. «Веллингтон» не мог работать без управления старшего экипажа и техников, поэтому, если они не будут сотрудничать, остальные застрянут в Арктике на всю оставшуюся жизнь и никогда не вернутся в Лондон.

   Дуань Фэйчжоу вернулся к цилиндрическому контейнеру, который, как он теперь знал, назывался дезинтегратором.

   Кнопки на панели были подписаны с указанием их функций. Он нажал кнопку «Слив». Пара механических рук свисла сверху дезинтегратора и зажала кристалл эфира. Затем уровень жидкости внутри контейнера понизился и, в конце концов, он опустел. Он открыл стеклянную крышку дезинтегратора, прыгнул на основание и использовал свою энергию, чтобы стереть заклинание.

⚙ ⚙ ⚙

   Тем временем на мостике многие старшие члены экипажа, которых удерживали солдаты, подняли головы. Холодное выражение исчезло с их лиц, словно растаявший лед и снег. Они растеряно оглядывались, недоумевая, почему они здесь и почему их удерживают солдаты.

   Полковник Фримен присел на корточки перед штурманом. Тот тяжело заморгал и потряс головой, пытаясь прояснить мысли.

   – Проснулся? – с улыбкой спросил полковник.

   – Я... Что случилось? – навигатор нахмурился. – Кажется, я видел длинный, длинный сон, в котором делал много неразумных вещей...

   – Раз ты проснулся, пожалуйста, займись изменением дифференциального двигателя.

   – Почему я должен его менять? Разве он не работает нормально?

   Полковник Фримен вздохнул:

   – ...Я объясню тебе позже.

   Он приказал солдатам освободить старших членов экипажа. Солдаты сначала не хотели этого делать, поскольку даже самые медлительные из них понимали, что именно старшие члены экипажа объединились, чтобы причинить вред полковнику, и приказали напасть на тех, кто осмелился сопротивляться. А что, если после обретения свободы они снова начнут создавать проблемы?

   Однако это был приказ капитана. Кто осмелится ему не подчиниться? Они не доверяли старшим членам экипажа, но были абсолютно уверены в капитане.

   Давление, оказываемое на штурмана, исчезло, и капитан протянул ему руку. Мужчина на мгновение замер. По мере того как его разум постепенно прояснялся, ему внезапно пришла в голову ужасная мысль: возможно, его «сон» был реальностью, и он тайно внес изменения в программу дифференциального двигателя. Одного этого достаточно, чтобы предстать перед военным судом и провести всю жизнь в тюрьме.

   Но капитан протягивал ему руку. Выражение лица капитана, казалось, говорило: «Это не твоя вина, мне всё равно, со мной здесь вы все будете в порядке».

   Штурман взял капитана за руку и поднялся на ноги. Он сразу же приступил к работе и начал менять программу дифференциального двигателя. Он по одному подавал перфорированные полоски бумаги в дифференциальную машину. Другие старшие члены экипажа также постепенно пришли в себя. Хотя они все еще были несколько растеряны, навыки, выработанные годами тренировок, позволили им быстро прийти в форму и помочь штурману изменить параметры баланса корпуса и скорректировать курс.

   Корабль, который до этого непрерывно трясло, наконец, стабилизировался. В тот момент, когда вибрирующий гул полностью стих, на дирижабле воцарилась абсолютная тишина. Члены экипажа переглянулись, а затем разразились оглушительными ликующими возгласами.

⚙ ⚙ ⚙

  С другой стороны, в топливном отсеке.

   После уничтожения заклинания, Дуань Фэйчжоу опустил стеклянную крышку и снова наполнил дезинтегратор раствором. Двигатель, работающий на кристаллах эфира, запустился, и он ясно почувствовал, что корабль не только восстановил равновесие, но и начал медленно подниматься, что означало, что «Веллингтону», по крайней мере, не грозит крушение.

   Животные перестали проявлять беспокойство, а прилипли к нему. Попугаи сели ему на плечи, терлись щеками об него и нежно щипали его мочки ушей своими острыми клювами. Белка забралась под его воротник, оставив снаружи только большой пушистый хвост. Мех так сильно щекотал его, что ему хотелось смеяться. Лиса прыгала перед ним, дергая его за одежду передними лапами. Змея вела себя довольно отстраненно; она просто подползла к его ногам и свернулась кольцом.

   Они в безопасности. Наконец-то они могут вернуться домой.

   Но некоторые люди навсегда останутся на краю этого холодного мира.

   У Дуань Фэйчжоу перехватило горло, и он решил не думать о тех, кто погиб. Он будет оплакивать их, но не сейчас. Сейчас он хотел уделить свое время тем, кто еще жив.

   Он повернулся, чтобы покинуть топливный отсек, и, следуя карте в своей голове, направился к мостику. Животные следовали за ним.

   Всю дорогу он видел счастливых солдат. Они обнимали друг друга за плечи, некоторые пели песни, а другие плакали от радости, пережив это испытание. Многие из них получили травмы, но не обращались за медицинской помощью. Некоторые присоединились к «мятежникам», а другие пытались их остановить. Однако в тот момент все барьеры между ними исчезли. Больше не было враждующих сторон, все они были частью «Веллингтона».

   Многие люди бросали удивленные и недоуменные взгляды на Дуань Фэйчжоу, как будто спрашивая, почему этот человек находится на их корабле. Затем они вспомнили, что этот человек был одним из ученых, путешествовавших с ними. Они помнили, что было два учёных, так почему же остался только один? А что насчет второго?

   Дуань Фэйчжоу подошел к мостику. Здесь еще оставались следы сражения: темно-красная полоса крови тянулась от панели управления до двери. Однако порядок был восстановлен. Все сидели на своих местах, занятые работой. Он слышал, как они сообщали параметры, отдавали приказы подчиненным, передавали сообщения...

   Капитан Фримен стоял в переднем углу мостика. Увидев Дуань Фэйчжоу, он тепло поприветствовал его:

   – Спасибо, сэр. Без вас «Веллингтон» уже был бы потерян!

   Дуань Фэйчжоу натянуто улыбнулся:

   – Ничего особенного, я просто внес небольшой вклад.

   Он огляделся, но не увидел адъютанта. В глубине души он уже знал, кому принадлежит пятно крови на мостике.

   – Я отдал приказ о возвращении, – сказал полковник Фримен. – На этот раз мы не будем делать крюк, а полетим прямо в Лондон. Думаю, мы будем там через несколько часов.

   – Но как же ваша миссия? Вы сопроводили Саймона сюда, однако он мертв, а Левиафан не приручен. Вы просто вернетесь обратно?

   Полковник Фримен с сожалением улыбнулся.

   – Я возьму на себя полную ответственность за эту неудачу. Это моя невнимательность привела к такому результату. Однако я не считаю, что мы полностью провалились.

   – Левиафана не удалось приручить, – напомнил ему Дуань Фэйчжоу.

   – Да, но... – Полковник Фримен замолчал, глядя в иллюминатор.

   Дуань Фэйчжоу не понял, на что он смотрит. За иллюминатором не было ничего, кроме неизменного неба и моря.

   Затем небо потемнело.

   Ночь еще не наступила. Дни в Арктике длинные, и до захода солнца еще далеко. Что-то огромное заслонило свет.

   Он посмотрел в окно вместе с полковником Фрименом.

   Большой кроваво-красный глаз заполнил все окно.

   Он ахнул и подсознательно извлек энергию.

   Полковник Фримен громко рассмеялся.

   – Не волнуйтесь, он не нападет на нас.

   – Это Левиафан, – сказал ему Дуань Фэйчжоу. – Это тот, кто убил Саймона и сражался с «Веллингтоном».

   – Посмотрите внимательнее.

   Дуань Фэйчжоу подошел к окну и уставился на кроваво-красный глаз. «Веллингтон» плыл между морем и небом, а Левиафан парил рядом с ним. Кроваво-красный глаз моргнул и немного отодвинулся от «Веллингтона». Стало видно все чудовище. Оно напоминало дракона, которого Дуань Фэйчжоу видел в фантастическом фильме, но было гораздо более свирепым и ужасающим: пасть, полная острых зубов, ряд шипов на спине и угольно-черная чешуя, словно летающий кошмар.

   Голова этого совершенно черного гиганта отливала белым.

   Дуань Фэйчжоу прижался к стеклу, не веря своим глазам.

   Человек, восседавший на голове гигантского чудовища, повернулся к нему, отводя единственной оставшейся рукой серебристые волосы, закрывавшие глаза, а с другой стороны пустой рукав развевался на ветру.

   Как это возможно...!

   – Полковник Фримен, у меня галлюцинации? – очень осторожно спросил он. – На голове Левиафана... там человек?

   Полковник Фримен подошел к нему, заложил руки за спину и, прищурившись, уставился вдаль.

   – Да. Штурман сказал мне, что это мистер Синия, ученый из Королевской академии. Хм? Разве он не ваш спутник?

   Дуань Фэйчжоу забыл, как дышать. Он ясно видел, как этот человек упал в ледяное море. Возможно ли упасть в море с такой высоты и остаться в живых? Обычный человек не смог бы, но модифицированное тело, возможно, смогло бы выдержать удар при падении.

   Его мозг начал быстро анализировать шансы на выживание при падении в воду. Странно, почему в такой момент его голова забита расчетами, вместо... вместо...

   Он не смел думать ни о чем другом. Как будто, как только он начинает фантазировать или чего-то ожидать, то, чего он ожидает, исчезает навсегда.

   Левиафан внезапно взмыл вверх. Дуань Фэйчжоу удивленно вскрикнул и поднял голову, но белой фигуры сверху уже не было видно. Тогда он понял, что это не Левиафан поднимался, а «Веллингтон» опускался.

   – На том острове есть гавань. Пришвартуйтесь на время, – приказал полковник Фримен. – Заберите мистера Синию на борт.

   Возвращение Зета вызвало аплодисменты всего экипажа. Его считали героем, укротившим чудовище, и оказывали ему высочайшие почести. С того момента, как он поднялся на борт «Веллингтона», люди неустанно стремились пожать ему руку, похлопать по плечу и даже попросить автограф. Если бы у них были в руках цветы, то сейчас под ногами Зета простиралась бы дорога из цветов.

   Он ничего не говорил, только сохранял вежливую безразличную улыбку, проходя мимо ликующих членов экипажа, выстроившихся вдоль прохода. Даже полковник Фримен пришел поприветствовать его лично.

   На самом деле они встречались впервые. Задолго до того, как Зет поднялся на борт корабля, полковника Фримена запер на нижней палубе лжеполковник. Он пожал руку Зету, как будто они были старыми друзьями, которые знали друг друга много лет, похвалил его мужество и невольно задержал взгляд на его пустом рукаве.

   Последним стоял Дуань Фэйчжоу, который намеренно встал в конец очереди, чтобы отсрочить встречу с Зетом, но, в конце концов, настала его очередь. После обмена любезностями с полковником Фрименом взгляд Зета неизбежно встретился с его взглядом. Они посмотрели друг на друга, а затем они быстро отвели глаза.

   – Полковник, извините меня, – сказал Зет. – Я собираюсь починить свой протез.

   – Конечно, конечно. Идите. – Полковник Фримен широко улыбнулся. – Вы придете на наш ужин в честь победы?

   – Зависит от обстоятельств, – неопределенно ответил Зет.

   Через несколько минут Зет сидел в своей каюте. Животные присели у его ног, с любопытством разглядывая мужчину, чье тело наполовину состояло из металла. Зет выглядел немного смущенным.

   – Можешь их выпустить? – спросил он.

   – Они меня не слушаются. – Дуань Фэйчжоу поджал губы. Он вытащил протез и уставился на Зета.

   – Я сам это сделаю, – сказал Зет.

   Дуань Фэйчжоу протянул ему протез. Он сжал свою руку и бесстрастно посмотрел на молодого человека перед собой.

   – Что такое? Хочешь, чтобы я отвернулся? – с насмешкой спросил Дуань Фэйчжоу.

   – Это будет для тебя очень тяжело, – сказал Зет без насмешки.

   Дуань Фэйчжоу повернулся к Зету спиной и скрестил руки на груди, нетерпеливо постукивая ногой по полу.

   Зет медленно снял пальто и неловко расстегнул рубашку одной рукой.

   – Как ты выжил? – спросил Дуань Фэйчжоу.

   – Падение в море не обязательно приводит к смерти. – Зет снял рубашку.

   – А что с Левиафаном? Ты его приручил?

   – Нет. Я просто... обнаружил, что могу с ним общаться. Он сказал, что у нас обоих внутри есть кристаллы эфира. Может, мы можем общаться именно благодаря этому.

   Сердце Зета питалось кристаллами эфира, о чем Дуань Фэйчжоу знал, но он впервые слышал, что у Левиафана внутри тоже есть кристаллы.

   – А как насчет тебя? Какова ситуация на «Веллингтоне»?

   Дуань Фэйчжоу кратко описал все, что произошло. Зет слушал, проверяя интерфейс протеза. Убедившись в отсутствии проблем, он выровнял интерфейс с плечом и плотно прижал его. Он издал приглушенный стон.

   Дуань Фэйчжоу с беспокойством обернулся, но быстро снова отвернулся. Зет сказал, что ему нельзя смотреть, и он не собирался смотреть.

   Зет пошевелил рукой и попытался согнуть пальцы.

   – Почему я чувствую, что эта рука немного странная?

   – Э-э... Наверное, потому что я накопил в ней энергию. Знаешь, мои кольца конфисковал этот фальшивый полковник, а твой протез руки, как оказалось, сделан из латуни.

   – ...Ах так.

   – Если тебе это не нравится, я просто извлеку энергию.

   – Не нужно, – сказал Зет. – Это не вызывает дискомфорта. А если у тебя снова закончится энергия, ты можешь просто взять ее у меня...

   Он остановился и больше ничего не сказал. Сказать больше означало бы согласиться с тем, что они будут вместе и в будущем. Глаза Зета блуждали по каюте и наконец, остановились на его чемодане. Чемодан лежал под кроватью, но теперь его вытащили.

   В его сердце возникло смутное беспокойство.

   Он тихо спросил:

   – Ты прочитал мою предсмертную записку?

   – Да.

   – ...Тогда что ты думаешь о написанном?

   Дуань Фэйчжоу усмехнулся про себя. Как может в мире существовать человек, который действительно хочет, чтобы другие оценили его предсмертную записку? Неужели он должен похвалить прекрасный и изящный язык предсмертной записки, её искренние и трогательные эмоции, а затем выставить ей оценку?

   Это определенно не то, что хотел спросить Зет. Он знал, что тот хотел спросить.

   Он все время стучал ногой по полу. Дайте ему достаточно времени, и он сможет пробить дыру в металлическом полу.

   После недолгого колебания он спросил:

   – Почему мисс Ачесон?

   Зет поднял глаза в недоумении.

   – Что?

   – Почему ты назначил мисс Ачесон следующим лидером Найтменов? Я знаю, что каждое поколение возглавляет человек, не практикующий оккультизм, но разве мисс Ачесон не слишком молода? Разве мистер Эр не подошел бы больше?

   – Личность Эр не подходит для роли лидера; он слишком импульсивен. Мисс Ачесон подходит больше. Более того, её отец был предыдущим лидером Найтменов и пользовался большим уважением.

   Дуань Фэйчжоу снова спросил:

   – Тогда кто такой мистер Эн? Почему именно его ты выбрал в качестве помощника мисс Ачесон?

   – Ты с ним не встречался, он в длительном отпуске... Нет. Это об этом ты спрашиваешь после того, как прочитал мою предсмертную записку? – Голос Зета стал несколько пронзительным.

   Дуань Фэйчжоу уставился на свои ноги.

   Зет не произнес ни слова, и он молчал.

   Животные постоянно поглядывали то на Зета, то на Дуань Фэйчжоу, поворачивая головы влево и вправо.

   Спустя долгое время Дуань Фэйчжоу больше не мог выносить эту неловкую и странную атмосферу.

   – Я действительно не хотел тебя обманывать.

   "..."

   – Я планировал навсегда закрыть торговый дом. Кто бы мог подумать, что как раз в этот момент произойдет эта история с театром? Если ты мне не веришь, спроси мистера Йейтса. Он подтвердит мои слова.

   "..."

   – Я открыл торговый дом из необходимости; мне просто хотелось помочь людям продать свои товары, чтобы немного заработать и свести концы с концами.

   "..."

   – Я не думал, что продажа этой куклы мадам Бойл навредит Мадлен. Я давно знал, что среди покупателей торгового дома есть самые разные люди, и некоторые использовали купленные товары в недобрых целях. Но я...

   "..."

   – Я не знаю, что делать. Кажется, неправильно и управлять им, и неправильно закрыть его.

   "..."

   – Почему ты молчишь?

   Дуань Фэйчжоу повернулся лицом к Зету, зеленые глаза смотрели в красные.

   Рубашка Зета была лишь наполовину накинута на его плечи, обнажая половину его тела, покрытого шрамами.

   – ...Это все, что я хотел сказать. Не забудь про праздничный ужин сегодня вечером. – Дуань Фэйчжоу открыл дверь каюты и пропустил животных вперед. Он только поднял ногу, как вдруг сзади протянулась рука и снова захлопнула дверь.

   Зет обнял его сзади, крепко сжимая руками талию, и уткнулся лицом в изгиб его шеи.

   Дуань Фэйчжоу почувствовал себя так, словно в него ударила молния, и все его тело окаменело.

   – Я верю тебе, – прозвучал в его ушах низкий, хриплый голос Зета.

   Он готов поверить каждому слову этого человека. Даже если это ложь или обман. Он готов быть обманутым.

   Какая же сладкая эта ложь!

   И он знал, что отныне этот молодой человек больше никогда ему не солжет.

   И как же сладок плод правды!

   Сколько бы раз его ни пробовали, никогда не будет достаточно.

   Зет взял Дуань Фэйчжоу за плечи и заставил его повернуться к себе лицом.

   – Я...

   Не успел Зет закончить фразу, как его губы были запечатаны.

   Глаза Зета слегка расширились.

   Дуань Фэйчжоу встал на цыпочки и страстно поцеловал его, словно дикий зверь, разрывающий его на части. Будто он хотел вернуть все страдания, которые перенес за все эти дни. Он обнял Зета за спину, проводя пальцами по металлическому позвоночнику.

   Заключенные снаружи животные царапали дверь.

   Вскоре они замерли. Потому что за дверью раздался странный стук. Они посмотрели друг на друга, испуганные шумом, который производили люди, и решили бежать к полковнику в поисках убежища. Полковник хорошо к ним относился, кормил свежим пшеном и мясными котлетами.

   В тот вечер ни один из них не пошел на праздничный банкет.

   Дуань Фэйчжоу наконец-то прояснил вопрос, который долгое время его мучил: насколько сильно тело Зета было модифицировано, а что осталось в первоначальном виде.

   В то же время он осознал нечто важное: хотя протезы Зета действительно твердые, другие части его тела еще тверже, способные прижать его к кровати и обездвижить.

⚙ ⚙ ⚙

   В то же время, Лондон.

   В роскошном особняке секретарь Картер стоял перед окном от пола до потолка, держа в руке бокал красного вина. Он медленно покрутил вино в бокале, наслаждаясь его ароматом.

   – Я только что получил телеграмму с «Веллингтона»: миссия Саймона провалилась, тело не найдено. – Когда Картер упомянул Саймона, его тон был холодным и безжизненным, словно Саймон был не живым подростком, а всего лишь именем. – Естественно, Левиафана не получится вернуть. Мы не получим кристаллы эфира, которые находятся внутри него.

   В глубине комнаты, в тени, сидела молодая женщина, наполовину скрытая в темноте.

   – Очень жаль, – равнодушно произнесла женщина. – Согласно вашим расчетам, для завершения плана потребуется еще одна тонна кристаллов эфира, но под поместьем Перлилла их достаточно. Зачем же утруждаться поиском какого-то арктического монстра?

   – Когда мы составляли план, мы не знали, что под поместьем Перлилла такие богатые месторождения. – Картер начинал терять терпение. – Поэтому мы сосредоточились на Левиафане и даже специально подготовили для этого Саймона. Кто знал, что он окажется таким бесполезным.

   – Ах. Этот мальчик боготворил вас. Ваши слова очень обидны.

   – Хм. Он просто собака, которую я вырастил. Обожание хозяина — это стандартное требование для хорошей собаки. – Картер сменил тему: – Лорд Перлилла отказался продать мне рудники, поэтому я и рискнул с Саймоном. Однако не имеет значения, что он потерпел неудачу. Другая наша пешка добилась успеха.

   Женщина наклонила голову.

   – Иностранный шпион, о котором вы упомянули ранее, проникший на дирижабль?

   – Да. На самом деле я обнаружил его довольно давно, но намеренно ничего не сказал и даже перевел его на «Веллингтон». Вероятно, он думал, что его выбрали для работы на «Веллингтоне» из-за его исключительных навыков работы под прикрытием.

   – А разве это не опасно - пускать иностранного шпиона на «Веллингтон»?

   – Я просто хочу, чтобы это было опасно. В идеале корабль должен быть уничтожен, и все, кто находится на борту, должны погибнуть. Если же корабль захватят, это тоже будет нормально. Если бы Её Величество узнала, что иностранный шпион-оккультист проник в её флот и едва не уничтожил её самый передовой флагманский корабль, как, по-вашему, она отреагировала бы?

   Женщина на мгновение задумалась:

   – Вероятно, впала бы в панику?

   – Она бы испугалась могущества других стран, и надеялась, что военные ее страны не проиграют. В этот момент, если бы я предложил ей создать для нее бессмертную армию, как думаете, она согласилась бы?

   Женщина рассмеялась серебристым смехом.

   – Блестяще, сэр Картер. Её Величество не одобряла план создания армии нежити, но теперь её мнение, возможно, изменится. Если бы она приобрела шахты Перлилла от имени королевской семьи, лорд, конечно же, не отказал бы, не так ли? Раз уж они все равно продают шахты, так почему бы не продать их самому крупному покупателю?

   – Тогда мы сможем быстро переработать эту тонну руды и высвободить... – Картер отпил вина, причмокнул губами и сказал: – Однако мне все еще нужна ваша помощь, мадам. Думаю, как только Её Величество увидит созданных вами бессмертных солдат, а также последствия инцидента с «иностранным шпионом», она попросит нас создать ещё больше таких солдат. И если я плавно предложу купить поместье Перлилла от имени королевской семьи...

   – Мои солдаты к вашим услугам, Ваше Превосходительство, – сказала женщина.

   – Очень хорошо. Для меня большая честь познакомиться с вами, мадам, иначе наши планы не прошли бы так гладко. Думаю, если в мире есть боги, то, возможно, они тоже хотят, чтобы план удался, и поэтому тайно способствуют этому!

   – Но в мире нет богов. Есть только оккультисты, которые ближе всех к Богу.

   Картер рассмеялся.

   – Тогда эти оккультисты сами хотят, чтобы план удался.

   Он выпил вино.

⚙ ⚙ ⚙

   Через несколько часов дирижабль «Веллингтон» прибыл в Лондон и приземлился в аэропорту, зарезервированном для военно-воздушных сил. Левиафан нырнул в море на полпути и не вернулся с ними в Лондон. В противном случае его прибытие вызвало бы сенсацию во всем мире и стало бы главной темой в мировых газетах на следующий год.

   Полковник Фримен почувствовал некоторое сожаление. Если бы такое могущественное чудовище стало частью их боевых сил, разве их армия не была бы непобедимой? Однако мистер Синия из Королевской академии сказал, что Левиафан — не чей-то питомец; это свободное существо, обладающее собственным сознанием. Никто не мог приручить его.

   Жаль только мальчика-укротителя, который погиб в Арктике. Полковник Фримен решил оставить животных на корабле, так как они подружились с экипажем. Дирижаблю часто приходится совершать длительные рейсы в зарубежные страны, и если на корабле будут милые зверюшки, экипажу будет легче справляться со стрессом.

   Полковник не хотел признаваться, что оставил животных, потому что они ему самому очень нравились. Он приказал своим людям перебрать вещи подростка и нашел коробку, набитую различными маленькими игрушками и сладостями. Сначала он подумал, что мальчик купил это себе, но в коробке был еще список с длинным перечнем имен, за каждым из которых следовало название небольшой игрушки или лакомства.

   После расспросов он узнал, что мальчик вырос в приюте. Вещи из этого списка были его подарками малышам.

   Как печально, подумал полковник Фримен. Какой прекрасный молодой человек, который так бессмысленно погиб в Арктике. Он мог бы блистать в другом месте, но отдал свою жизнь за столь нелепую миссию.

   Двое ученых из Королевской академии согласились отнести эти небольшие подарки в приют в память о Саймоне. Они не были подчиненными полковника Фримена; после высадки с корабля их подобрал экипаж, и их местонахождение было неизвестно. У полковника Фримена было смутное подозрение, но он не осмеливался высказать его вслух. Если посмотреть на всю страну, то найдется лишь горстка людей, способных разместить двух гражданских лиц на самом совершенном дирижабле военно-воздушных сил.

   Как только они сошли с дирижабля, Дуань Фэйчжоу увидел, что их ждет Картер. Высокомерный секретарь приказал им сесть в карету и отвез в поместье, где они в последний раз встречались с королевой. Они с привычной легкостью направились в зал для аудиенций. На этот раз Картер не заставил Дуань Фэйчжоу купаться и переодеваться, возможно, потому, что Дуань Фэйчжоу купался уже много раз.

   Королева, как обычно, ждала их в зале для аудиенций. Они поклонились, королева положила телеграмму, которую держала в руке, и подняла глаза.

   – Я получила телеграмму от полковника Фримена. Какое захватывающее путешествие, спасибо вам за вашу усердную работу.

   – Для нас большая честь разделить бремя Вашего Величества. – Картер был польщен.

   Дуань Фэйчжоу недовольно посмотрел на него. Он ведь не рисковал жизнью, так как же он разделил это бремя?

   – Наша миссия провалилась, Ваше Величество, – почтительно сказал Зет. – Нам не удалось укротить зверя, а мальчик, который должен был это сделать, погиб в бою.

   – Небольшая неудача, ничего страшного. – Королева махнула рукой, проявляя великодушие. – Вы уже совершили великий подвиг, разоблачив коварного шпиона и защитив «Веллингтон».

   – Это вряд ли можно назвать подвигом, – Зет продолжал скромничать.

   – Какую награду ты хочешь?

   – Уважение Ее Величества — самая большая награда для меня.

   – Не будь со мной вежливым. Я ненавижу людей, которые ходят вокруг да около.

   Зет слегка поклонился:

   – Тогда позвольте мне попросить о вознаграждении от имени покойного Саймона Марлоу. Он был сиротой и погиб на Северном полюсе. Мы даже не смогли вернуть его кости.

   Королева закрыла глаза и слегка кивнула.

   – Тогда его следует посвятить в рыцари и устроить ему государственные похороны. Кроме того, сделайте пожертвование от его имени в приют. Это нормально?

   Зет низко поклонился, выражая удовлетворение и давая понять, что не смеет просить о большем.

   Дуань Фэйчжоу, с другой стороны, вздохнул. Посмертное присвоение дворянского титула и государственные похороны — это честь, невообразимая для обычных людей. Но он все еще считал, что этой награды для Саймона явно недостаточно. Никакая награда не вернет молодую жизнь.

   – Почему ты вздыхаешь? – Королева пристально посмотрела на него. – Ты считаешь, что моей награды недостаточно?

   – Нет, нет... – пролепетал Дуань Фэйчжоу.

   – Мне все равно придется тебя наградить, иначе люди скажут, что я не умею справедливо награждать и наказывать. – Королева взяла колокольчик со стола и дважды сильно потрясла им.

   Сразу же в дверь вошел слуга.

   – Иди. Принеси подушку и мой меч.

   Дуань Фэйчжоу был ошеломлен. Что это за награда? Дать ему меч и подушку? Меч — ладно. Меч дают герою или кому-то в этом роде. Но зачем ему подушка? Королева знает, что у него болит задница?

   Слуга быстро принес подушку и меч. Он положил подушку к ногам королевы и почтительно протянул ей меч обеими руками.

   Королева взяла меч, кивнула на подушку и сказала Дуань Фэйчжоу:

  – Преклони колени.

   Дуань Фэйчжоу: ???

   Картер выглядел потрясенным.

   – Ваше Величество, не слишком ли это много?

   – Он рисковал жизнью ради меня, и я не считаю, что это слишком, – спокойно сказала королева. – Встань на колени.

   Зет толкнул Дуань Фэйчжоу. Он был сбит с толку, но поскольку даже Зет не считал это чем-то плохим, решил подчиниться. Он опустился на колени на подушку, недоуменно глядя на королеву.

   – Склони голову, – сказала королева.

   Он уставился на туфли королевы, делая вид, что восхищается украшениями на них.

   Королева положила свой меч на его левое плечо:

   – Настоящим я присваиваю тебе рыцарский титул. С этого дня ты мой рыцарь, и будешь верен мне до самой смерти.

   Она переложила меч на его правое плечо, слегка постучала по нему, а затем бросила его слуге.

   – Я позже напишу официальное распоряжение о проведении церемонии посвящения. Об этом также будет объявлено в газете.

   Картер мрачно произнес:

   – Поздравляю, сэр Леопольд.

   Дуань Фэйчжоу моргнул. Его только что... посвятила в рыцари королева? Хотя церемония была невероятно простой (точнее, формальной), поскольку сама королева признала это, и будет издан королевский указ, подтверждающий это... теперь он дворянин?

   Это действительно... приятный сюрприз! В последний раз, когда он видел королеву, он был заключенным Скотленд-Ярда. На этот раз он быстро продвинулся по служебной лестнице и стал человеком высокого положения. Повороты судьбы поистине непредсказуемы.

   – Ваше Величество, – он поднял глаза, – означает ли присвоение мне этого титула, что мои преступления также прощены?

   – Преступления? – Королева слегка нахмурилась. – О, ты имеешь в виду то, как ты дезертировал? В любом случае, это не сработало, так что я забуду об этом.

   – Дело не только в этом. – Дуань Фэйчжоу нервно сжал пальцы.

   Королева бросила на него суровый взгляд:

   – Ты совершил другие преступления?

   – Я имею в виду, если... – Дуань Фэйчжоу взглянул на Зета.

   Королева заметила его движение, немного подумала и повернулась к Зету:

   – Я уже даровала ему титул. Какими бы ни были его прошлые проступки, пусть они будут прощены.

   Зет поджал губы. Это означает, что вопрос о сокрытии личности больше не может быть расследован. Это действительно плохой поступок — использовать милость королевы, чтобы оправдать себя. Его следует наказать. Сурово наказать.

   – Как прикажете. – Это было все, что он мог сказать.

   Дуань Фэйчжоу больше не мог скрывать улыбку и торжествующе ухмыльнулся.

   – Вы все — опора нации и мои ближайшие соратники. Надеюсь, вы продолжите вносить значительный вклад в будущем. – Королева с привычной непринужденностью произнесла обычные банальности. – Спускайтесь.

   Дуань Фэйчжоу встал, вместе с Зетом поклонился королеве и покинул зал для аудиенций.

   Картер посадил их в карету и спросил, куда они едут. Зет ответил, что в Скотленд-Ярд, и Картер помахал рукой с насмешливым выражением лица.

   – До свидания, сэр.

   Когда карета уехала, Картер поправил воротник и вернулся в зал аудиенций.

   Королева читала телеграмму. Он поклонился, затем быстро подошел к королеве и понизил голос:

   – Ваше Величество, насчет предложения, о котором я упоминал в прошлый раз...

   – Бессмертные солдаты? – Взгляд королевы устремился вдаль. – Давным-давно один армейский офицер тоже предлагал эту идею, но я отклонила её, посчитав слишком жестокой. Сын этого человека только что вышел за эту дверь.

   – Бессмертные солдаты, о которых я говорю, не предполагают превращение живых людей в машины, а создание полностью механических солдат. Таким образом, не нужно будет беспокоиться о моральных и этических вопросах. – Картер замер, его глаза заблестели. – У меня под командованием женщина-оккультист, которая уже создала прототип бессмертного солдата. Я могу принести его вам, чтобы вы могли его увидеть.

   Королева пристально смотрела на лежащую на столе телеграмму, ее взгляд задержался на строке, описывающей шпиона.

   – Хорошо. Сделайте, как вы сказали, и принесите его мне.

⚙ ⚙ ⚙

   Когда они снова вернулись в Скотленд-Ярд, настроение Дуань Фэйчжоу было совсем другим. Он покинул это место как пленник, а вернулся как дворянин! Никто больше не посмеет посадить его в темницу!

   Это поистине триумфальный момент!

   Он вошел в Отдел по расследованию аномальных случаев уверенной поступью. Найтмены, занятые своими делами, подняли глаза, увидели его и напряженно затаили дыхание.

   – Оккультисты проникли в Скотленд-Ярд! Братья, встаньте на защиту Скотленд-Ярда! – Мистер Эр нервно вытащил пистолет и направил его на нос Дуань Фэйчжоу.

   Зет вошел в кабинет следом, нахмурившись при виде пистолета:

   – Что ты делаешь? Мятеж?

   Мистер Эр смущенно убрал пистолет.

   Ксенофонт отбросил газету, которую держал в руке, и грациозно поднялся на ноги.

   – Добро пожаловать, босс! Миссия была сложной! Позже мы устроим банкет в честь возвращения! – Он вытащил связку ключей из-за спины. – Я помогу посадить этого парня в темницу.

   Зет уставился в потолок и неохотно произнес:

   – Его помиловали.

   – Что?

   – Ему простили все преступления. Это приказ Ее Величества. Отныне вы больше не сможете называть его «этот парень» или «тот парень». Вам следует называть его... сэр.

64 страница20 января 2026, 13:56

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!