24 глава
На следующее утро я проснулась с лёгкой улыбкой на лице. Вчерашний вечер всё ещё не выходил из головы. Родители одобрили Пэйтона, он вёл себя идеально, да и сам момент, когда он поцеловал меня у двери…
Я потянулась и взяла телефон со столика.
Пэйтон: Доброе утро, малышка. Выспалась?
Я улыбнулась и быстро напечатала ответ.
Я: Доброе. Да, а ты?
Ответ пришёл мгновенно.
Пэйтон: Конечно. А ещё я скучаю.
Моё сердце пропустило удар. Он всегда умел заставить меня улыбнуться с самых первых слов.
Я: Ты видел меня всего несколько часов назад!
Пэйтон: И этого мало.
Я только фыркнула, но прежде чем успела что-то ответить, в комнату заглянула мама.
— Доброе утро, солнышко. Спускайся завтракать.
— Уже иду! — ответила я, откладывая телефон.
Встав с кровати, я быстро переоделась в удобные джинсы и кофту, заплела волосы в небрежную косу и спустилась вниз.
За столом уже сидели родители. Папа листал газету, а мама с улыбкой поставила передо мной тарелку с оладьями.
— Как тебе вчерашний вечер? — спросила она.
Я сделала глоток сока и кивнула.
— Отлично. А вам?
Папа хмыкнул, но, к моему удивлению, улыбнулся.
— Он мне нравится. Но я буду за вами следить.
— Папа! — закатила глаза я, а мама рассмеялась.
В этот момент мой телефон завибрировал. Сообщение от Пэйтона:
Пэйтон: Поехали сегодня куда-нибудь?
Я посмотрела на родителей.
— Можно мне с Пэйтоном погулять сегодня?
Мама улыбнулась, а папа поднял брови.
— Только если вернёшься вовремя, — сказал он.
— Обещаю!
Я быстро набрала ответ Пэйтону:
Я: Конечно! Куда едем?
Пэйтон: Это сюрприз.
Я закатила глаза, но не могла скрыть улыбку. Что же он задумал?
Прошло пару часов, и я уже стояла у зеркала, решая, что надеть. Хотелось выглядеть хорошо, но не слишком нарядно. В итоге выбрала короткую чёрную юбку, белую рубашку и кожаную куртку. Волосы собрала в хвост
Когда я вышла из дома, Пэйтон уже ждал у машины. Он прислонился к дверце, сложив руки на груди, и с лёгкой ухмылкой смотрел на меня.
— Ты как всегда прекрасна, — сказал он, открывая передо мной пассажирскую дверь.
— Спасибо, — улыбнулась я, садясь в машину. — Ну, так куда мы едем?
— Я же говорил — сюрприз. Потерпи немного, малышка.
Я закатила глаза, но в душе мне нравилось это предвкушение.
По дороге мы болтали обо всём — о школе, о его работе, о том, как папа "не спускал с него глаз" весь ужин.
— А я думал, он меня на допрос с детектором лжи отправит, — пошутил Пэйтон, вызывая мой смех.
— Поверь, он бы с радостью, но мама не дала, — подмигнула я.
Спустя какое-то время Пэйтон свернул с главной дороги, и мы оказались в живописном месте за городом. Вдалеке виднелось озеро, рядом — уютная поляна, а чуть дальше среди деревьев стоял деревянный домик.
— Это что? — удивлённо спросила я, выходя из машины.
— Место, где можно забыть обо всём, — загадочно сказал он. — Ну что, малышка, готова к приключению?
Я с любопытством огляделась. Здесь было по-настоящему красиво: лёгкий ветерок колыхал верхушки деревьев, озеро отражало нежный свет солнца, а домик выглядел таким уютным, будто сошёл со страниц сказки.
— Это какое-то особенное место? — спросила я, поворачиваясь к Пэйтону.
Он кивнул.
— Оно мне дорого. Здесь я бывал, когда хотел побыть наедине с мыслями. А теперь захотел привезти тебя.
Я почувствовала, как внутри стало тепло от его слов.
— И что мы будем делать?
Пэйтон хитро улыбнулся.
— Увидишь.
Он взял меня за руку и повёл ближе к домику. Дверь скрипнула, открывая просторную, но уютную комнату. Внутри было чисто, в воздухе витал лёгкий аромат дерева.
На столе уже стоял термос и два стакана.
— Чай? — предложил он, наполняя их.
Я взяла стакан, делая небольшой глоток, и с улыбкой посмотрела на него.
— Спасибо. Но это ведь не всё, верно?
Пэйтон наклонился ближе.
— Ты меня слишком хорошо знаешь, малышка.
Внезапно он потянул меня за руку к двери на задний двор, где нас ждали два велосипеда.
— Готова к небольшой поездке? — усмехнулся он.
Я рассмеялась, хотя была немного удивлена.
— Ты серьёзно?
— Абсолютно. Только не отставай, ладно?
Я закатила глаза, но не смогла сдержать улыбку. Это точно будет незабываемое приключение.
Я взяла велосипед и встала рядом с Пэйтоном.
— Ну что, на перегонки? — поддразнила я.
Он усмехнулся, легко запрыгивая в седло.
— Ты уверена, что хочешь проиграть, малышка?
— Посмотрим! — фыркнула я и резко крутанула педали, рванув вперёд.
Пэйтон рассмеялся и быстро догнал меня. Мы мчались по узкой тропинке среди деревьев, свежий воздух наполнял лёгкие, а сердце бешено колотилось не только от скорости, но и от волнения.
— Эй, так нечестно! Ты меня не предупредила! — воскликнул он, поравнявшись со мной.
— В любви и гонках все средства хороши! — засмеялась я.
Через несколько минут впереди показалась небольшая поляна, и мы замедлили ход. Озеро здесь было ещё красивее, его гладь переливалась под солнечными лучами.
Пэйтон остановился первым, спрыгнул с велосипеда и повернулся ко мне.
— Ладно, признаю, ты не такая уж и медленная, — сказал он, ухмыляясь.
Я закатила глаза.
— Спасибо за великодушие.
Он сделал шаг ближе, его взгляд стал мягче.
— Я просто рад, что привёз тебя сюда. Хотелось показать тебе это место.
Я почувствовала, как внутри что-то дрогнуло. Он так редко говорил серьёзные вещи, но когда говорил…
— Мне нравится. Здесь спокойно, красиво… — тихо ответила я.
Пэйтон смотрел на меня внимательно, а потом вдруг наклонился ближе.
— Ты тоже красивая, Шери, — прошептал он.
Я не успела ничего сказать, потому что в следующий момент его губы мягко коснулись моих. Это было нежно, но в то же время уверенно. Сердце пропустило удар, а время словно замедлилось.
Когда он отстранился, я всё ещё чувствовала тепло его дыхания.
— Знаешь, — произнесла я, едва дыша. — Мне кажется, теперь это место будет особенным и для меня.
Пэйтон улыбнулся, притягивая меня ближе.
— Тогда я буду привозить тебя сюда чаще.
Я улыбнулась, чувствуя, как внутри разливается тепло.
— Тогда у меня будет причина ждать этих поездок.
Пэйтон усмехнулся, но в его глазах светилось что-то тёплое. Он взял меня за руку и мягко потянул ближе к озеру.
— Пойдём, я хочу показать тебе кое-что.
Мы прошли несколько шагов, пока он не остановился у самой воды. Вокруг было тихо, только лёгкий ветерок играл с прядями волос.
— Видишь? — он указал на гладь озера. — Вода здесь всегда остаётся чистой, какой бы ни была погода.
Я кивнула, не до конца понимая, к чему он ведёт.
— Это как ты, Шери, — продолжил он, повернувшись ко мне. — Какая бы ни была ситуация, ты остаёшься собой.
Я замерла, поражённая его словами.
— Пэйтон…
— Просто знай, — он наклонился ближе, его голос стал чуть тише, — что ты особенная.
Моё сердце заколотилось быстрее, но прежде чем я успела что-то сказать, он вдруг схватил меня за талию и неожиданно поднял на руки.
— Эй! — вскрикнула я, захватанная врасплох.
— Проверим, боишься ли ты воды? — с озорной улыбкой спросил он, подходя ближе к воде.
— Пэйтон, даже не думай! — я забарахталась, но он только расхохотался.
— Ой, прости, кажется, мне поскользнуться…
— Нет, нет, нет! — я сжала его крепче, но он уже наклонялся.
А в следующую секунду мы оба плюхнулись в воду, взметнув брызги во все стороны.
Холодная вода моментально окутала нас, заставив меня вскрикнуть.
— Пэйтон! — я вынырнула, откидывая мокрые пряди с лица.
Он же смеялся, отряхивая воду с куртки.
— Ты должна была видеть своё лицо, малышка!
Я прищурилась, ощущая, как меня охватывает желание отомстить.
— Ах, вот как? Ну, держись!
Не раздумывая, я плеснула на него водой. Пэйтон замер на мгновение, а затем с ухмылкой ответил тем же.
— Так ты хочешь войны? — протянул он, хитро прищурившись.
— Ты первый начал! — я снова забрызгала его, а он в ответ кинулся ко мне, обхватил за талию и закружил в воде.
Мы смеялись, будто дети, пока не выбились из сил. Мокрые, но счастливые, выбрались на берег.
— Это было безумие, — фыркнула я, отжимая волосы.
— Но признайся, тебе понравилось, — ухмыльнулся Пэйтон.
Я только закатила глаза, но не смогла сдержать улыбку.
— Ладно, что теперь?
Пэйтон задумчиво огляделся, затем взял меня за руку и повёл к деревянному домику.
— Внутри есть камин. Давай разожжём огонь и согреемся.
Я кивнула, чувствуя, как холод пробирается под мокрую одежду.
Мы зашли в домик, и Пэйтон быстро нашёл дрова. Пока он возился с камином, я огляделась. Внутри было уютно — деревянные стены, мягкий диван, плед и даже небольшая кухня.
— Это место принадлежит твоей семье? — спросила я.
— Да, — кивнул он, раздувая огонь. — Отец купил его, когда я был ребёнком. Мы редко сюда приезжаем, но я всегда любил это место.
Пламя разгорелось, и тепло стало медленно распространяться по комнате.
— Держи, — Пэйтон протянул мне полотенце, которое нашёл в шкафу.
— Спасибо, — я взяла его, украдкой наблюдая, как он стряхивает капли воды с волос.
Вдруг он поднял на меня взгляд и улыбнулся.
— Знаешь, ты выглядишь невероятно мило, когда злишься.
Я бросила в него полотенце.
— Ты такой… — я замялась, не находя слов.
— Такой? — он шагнул ближе, наклоняясь.
— Наглый, — пробормотала я, чувствуя, как сердце начинает стучать быстрее.
Пэйтон лишь усмехнулся и, не сводя с меня глаз, провёл пальцем по моей щеке.
— И всё же ты меня терпишь.
Я затаила дыхание, ощущая, как его палец медленно скользит по моей щеке. В комнате стало неожиданно тихо, только потрескивание огня нарушало тишину.
— Может, мне стоит перестать? — Пэйтон склонил голову набок, наблюдая за моей реакцией.
— Может, и стоит… — прошептала я, но не отстранилась.
Его губы дрогнули в ухмылке.
— Не убеждаешь, малышка.
Я закатила глаза, делая шаг назад, но он тут же притянул меня обратно, обхватив за талию.
— Ты замерзла? — тихо спросил он, изучая моё лицо.
Я кивнула. Вода на одежде ещё не успела высохнуть, а лёгкий озноб пробегал по коже.
Пэйтон усмехнулся и, не говоря ни слова, потянулся к вешалке, снял с неё толстый плед и накинул мне на плечи.
— Вот так лучше, — удовлетворённо сказал он.
Я сжала плед в руках, тепло постепенно начало согревать меня.
— Ты всегда так заботишься обо всех? — спросила я, скептически прищурившись.
— Нет, только о тех, кто мне дорог, — спокойно ответил он, садясь рядом.
Моё сердце глухо стукнуло в груди.
— И много у тебя таких людей?
Пэйтон посмотрел на меня, его взгляд стал мягче, а голос — почти шёпотом:
— Совсем немного.
Я почувствовала, как что-то тёплое и приятное разливается внутри.
— Ты голодная? — вдруг сменил он тему.
Я кивнула.
— Тогда подожди здесь.
Он поднялся и ушёл в сторону кухни, оставляя меня наедине с моими собственными чувствами.
Я провела рукой по пледу, в который он меня закутал, и невольно улыбнулась. Было странно осознавать, как сильно меняется моё отношение к Пэйтону.
Через несколько минут он вернулся с подносом, на котором стояли две чашки горячего шоколада и тарелка с печеньем.
— Прошу, мисс, — с ухмылкой протянул он мне чашку.
Я взяла её, чувствуя, как тёплый пар согревает руки.
— Спасибо, — сказала я, делая небольшой глоток. Напиток оказался именно таким, как я люблю — густым и с лёгким привкусом ванили.
Пэйтон сел рядом, поставил поднос на столик и облокотился на спинку дивана.
— Я даже не знала, что ты умеешь готовить, — заметила я, с любопытством на него глядя.
Он ухмыльнулся:
— Ну, я всё-таки владелец ресторана. Думаешь, я там просто стою и наблюдаю?
— Может быть, — поддразнила я, откусывая кусочек печенья.
Пэйтон покачал головой, затем чуть наклонился ко мне:
— Тебе нравится сюрприз?
Я посмотрела на него и почувствовала, как в животе будто что-то перевернулось.
— Да… нравится, — честно призналась я.
— Отлично, — его голос стал тише, а в глазах появился какой-то новый, тёплый блеск.
В этот момент я поняла, что в этом доме, вдали от города, нет никого, кроме нас двоих. И почему-то эта мысль мне нравилась.
Пэйтон не сводил с меня взгляда, и я чувствовала, как сердце начинает стучать быстрее.
— Знаешь, ты невероятно милая, когда смущаешься, — с лёгкой усмешкой сказал он, делая глоток горячего шоколада.
Я быстро отвернулась, стараясь скрыть лёгкий румянец на щеках.
— Я не смущаюсь, — пробормотала я, делая вид, что сосредоточена на своей чашке.
— Конечно, конечно, — протянул он, явно наслаждаясь моей реакцией.
Мы немного помолчали, просто наслаждаясь тишиной и уютной атмосферой. Пламя в камине потрескивало, создавая ещё больший комфорт.
— Знаешь, — вдруг заговорил Пэйтон, откидываясь на диване. — Когда я решил пригласить тебя сюда, я хотел показать тебе место, где сам могу быть собой. Без работы, без лишнего шума. Просто тишина и спокойствие.
Я удивлённо посмотрела на него.
— И ты решил поделиться этим местом со мной?
— Да, — он улыбнулся. — Потому что ты для меня важна.
Я почувствовала, как внутри что-то сжалось. Его голос был таким искренним, что я не могла не поверить каждому слову.
— Пэйтон… — тихо сказала я, но он вдруг резко подался вперёд и взял мою руку в свою.
— Шери, ты ведь понимаешь, что я не просто так рядом с тобой? — его голос был мягким, но в то же время твёрдым.
Я смотрела в его глаза и чувствовала, что этот момент — особенный.
— Я знаю, — прошептала я.
Пэйтон чуть улыбнулся, затем медленно потянулся ко мне, давая мне время остановить его, если я этого захочу. Но я не хотела.
Его губы мягко коснулись моих, и на секунду всё вокруг исчезло. Только мы двое, тепло его рук и этот тихий, нежный поцелуй, который казался самым правильным на свете.
Поцелуй был лёгким, но тёплым, и я чувствовала, как внутри всё замирает. Пэйтон нежно провёл пальцами по моей щеке, прежде чем чуть отстраниться, заглядывая мне в глаза.
— Я не хочу торопить тебя, — тихо сказал он.
Я улыбнулась, сердце всё ещё бешено колотилось.
— Всё в порядке, — ответила я.
Пэйтон изучал меня взглядом, словно хотел убедиться, что я не жалею. Затем он улыбнулся и сел обратно, не разжимая наших переплетённых пальцев.
— Значит, ты для меня особенная, — пробормотал он, слегка сжимая мою руку.
Я чувствовала, как тепло разливается по всему телу.
— И ты для меня тоже, — призналась я.
Он довольно улыбнулся.
— Это хорошее начало, малышка.
Мы ещё какое-то время сидели у камина, болтая о всём подряд, наслаждаясь уютной атмосферой. В какой-то момент я зевнула, чувствуя, как тепло и усталость начинают брать верх.
— Ты устала? — заботливо спросил он.
— Немного, — призналась я.
— Тогда ложись, — он кивнул на диван.
— А ты?
— Я посижу рядом.
Я не стала спорить. Положив голову на подушку, я почувствовала, как он бережно укрыл меня пледом.
— Спи, малышка, — прошептал он, проводя рукой по моим волосам.
Я закрыла глаза, чувствуя себя в полной безопасности. Его присутствие было таким тёплым, таким родным…
И прежде чем сон окончательно завладел мной, я услышала его тихий голос:
— Я обещаю, что всегда буду рядом.
с этими словами я провалилась в сладкую дрему, ощущая его тепло рядом.
Это был особенный момент — спокойный, искренний, без лишних слов. Здесь, в тишине ночи, под мерцающим светом камина, я чувствовала, что всё наконец-то стало на свои места.
Пэйтон был рядом.
А значит, мне было не страшно.
