Глава 35
Мы снова двинулись в наш нелегкий путь. И, хотя дорога обещала быть куда менее длинной, мне она все равно казалась бесконечностью, которую, впрочем, я не сильно хотела прерывать. Мне нравилось находиться в пути, я чувствовала эту какую-то особенную атмосферу дороги. Погода совсем сменилась на весеннюю даже на севере, поэтому я не сомневалась, что снег на королевском дворе уже практически растаял. Мысль о том, что мне скоро снова придется томиться в четырех, хоть и шикарных, стенах замка, не давала мне покоя, поэтому я всячески пыталась насладиться этими последними днями нашей дороги.
По пути разговоров было не очень много, но, все-таки, по той причине, что я ехала в одной повозке с королевской стражей (спасибо господину Шорни за то, что он так бесцеремонно угнал мою), все было не так плохо, как по пути сюда. Мне было немного неловко, когда я находилась рядом с ними, и теперь дело совсем было не в масках на их лицах, а в том, что в последний раз я влипла в неприятности, а им пришлось меня спасать. Я пыталась утешить себя тем, что именно по инициативе двадцать третьего мы зашли в тот самый бар, но помогало это мало. Сама себе я призналась, что была ему благодарна, в конце концов, мне удалось увидеть настоящую магию, даже если она была совсем не в лучших своих проявлениях. При упоминании волшебства, на ум мне часто приходили какие-то необычные существа, возможно, феи, если, конечно, они вообще существовали, я точно помнила, что мама рассказывала мне о них в одной из своих сказок. Тем не менее, я считала это лишь старыми легендами, не более того. Теперь я думала, что реальная магия была куда более сурова и беспощадна. Именно в этом я убедилась, прибывая на севере. Но мне не хотелось делать выводы только на основе единственной не очень удачной встречи.
Ближе к концу дороги я стала чувствовать себя раскованнее, что было для меня настоящим подвигом, ведь я находилась в крошечном замкнутом пространстве вместе с семью стражниками и, конечно, с моей служанкой, которая, впрочем, была крайне молчалива. Поборов дискомфорт, на одной из последних наших остановок я даже снова предложила им сыграть в карты, на что, как ни странно, они ответили согласием. На этот раз мне не удалось выиграть ни единой партии (я даже не сомневалась в том, что теперь они мне точно не поддавались, и это мне даже льстило), поэтому их имена и судьбы по-прежнему оставались для меня загадкой. Зато им удалось узнать обо мне несколько фактов, когда я дважды проиграла вдрызг. Разумеется, все их вопросы имели границы приличия и были весьма стандартными, я, не задумываясь, отвечала на них односложно. Было немного грустно от того, что это была наша последняя игра на ближайшее время, хотя я надеялась на то, что рано или поздно они научат меня играть в карты так, что я начну выигрывать. Но король точно не одобрил бы подобные причуды.
Когда я заметила вдалеке королевский замок, то немного поникла. Он был таким же величественным и внушительным, как и был тогда, когда я увидела его в первый раз, но если в поездке с отцом я сгорала от чувства гнева и предательства с его стороны, то сейчас мне просто было немного грустно от того, что мое занятное путешествие так резко закончилось. Оно мне подарило неимоверную палитру эмоций и впечатлений, которые я до этого никогда не испытывала. Мне совсем не хотелось этого лишаться. В общем счете мне удалось быть вдалеке отсюда почти месяц, и мне стоило быть благодарной уже за это, потому что даже в родном Тайрине мне не было разрешено путешествовать по стране, и пределы дворца я практически никогда не покидала, по крайней мере, официально.
Наша повозка приближалась к воротам с невероятной скоростью. Я всячески старалась стереть грусть со своего лица, но не была уверена, что это получалось у меня хорошо. Стражники снова приняли важный вид, будто менее суток назад мы не играли в карты в одном из баров за холмом. В повозке царило абсолютное безразличие, подкрепляемое лишь моей нервозностью. Я сложила руки на колени, прижав свою сумку к себе покрепче, и тяжело вздохнула.
Наконец, повозка резко затормозила. Я лишь краем глаза покосилась в окно, чтобы увидеть открытые ворота. Отлично. Нас ждали. Впрочем, это было совсем неудивительно, ведь господин Шорни дал мне весьма четкие указания по срокам. Мы вернулись вовремя. В другом окне я видела, что снега уже практически не было, а яркое солнце освещало ещё мокрую от зимней влаги темную почву. По крайней мере, я была рада, что наступила весна. Она не давала мне совсем раскиснуть, даже несмотря на всю свою слякоть.
Один из стражников уверенно встал и распахнул дверь наружу. Внутрь повозки залетел холодный поток воздуха, и я невольно поежилась. На мне было летящее светло-голубое платье, которое служанка заботливо принесла мне сегодня ранним утром, и белые туфли, явно не подходящие к подобной погоде, но я старалась не обращать на это внимания. Стражник спустился с повозки на землю, откуда галантно подал мне руку, слегка приклонив голову. Я расправила платье, схватила свою сумку, в которую предусмотрительно сложила все самые нужные мне вещи, и осторожно сошла на каменную дорожку, которая была вычищена достаточно хорошо, чтобы я не забрызгала свою обувь грязью.
Подняв голову, я заметила возле ворот несколько фигур и выдавила из себя улыбку.
Фальшиво. Притворялась я никудышно и это прекрасно понимала.
Господин Шорни стоял с важным видом, сложа руки на груди. Он выглядел несколько рассерженным, хотя я прекрасно знала, что мы приехали вовремя. Я надеялась, он не узнал обо мне ничего компрометирующего. Это мне было совсем ни к чему. Возможно, я просто преувеличивала, ведь этот старик практически всегда был угрюмым и чем-то недовольным. Вторым человеком рядом с ним был ни кто иной, как господин Криол. Он был таким же высоким и статным, каким я его помнила, как будто он мог измениться за прошедший месяц. Советник оценивающе посмотрел на меня и улыбнулся в ответ. Его улыбка выглядела куда более искренней, чем моя, но я ничего не могла с собой поделать. Возможно, он просто притворялся лучше. Дворец навивал грусть, которую скрыть у меня совсем не получалось.
Благо, что король встречать меня не спешил. Наверное, у Эльвара были дела поинтереснее.
– Королева, – пропел господин Криол и поклонился в знак приветствия, когда я подошла к ним ближе, Шорни же слегка кивнул, не утруждая себя подобными церемониями. Честно говоря, мне было все равно.
– Добрый день, – ответила я. На дворе и правда был полдень. Солнце уже стояло высоко и светило ярко, разгоняя легкую дымку, оставшуюся от зимы.
Я обернулась. Стражники теперь не утруждались сопровождать меня повсюду. Все они вытаскивали багаж из повозки, а служанка им помогала. Мне было интересно, чем они занимались в свое свободное время, кроме как играли в карты с королевами? Была ли у них какая-то личная жизнь, или они все силы посвящали службе?
Вдохнув полной грудью свежий, немного холодноватый, весенний воздух, я развернулась и подошла к встречающим ещё ближе. Господин Шорни продолжал осуждающе смотреть на меня.
– Что такое? – не выдержав, спросила я, после очередного угрюмого взгляда. – Мы прибыли вовремя, все по расписанию.
– Рад, что научил вас порядку, – спокойно ответил он, продолжая выглядеть так, словно только что проглотил гнилой фрукт.
Я усмехнулась.
Мне казалось, что дисциплины мне хватало. По крайней мере, в плане пунктуальности уж точно. Были, разумеется, случаи опозданий, но на то всегда находились весомые причины. Обычно, если дело было серьезное, то я не позволяла себе опаздывать. Сейчас я была уверена в том, что мы прибыли вовремя, хотя я и не была большой поклонницей жестких рамок и расписаний, и мне нравилось действовать несколько спонтанно.
– Как видите, я вам сдал свою работу, девушка в целости и сохранности, – обратился к советнику господин Шорни.
Я всячески пыталась не замечать того, что он говорил обо мне, как о вещи.
Господин Криол кивнул отчитавшемуся, и тот тут же удалился, даже не взглянув на меня, будто я его чем-то обидела.
Это была не самая приятная встреча.
– Что с ним не так? – поинтересовалась я у советника.
Парень скрестил руки на груди, а улыбка тут же сошла с его лица.
– Боюсь, что у нас небольшие проблемы. Но то личное дело короля и нас, не думаю, что вам стоит слишком волноваться из-за этого, Доротея.
Замечательно. Отец в свое время тоже не спешил посвящать меня в свои дела и проблемы. В детстве я думала, что он любил меня и таким образом ограждал, но, когда я выросла, то стала понимать, что дело было далеко не в любви и привязанности. Теперь все повторялось снова. Им было все равно на мое волнение, их нежелание раскрывать передо мной все карты было очевидным.
– Ваши проблемы теперь и мои тоже, мне было бы очень приятно, если бы вы об этом помнили.
Меня раздражал тот факт, что они что-то от меня скрывали. Эмоции я прятать не умела, поэтому была уверена в том, что все сейчас было написано на моем лице. И это было даже хорошо. Мне хотелось, чтобы он видел, как я была недовольна.
– Я ценю ваше желание во всем разобраться, – спокойно произнес господин Криол, вглядываясь в мое лицо. – Давайте пройдем в замок и там обо всем поговорим. К тому же, я очень хотел бы услышать рассказ о вашей поездке.
Как же. Он был бы рад услышать все, что угодно, лишь бы только не рассказывать о возникших проблемах. Зачем тогда вообще было поднимать этот вопрос? Я искренне не понимала.
Тем не менее, я молча двинулась вслед за господином Криолом в замок. Заточение продолжается. Мое настроение покоилось на дне самого глубокого оврага.
Придворных было не очень много, вероятно, что все празднества закончились, и пока не планировалось проводить новые. С одной стороны, это было не так плохо, потому что местные придворные были совсем фальшивыми, что меня в людях сразу отталкивало, с другой, они были какими-никакими собеседниками, которые были не прочь составить мне компанию. Я практически не сомневалась в том, что даже такие люди, как они, могли знать что-то интересное.
У меня было много вопросов. В первую очередь, я хотела встретиться с Дарлин и расспросить её о странном подарке, который теперь находился в моей сумке, и который я не доставала с тех самых пор, как воткнула его в одного из нападавших на меня на юге. Я надеялась, что никто не узнает об этом инциденте, но это было маловероятно. В общем, у советника было уйма вариантов резко сменить тему и обвинить меня в чем-нибудь. Я уже готовилась занять позицию защиты.
Я радовалась тому, что мы не отправились на встречу с королем, а зашли в какой-то не очень большой зал, скорее походивший на кабинет, на первом этаже королевского замка. Здесь я была впервые. Несмотря на размер помещения, оно было наполнено воздухом. Тут не было ничего лишнего: несколько мраморных скамеек и стол. Все здесь дышало. Окна были открыты, и в них врывался свежий воздух, который теперь совсем не казался мне холодным. Я чувствовала весну, и этого было достаточно, чтобы немного поднять мне настроение.
Господин Криол остановился в середине зала и повернулся ко мне.
– Полагаю, что было бы неплохо сначала ответить на мой вопрос, – сразу же сказала ему я, чтобы он даже не подумал перейти на другую тему.
Он улыбнулся, но его улыбка резко сменилась на серьезное выражение лица. То, что он проявлял хоть какие-то эмоции, было моим спасением, так я хотя бы видела, в каком расположении духа находился человек, и понимала, как мне следует себя с ним вести.
– Я же сказал, что мы не хотим вас волновать, я бы не стал начинать наш разговор с негатива подобного рода.
Я была недовольна. Иногда мне просто хотелось топнуть ногой и закричать, заставляя кого-то делать то, чего хочу я и, хотя это происходило со мной не так часто, я всячески это в себе подавляла.
Ветер продолжал раздувать легкие шторы, поднимая их все выше и выше.
– Так, ладно, тогда зачем же вы привели меня сюда?
Господин Криол пригласил меня сесть на одну из мраморных скамеек, но я отказалась, грубо махнув рукой.
– Я лишь хотел поинтересоваться впечатлениями о вашей поездке.
Он продолжал менять тему. Я на секунду закрыла глаза и резко выдохнула, стараясь прийти в себя.
– Вы думаете, что я должна отчитываться перед вами? – ухмыльнулась я. – Для этого у меня есть муж.
От этих слов мне стало противно, я поежилась, надеясь, что господин Криол этого не заметил, однако, он тоже улыбнулся. Мне стоило быть аккуратной. Как раз таки аккуратности мне порой действительно не хватало. Если бы кто-то указал мне на этот мой недостаток, то я бы без промедления и пререканий признала, что таковой у меня имеется.
– В этом вы правы, хотя он сейчас немного занят, – советник оставался невероятно спокойным, но я уже была на грани.
Эльвар Аолла, казалось, всегда был занят.
– Дайте угадаю, решает те самые проблемы, в которые вы меня не хотите посвящать.
– Это не совсем так. Он сейчас занят рядовыми вопросами.
Господин Криол тоже не спешил садиться, явно ожидая, что первой это сделаю я.
– И попросил вас в очередной раз составить мне компанию?
Советник покачал головой.
– И это тоже не совсем так. Он просил просто вас встретить, но я не мог упустить возможность первым услышать ваш рассказ об этом небольшом приключении.
Я со счету сбилась, сколько раз он уже прыгал с темы на тему, но я была настойчивой.
– Я думаю, что господин Шорни вам уже и так все рассказал.
Ветер все не унимался, швыряя несчастные шторы в разные стороны, будто играясь с ними в немного жестокой форме.
– Если честно, то он не горел желанием.
Это было забавным. Мне казалось, что он должен был отчитаться главному советнику по всем вопросам, раз он так торопился сюда вернуться.
– Я тоже не горю желанием, если честно, – призналась я, и это было абсолютной правдой, поэтому мне даже не пришлось лукавить. Наконец-то мне не нужно было показывать свою ужасную игру под названием «Держи себя в руках». – Я очень устала, мне бы хотелось отдохнуть.
Господин Криол сложил руки в замок, на его губах появилась легкая ухмылка, а серые глаза засияли. Я не сомневалась в том, что он что-то задумал. В моей голове стали проноситься мысли о всевозможных экскурсиях по дворцу, и уже зрели различные варианты отказа на его «заманчивые» предложения.
– Об этом я уже позаботился. Юкея и Анакея вам помогут.
Я задумалась. Наверное, он говорил о тех двойняшках невероятной красоты, которые месяц назад готовили меня к свадьбе. Имя одной из них я запомнила, а теперь узнала и имя второй.
Но я не понимала, о чем говорил господин Криол.
– Помогут в чем?
Он улыбнулся.
– Я не очень разбираюсь во всех этих девчачьих вещах, им виднее.
Отлично. Снова какие-то выдумки, благо, что на экскурсию он меня все-таки не повел.
– Если у вас пока нет желания разговаривать, то я позову за ними, они помогут вам расслабиться после такого длинного путешествия.
Это все, конечно, было замечательным, но он продолжал уходить от темы, делая это умело, но я его уже давно раскусила. И желание разговаривать у меня было, да ещё какое.
Мне нужно было сделать решительный ход.
– Если вы хотите, чтобы я почувствовала себя лучше, то вам непременно следует рассказать мне о том, о чем вы все никак не хотите мне рассказывать. Секреты меня очень расстраивают. К тому же, глупо не посвящать в такие дела свою собственную королеву. Очередного непонятного угрюмого взгляда от господина Шорни я не выдержу, не зная истинной причины подобных взглядов. И почему они вообще направлены на меня? Дело во мне?
Мои доводы были очень весомыми, поэтому я посчитала это более чем удачным ходом.
– Дело не в вас, – серьезно продолжил он. – Дело в вашем отце.
Я нахмурилась. Что мог сделать мой отец? Я прекрасно знала, что он не бросится с огромным энтузиазмом подписывать с Нориа партнерские соглашения. Если это было их проблемой, то они были глупы, не разглядев её сразу. Таким был мой отец, и в том числе за это, я его терпеть не могла. Впрочем, в умении лгать, льстить и заговаривать людям зубы он был настоящим асом. Это то, что я должна была признать.
Мы продолжали стоять в середине небольшого помещения, ветер немного утих, но все ещё подбрасывал легкую светлую тюль, заставляя её извиваться подобно ползущей змее.
– Дело в моем отце? – повторила его слова я с вопросительной интонацией.
Я видела нежелание господина Криола говорить об этом, но я не оставила ему выбора. Я бы не отступила. И я была уверена, что он это знал.
– Несколько дней назад ваш отец собирал встречу со своими влиятельными союзниками, – он на секунду остановился, сделал вдох, а затем снова продолжил. – Мы, разумеется, на эту встречу не попали, но нам удалось кое-что узнать, – его голос немного понизился. – Боюсь, что это были совсем не переговоры об организации продовольственных поставок или об обмене опытом. Мы полагаем, что готовится что-то масштабное.
Я знала своего отца, если Брунз Эоретт думал, что я совсем не была посвящена в его планы, то он ошибался, мне почти всегда удавалось находить какую-нибудь информацию у тех людей, которые могли что-то слышать. Иногда у меня получалось подслушать самой, иногда младший брат сам рассказывал мне что-то, когда отец брал его с собой на различные переговоры. То, что папа планировал что-то масштабное, могло быть правдой, ведь я знала, что ему всегда было мало. Мало сильных союзников, мало территории, мало преданных слуг, мало одной жены. Тайрин был огромен, но отцу и этого было мало. Все его союзники были невероятно сильны, но он всегда старался держать их в узде. Он упивался властью, для него она была дороже любых сокровищ. Мы были с ним совсем не похожи, и я этим гордилась.
Тем не менее, мне нужно было знать больше, слишком мало информации, на которой можно было строить какие-то доводы.
– С чего вы взяли?
В конце концов, какие достоверные каналы могли быть у такого незначительного и откровенно слабого Нориа, чтобы проследить за ходом встречи союзников моего отца.
– Это лишь наши предположения и некоторые выводы, сделанные из услышанного.
Я взяла на заметку то, что он сказал. Мне нужно было узнать, что планировал мой отец, но вряд ли это смогло бы произойти в ближайшее время.
Тем не менее, я ответила совсем иначе.
– Думаю, что это только ваши домыслы, – я махнула рукой. – Вам стоит задуматься о том, что происходит внутри королевства.
И я считала это важной задачей, требующей срочного решения, но меня бы вряд ли хоть кто-то послушал.
– А что происходит внутри королевства? – его вопрос звучал абсурдно.
– Вы прекрасно знаете об этом и без меня.
