7.
На следующий день, едва перевалило за полдень, нас погрузили в автобус. Пункт назначения — USJ, полигон для испытаний в условиях катастроф. Я надел свой костюм, и, должен признать, в нем я чувствовал себя куда увереннее, чем в своей спортивке. Плотная ткань плаща давала ложное, но приятное чувство защищенности, а стальные кольца на пальцах привычно холодили кожу.
В автобусе я сразу забился на самый дальний ряд. Моим соседом оказался Токоями — парень с головой птицы. Он был тихим, не лез с тупыми вопросами и, кажется, ценил личное пространство так же сильно, как и я.
Натянув капюшон поглубже, чтобы скрыть лицо от лишних глаз, я прислонился лбом к прохладному стеклу.
Ехать нужно было далеко. Из передней части автобуса долетали обрывки восторженных криков и бесконечный, пронзительный ор Бакуго, который, кажется, спорил со всем миром одновременно. Под этот аккомпанемент я решил провалиться в полудрему.
— Просыпайся, соня. Мы на месте, — голос Шизо, прозвучавший прямо в центре мозга, выдернул меня из забытья.
Я открыл глаза. Полигон действительно впечатлял своими масштабами — огромный купол, разделенный на климатические зоны. Нас встретил герой Тринадцатый, похожий на надувной космический скафандр. Но его лекция о безопасности была прервана самым бесцеремонным образом.
В центре площади, у фонтана, пространство вдруг пошло черными трещинами, расползаясь в уродливую воронку. Из нее, как тараканы из щелей, повалили злодеи.
— Эвакуируйтесь! — рявкнул Айзава-сенсей, натягивая свои очки. — Тринадцатый, прикрывай детей!
Наш учитель, не колеблясь ни секунды, прыгнул прямо в центр толпы.
— Смотри-ка, а наш препод — настоящий зверь, — Шизо материализовался рядом, присев на ступеньки. Он с неподдельным интересом наблюдал, как Айзава, словно в безумном танце, разносит врагов. — Стиль боя безупречен. И причуда... О, стереть чужую силу — это так изящно.
Я хотел было огрызнуться, но не успел. Нас попытались вывести, но путь преградил сгусток тьмы. Мгновение — и мир вокруг взорвался фиолетовым туманом.
Телепортация.
Когда зрение вернулось, я понял, что нахожусь в зоне пожаров. И здесь было, мягко говоря, пиздец как жарко. Воздух, раскаленный и горький от гари, обжигал легкие при каждом вдохе. Пламя лизало остовы зданий, превращая имитацию города в настоящий филиал ада.
— И почему мы отказались от маски? — прохрипел я, чувствуя, как пот заливает глаза.
Я резко рванул край своего плаща, отрывая полосу ткани. Намотав её на лицо вместо импровизированного респиратора, я осмотрелся.
— Справа! Двое! — выкрикнул Шизо.
Я инстинктивно ушел перекатом, и в то место, где я только что стоял, врезался поток какой-то вязкой жижи. Спиной привалившись к обжигающей стене, я насчитал пятерых. Типичная массовка: дешевые костюмы, самоуверенные рожи и полнейшее отсутствие мозгов.
Здесь были горящие высотки, и я кожей чувствовал их скелеты. Стальные балки, скрытые под растрескавшимся бетоном, гудели от жара, словно натянутые струны.
— Ну, идите сюда, уроды, — прошипел я сквозь ткань повязки.
Я резко выбросил руку вперед. Металлическая арматура, торчащая из завалов, со звоном выпрямилась и, подчиняясь моей воле, рванулась к злодеям. Эти придурки даже не поняли, что произошло. Стальные прутья закручивались вокруг их конечностей, ломая кости с сухим, отчетливым хрустом.
Я старался действовать аккуратно, но когда один из них попытался пырнуть меня ножом, металл отозвался слишком резко. Стальная полоса просто впечатала его в стену. Хруст костей заставил меня на миг замереть. Было в этом что-то пугающее — как легко металл подчиняется моей воле, и как иногда он словно «рвется» из рук, стремясь к разрушению.
Не оборачиваясь на стоны, я пошел дальше. Достал из подсумка пару кубиков и заставил их левитировать над ладонью. Внезапно за спиной послышался шорох. Я запустил один из кубиков на звук.
— Ай! — знакомый вскрик заставил меня похолодеть.
Я резко обернулся. На полу, прижимая руку к голове, скорчился Оджиро. Мой кубик выбил ему «десятку» прямо в висок.
— Черт, — я бросился к нему.
Блондин был в отключке. Когда я коснулся его лба, я опешил — он был раскаленным. Причём не по причине пекла вокруг.
— Ты совсем больной? Зачем поперся сюда в таком состоянии? — проворчал я.
Пришлось тащить. Я закинул его руку себе за шею и, чертыхаясь, потащил эту тушу. Каждое движение в этой жаре давалось с трудом, а металл вокруг казался слишком тяжелым, неподатливым. Шизо парил рядом, лениво наблюдая.
Наконец, впереди показался выход. Когда мы выбрались на открытое пространство, я опустил Оджиро на землю. Хотел рухнуть рядом, но нас окружили. Около десятка злодеев. Видать резерв.
Мое настроение итак уже пробило дно, так что...
— Пощады не будет, — прошептал я.
Я достал горсть кубиков. Злодеи начали что-то кричать, бросаться вперед. Я видел их оружие, их цепи, которые мог бы легко использовать им же во вред.
Я методично расстреливал их кубиками. Это была не битва, а тяжелая работа. Сталь прошивала одежду, дробила суставы. На их крики я не обращал внимания. Один попытался сбежать, но я просто дернул за металлическую цепь у него на шее, притянув его обратно и впечатав в пол.
Через пару минут всё было кончено. Среди стонущих тел я остался стоять один, тяжело дыша.
— Чисто сработано. Металл — это так надежно, правда? — Шизо захлопал в ладоши.
Я промолчал, вытирая пот с лица.
Нужно было отдохнуть. Пока тишина не взорвалась новым хаосом.
