17 страница22 апреля 2026, 17:44

Как медведь в яме

Когда Джон и остальные вошли в гостиницу, она показалась им унылым сонным местом. Столы были пусты, и никого не было видно, кроме одинокой фигуры, стоящей за стойкой в ​​конце комнаты.

«Приветствую вас, путники», - раздался голос. Надеюсь, это хозяин гостиницы» , - подумал он про себя. «Что привело вас сюда? Хотите снять комнату или, может быть, прервать пост? Что бы вам ни понадобилось, я здесь для вас, не хочу, чтобы кто-то из прохожих просто проходил мимо», - сказал мужчина на одном дыхании.

«Мы просто ищем кое-кого», - сказал Хэлдон, когда они подошли к стойке.

«Может быть, это кто-то из моих гостей?» - лукаво спросил мужчина.

«Да», - сказал Хэлдон.

«Ну, это было бы для меня большой помощью. Довольно ценная информация», - ответил мужчина.

«У нас остались деньги?» - спросил Хэлдон на всеобщем языке.

«Почти все, что было при мне, пошли на ворота», - ответил лорд Коннингтон сквозь стиснутые зубы.

«У меня есть деньги!» - выпалил Джон, вспомнив о деньгах лорда Старка, которые он привез с собой.

«Мы заплатим», - сказал он на валирийском, поворачиваясь к человеку и хватая сумку. На это человек только многозначительно посмотрел на него. Поняв игру, Джон залез в сумку, вытащил несколько серебряных лун и положил их на стол.

«Если мы найдем того, кого хотели, то это будет золотая монета», - сказал он. При этом мужчина взял серебряные монеты, быстро осмотрел их, прежде чем положить в карман.

«Так кого же вы ищете?» - спросил он.

«Мужчина похитил одного из ваших друзей. Андал, смотрящий на пленника, тоже Андал, но с серебристыми волосами, вы случайно не знаете?» - спросил Халдон.

«Насколько я помню, никто не приходил с пленником. У нас было несколько андалов, но это все», - сказал мужчина. Ему хотелось закричать. Призрак привел их сюда, он не мог ошибаться.

«Вы уверены?» - спросил он.

«Совершенно уверен, что кого-то держат в плену, это то, что вы замечаете», - ответил он. Этот человек лгал ему? Если нет, мог ли Призрак ошибиться. Мог ли этот человек обмануть их всех? Ему хотелось кричать, кричать и проклинать работорговца, кусок дерьма. Работорговец... - внезапно подумал он, у него возникла идея.

«Был ли там андал с рабом-лисенийцем, мальчиком примерно моего возраста?» - спросил он.

«О да, был один, приходил вчера вечером», - ответил хозяин. При этих словах он почувствовал, как сердце его подпрыгнуло в груди.

«Был? Он все еще здесь?» - быстро спросил он.

«Нет, они ушли примерно полчаса назад», - ответил хозяин гостиницы.

«Где?» - спросил он, доставая золотую монету.

«Он спросил дорогу в Гавань Рабов и задал несколько вопросов о Юнкае и о том, как добраться до Гавани», - сказал мужчина, жадно разглядывая монету.

«Дай нам указания», - быстро спросил он, зная, что на этот раз они не смогут ждать Призрака. Полчаса, они почти на месте, подумал он про себя.

К счастью, человек быстро дал четкие и точные указания, все время поглядывая на золотую монету, которую Джон наконец отдал человеку. Не дожидаясь любезностей, они покинули гостиницу, идя так быстро, как только могли по указанной дороге.

«Замедли Эймона», - сказал Хэлдон, когда тот попытался перейти на бег. «Нам все равно, скорее всего, предстоит драка, для нее тебе понадобится твоя энергия. Он видел в этом смысл, даже если ненавидел это. Поэтому вместо этого они просто пошли, хотя и так быстро, как только могли. К тому времени солнце уже взошло на небе.

Наконец, после того, что, вероятно, длилось четверть часа, но ощущалось как вечность, они прибыли в гавань. Место было огромным, понял он. Десятки десятков, если не сотни пирсов один за другим, почти на каждом из них стоял корабль. За ними бесчисленные здания для хранения всего.

«Ты можешь найти запах?» - спросил он Призрака, наклоняясь, чтобы почесать его за ухом. Вокруг них он мог видеть огромную толпу, расступающуюся вокруг огромного лютоволка.

Призраку потребовалось всего несколько секунд, чтобы понюхать воздух, прежде чем он внезапно оживился и начал быстро двигаться на восток. Они немедленно последовали за ним, перейдя на бег за лютоволком. Перед ними толпа расступалась, боясь Призрака, позволяя им быстро двигаться.

И тут Призрак внезапно остановился, и он увидел их. Рядом с пришвартованным кораблем стоял и торговался с кем-то крепкий лысеющий человек, а рядом с ним кто-то, в ком он узнал Эйгона. Его сердце мгновенно забилось, пока он готовился. Сначала им нужно было спасти Эйгона.

«Призрак, можешь ли ты попытаться пойти первым и разнять их?» - спросил он. На это волк быстро замахал хвостом, волосы на его позвоночнике встали дыбом. Думаю, это да. Он повернулся к остальным, и, кивнув, он, Дак и лорд Коннингтон вытащили свои мечи.

Призрак немедленно бросился в рывок, напугав людей вокруг и врезавшись в человека, который повалился вперед, но каким-то образом удержался на ногах. На секунду ничего не произошло, а затем Эйгон внезапно побежал.

Мгновение спустя Призрак навалился на человека, который только что повернулся, вцепившись челюстью в руку. Завязалась драка, и все же Мормонт быстро, казалось, одержал верх и сумел отбросить Призрака.

Призрак упал у края доков, и прежде чем он успел отреагировать, Мормонт бросился на него и ударом ноги сумел столкнуть его в воду.

«ПРИЗРАК!!!» - закричал он, бросаясь с мечом на человека.

Он добрался до него так быстро, как только мог, хотя Мормонт успел вытащить свой меч. Он нанес боковой удар со всей своей силой, но в самый последний момент Мормонт сумел его отразить.

Однако он опоздал настолько, что потерял равновесие, позволив Джону ударить его со всей силой с другой стороны, которую он с трудом восстановил. Но на этот раз он парировал еще быстрее, не теряя равновесия. Джон нанес еще одну атаку, но на этот раз Мормонт вовремя парировал ее, и Джон был вынужден парировать следующий удар, который пришелся со слишком большой силой. В эту секунду Джон почувствовал укол страха.

Но тут к нему подбежал Грифф и нанес Мормонту удар, который тот был вынужден парировать, освободив Джона. Грифф нанес еще один удар, а затем еще один, и оба удара Мормонт парировал.

Однако, сделав это, он открыл себя Джону, который, подойдя к нему сбоку, нанес боковой удар со всей своей силой. Этот удар Мормонт не смог отразить, и он полностью попал ему в бок. Однако, вместо того, чтобы закончить бой, его меч просто отскочил назад с металлическим звоном.

Броня, у него есть броня , понял он, когда сила его собственного удара отбросила его назад. Мормонт использовал это, чтобы пойти в атаку, но Грифф сумел парировать его достаточно долго, чтобы Джон смог провести свою собственную атаку, заставив его отступить.

С криком Дак также присоединился к драке в ту же секунду, нанеся свой удар, который также отскочил назад из-за брони. Мормонт ответил своим ударом, вложив в него всю свою силу, сбив Дака с ног, прежде чем отступить, отходя от них.

Мормонт быстро отстранился от них. Он понял, что пытается убежать . Он бросился за ним, за ним последовал Дак, а затем Жирф. Он обрушил на него еще один шквал ударов, которые Мормонт сумел отразить.

Дак подбежал к нему и, воспользовавшись еще одним шансом, пока Джон старался изо всех сил, чтобы держать Мормонта занятым, попытался ударить его по голове. Мормонт уклонился и от этого, прежде чем нанести удар, заставивший Джона отступить.

Дак нанес еще один удар, но на этот раз Мормонт внезапно вытянул руку, зажав меч между боками и рукой. В этот момент Джон, однако, атаковал, но Мормонт парировал его со всей своей силой и обрушил свой меч на ногу Дака.

Дак закричал, отпустил меч и упал. У него не было времени проверить его, так как Мормонт теперь атаковал его со всей силы, даже сумев задеть его плечо. Однако Грифф присоединился к нему и сумел отвлечь его на достаточно долгое время, чтобы Джон смог встать на ноги.

Они оба напали на него, пытаясь использовать свое численное превосходство, но этот человек был лучше их, Джон быстро понял, когда он сумел ударить Гриффа достаточно сильно, чтобы отправить его назад, прежде чем повернуться к Джону и заставить его защищаться. Он почти потерял равновесие, прежде чем Грфф пришел, чтобы оживить его.

Между этим и доспехами мужчины Джон понял, что они были в меньшинстве. Холодный гнев расцвел при этой мысли, сжигая любую усталость, когда он снова атаковал мужчину, нацелив меч ему в голову, заставив Мормонта отступить. Но он вернулся и, атаковав дорогой, сумел вывести Гриффа из равновесия, его меч почти задел грудь Гриффа.

Однако в этот момент раздался другой крик, когда Эйгон внезапно появился с мечом рядом с ними, нападая на него. Мормонту удалось заблокировать удар Эйгона, но теперь он был в обороне, атакованный с трех сторон, всегда либо парируя, либо блокируя своей броней.

Однако Джон чувствовал, что истощается. Он не знал, как долго он сможет продолжать, так как еще один яростный удар заставил его отступить, прежде чем он снова присоединился.

Собрав последние силы, он бросился вперед со всей оставшейся энергией, отбросив противника назад ударом в голову, затем еще одним, заставив его отступить, чтобы защититься. В тот же момент меч Эйгона вонзил его в ногу Мормонта.

Мужчина повернулся, чтобы ответить, а затем с криком боли упал вперед, его меч ударился о землю первым и выпал из его рук. Не ожидая ни секунды, Эйгон обрушил свой меч вниз, глубоко вонзив его в череп, и тот мгновенно рухнул на землю.

Мир замер на секунду, пока он смотрел на тело, прежде чем его осенило. Он был мертв, с облегчением понял он. Он был мертв, они победили. Победа и облегчение почти свели его с ума.

Казалось, он только что напился самого лучшего алкоголя и только сейчас возвращается к реальности. Прежде чем он успел насладиться им больше, Эйгон внезапно бросился на него, схватив в тиски.

«Ты нашел меня!!!» - закричал он от радости, смешанной со слезами. Он чувствовал, как подступают его собственные слезы. Они нашли его, он снова был с Эйгоном. Затем Эйгон внезапно разорвал объятия, потащив его к лорду Коннингтону, прежде чем обнять их обоих, как никогда прежде,

«Ты спас меня», - сказал он, и в его голосе смешались слезы и ликование. Он чувствовал, как текут его собственные слезы, и даже слышал, как лорд Коннингтон шмыгает носом.

Однако их прервали струи воды, ударившие по ним. Быстро разойдясь, они увидели, как Призрак трясется рядом с ними, намочив их всех. Не то чтобы его это заботило.

«Призрак!!!» - закричал он, вставая на одну ногу, чтобы обнять лютоволка. Это еще больше окатило его водой. Однако это не имело значения, это просто заставило его рассмеяться, облегчение разлилось по нему и закружило голову. Наконец, спустя долгое время, он оторвался и от Призрака, обнаружив, что Эйгон смотрит на Дака.

«С тобой все в порядке?» - спросил он мужчину, и беспокойство быстро сменилось его ликованием.

«Это поверхностный порез бедра, с ним все будет в порядке», - серьезно ответил Хэлдон, осматривая мужчину.

С ним все будет в порядке. Они все в порядке, подумал он.

Однако в этот момент толпа, которая собралась вокруг них, и внезапно колонна тигровых плащей устремилась вперед. Прежде чем они успели среагировать, они расступились и быстро окружили их.

«Сложите оружие», - крикнул один из них.

«Мы здесь от имени Золотых Мечей», - крикнул Халдон на валирийском.

«Это еще предстоит выяснить», - ответил мужчина. «А теперь сложите оружие», - приказал мужчина.

«Делай, как он говорит», - ответил лорд Коннингтон. Нехотя он сделал, как ему было сказано, опустив оружие. После этого он быстро повернулся к Призраку.

«Беги, парень, иди к Золотым Отрядам и предупреди их, приведи их сюда», - сказал он. Волк кивнул и тут же побежал на запад.

Взгляд ответственного человека некоторое время следил за Призраком, а затем снова повернулся к ним.

«Схватите их», - приказал он, и с этими словами тигровые плащи двинулись вперед, хватая их и унося с собой.

17 страница22 апреля 2026, 17:44

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!