38.
Огромная просьба читающим: воздержитесь, пожалуйста, от комментариев!
___________________________________________________________
Чтобы сложить два и два, Габриэлю Мори не понадобилось слишком много времени.
После первого же вопроса детектива про цену акций мужчина понял, что Нэд Милсон, разобидевшись на отсутствие ответа на сообщение (и желания за ним бегать, если смотреть на ситуацию в целом), выдал полиции свою собственную версию произошедшего. Что уж там навоображал Нэд, можно было только догадываться, но судя по направлению беседы, навоображал он, ни много, ни мало, полную и безоговорочную виновность Габриэля Мори в смерти Милсона-старшего. Видимо, обидчивый красавчик решил утопить неверного возлюбленного, раз уж тот нанес ему такое несмываемое оскорбление. Виновность Габриэля Мори, по мнению Нэда, доказывалась попытками скупить акции.
Габриэль Мори никогда не думал, что Нэд Милсон окажется настолько мелочным и глупым человеком... раньше, семь лет назад, юноша казался немножко сумасбродным, немножко вспыльчивым, эпатажным, смелым, харизматичным... но никогда не глупым. А теперь, глядя на действия Нэда, Габриэль Мори начал подозревать, что в своем ослеплении новой для него тогда влюбленностью совершенно не увидел за красотой и экпрессивностью этого парня мелкую и мстительную душонку. А может, он и в самом деле заслужил такое отношение? Может быть, не стоило разбрасываться обещаниями - ведь далеко не все люди понимают, что время меняет людей.... возможно, Нэд и в самом деле ждал от Габриэля какого-то постоянства и верности? Ну что ж... как бы то ни было, виноват Мори или не виноват, но тот факт, что Нэд Милсон выставил его в глазах полицейских подозрительным интриганом, убивающим ради наживы, Габриэль для себя отметил. Отметил и запомнил.
И спускать такое с рук не собирался.
Никто и никогда не может безнаказанно подставлять Габриэля Мори.
Он сказал в полиции ПОЧТИ правду. Нэд Милсон и в самом деле не потянул бы управление холдингом отца. А вот он, Мори, потянул бы. Все эти слова про то, что он врач, а не бизнесмен, были рассчитаны на зрительскую аудиторию и отработаны до мелочей в многочисленных интервью. Мори знал, что смог бы справиться с компанией, и искренне хотел взвалить на свои плечи этот груз. Только вот теперь он внезапно потерял желание работать, не щадя сил, для исправления ошибок горе-управленца Нэда. Габриэлю Мори стало наплевать на процветание корпорации Милсона. Более того... Габриэль Мори захотел ее уничтожить.
Сев за руль на стоянке у департамента и пристегнувшись, Габриэль Мори резко рванул с места, и спустя десять минут уже входил в свой кабинет в клинике, на ходу сдирая с шеи шарф и набирая на телефоне уже ставший привычным номер.
Абонент по-прежнему не подключился к сети.
- Да что за черт, - скривился Мори, - что за игры? Почему он так исчез? Не может же он оказаться подосланным мне шпионом, правда? Но тогда зачем ему исчезать сразу после смерти Милсона? Зачем обрубать все концы, зачем удалять все контакты со мной? Как будто его работа выполнена, и во мне больше нет необходимости... Да нет, что за идиотские мысли лезут в голову! Он помогал мне, все время помогал! Он сообщал важные данные, которые оказывались правдой! Ни одного прокола, ни одной дезинформации! Кроме уплывших газетам сведений о купленных акциях... но ведь это мог сделать и не он? В команде Милсона полно было нечистых на руку людей - та же Карин, тот же Годо... нет, мой мальчик не мог быть из их числа. Он просто... просто обиделся. На что? Да черт его знает, на что он мог обидеться! Обиделся, психанул, спрятался в норку... настоящий мышонок. Кстати, почему я зову его мышонком? Он же совсем не похож на серую мышку...
Габриэль Мори поймал себя на том, что сидит на столом, держит в руке немой телефон и разговаривает сам с собой.
- Этак я свихнусь, - хмыкнул он, - пора позаботиться о собственном психоаналитике. Но сначала...
Габриэль Мори прищурился, стиснув зубы, и набрал еще один знакомый номер.
- Привет, Берни, - легкомысленно поздоровался он, - давно не слышались. Не переживай, я не стану просить тебя совершать что-то нечестное - к тому же, ты больше не помощник по безопасности, правда?... Не кипятись, я не займу много твоего времени. Те журналисты, с которыми ты меня связывал месяц назад... да-да, которые писали статьи... можешь отправить их ко мне еще раз? Да, сегодня. Ну, например, через пару часов... Чем больше, тем лучше. И кстати, Берни... не хочешь поработать на меня?... шучу-шучу, не ори так громко, мне еще понадобятся мои уши. Просто я подумал, что хотел бы иметь за спиной такого профессионала, как ты... давай без пошлых шуточек, Годо! Тебе уже сорок два, а ты все еще хохмишь, как школьник! Ты все же подумай, ладно? Ведь мы с тобой, в принципе, всегда неплохо работали вместе... если ты сейчас пошутишь про Аманду, я тебя убью, клянусь! Подумай, Берни. Я серьезно. И про журналистов не забудь...
Отбросив телефон и продолжая улыбаться, Мори открыл ноутбук, пролистал почту и вызвал помощника.
- Мы продаем акции "Майлз-Холдинга", - небрежно бросил Габриэль Мори вытаращившемуся на него мужчине, - подготовь все бумаги для передачи. Сумму оставь пустой, биржей и ценой я займусь сам.
- Но... его акции сейчас хорошо котируются...
- Я знаю. Поэтому и хочу продать по пиковой цене. Не задавай лишних вопросов.
Помощник выкатился из кабинета, а Габриэль Мори открыл приложение для биржи и задумчиво полистал рейтинги, изучая котировки акций.
- И в самом деле, пока еще держатся на высокой отметке... что ж, пожалуй, чем мельче будут куски, тем лучше... выставлю-ка я на продажу 49% безо всяких пакетов...
Габриэль Мори движением пальца разместил предложение о продаже и какое-то время полюбовался на растущие запросы. Принял одно... второе... третье... выбирал сначала те предложения, у которых цена была намного выше рыночной, затем - те, которые исходили от надежных брокеров, затем просто распродавал остатки... спустя два часа сделок ни одной акции холдинга Милсона у Габриэля Мори не осталось. Крупный пакет, составлявший половину капитала компании, был приобретен им за смешные деньги: десять долларов Нэду, пятьдесят тысяч Аманде, еще пятьдесят тысяч - первой жене Милсона, которая совершенно не собиралась помогать Габриэлю Мори, но ничего не понимала в акциях и восприняла пятьдесят тысяч как подарок с неба... Открытая продажа на бирже тех же самых акций сегодня принесла Габриэлю Мори шесть с половиной миллионов. Конечно, будь он потерпеливее и повыбирай покупателей пару дней, может быть, получил бы и десять, но... у Габриэля Мори не было пары дней. У него был план, а шесть с половиной миллионов вполне окупили, хе-хе, его собственные вложения.
Распечатав все данные о покупателях, мужчина расплылся в зловещей улыбке. На сто восемнадцать маленьких кусочков разбилась половина капитала компании. Сто восемнадцать совершенно посторонних людей теперь будут иметь право появиться на собрании акционеров и высказать свое мнение прямо в лицо Нэду Милсону. Что ж, посмотрим, как он с ними справится... кстати, о Нэде...
Мори снова взялся за телефон и набрал номер Нэда.
Трубку долго не брали, и Мори собрался уже отключиться, когда что-то щелкнуло, и немного нетрезвый голос на фоне гремящей музыки и звона бутылок пробормотал что-то вроде "Слушаю!"
- Дорогой, - Габриэль Мори стиснул зубы и собрал все свое самообладание, чтобы голос его звучал приветливо, - где ты?
- А... Габи? Я... мы... друзья позвали меня... вечеринка... - Нэд говорил бессвязно и немножко запыхавшись, и Мори снова подавил желание отшвырнуть от себя телефон. Нужно было довести это дело до конца.
- Дорогой, я так понимаю, это означает отказ от моего предложения? - холодно осведомился Мори, изображая обиду и не давая собеседнику возможности возразить, - Что ж, я все понял. Будем считать себя свободными людьми.
- Что?! - ожидаемо возмутился Милсон-младший, и даже звуки вокруг него стали немного тише - видимо, он вышел куда-то в более уединенное место, - Значит, ты все-таки обманывал меня вчера?!
- Почему? Я озвучил свои условия. Тебе они не подходят. В чем же мой обман?
- Почему это не подходят?!
- Потому, что ты в баре, - резко ответил Габриэль и сжал кулаки, пытаясь успокоиться, - хотя я ждал тебя дома. Все очевидно, дорогой.
- Я могу приехать!
- Пьяный? Нет уж, уволь. Мне не нужно такое счастье.
- Не нужно?! Ты!... Ты сволочь!... Ты подонок! Ты обманул меня! Возвращай обратно акции! И не смей приближаться к моей компании!
Габриэль Мори удовлетворенно кивнул сам себе, словно дождался, наконец, нужной фразы.
- Извини, дорогой, я не могу вернуть тебе акции. Они по праву принадлежат мне. Но конечно, если ты настаиваешь, я не буду вмешиваться в дела твоей корпора... - мужчина не договорил: взбешенный Нэд Милсон бросил трубку.
Посмеиваясь, Габриэль Мори глубоко выдохнул и аккуратно отложил телефон.
Одно дело, считай, сделано. Осталось еще одно. Где там журналисты, обещанные Годо?...
Журналисты, обещанные Годо, ждали его на том же месте, что и раньше - в видеоконференции известной социальной сети. Там была создана маленькая группка под названием "Салун", и все тринадцать человек, представляющие разные медиа, уже подключились к сеансу.
Габриэль Мори, имеющий в сети скромное имя "мини-скаут", вошел в конференцию последним. Заметив его, маленькие квадратики аккаунтов журналистов ожили, и один за другим на экранчиках появились лица собеседников.
- Инсайдерская информация касается холдинга Милсона, - без предисловий начал Мори, скользнув глазами по моментально заинтересовавшимся лицам, - можете смело ссылаться на достоверные источники. Сегодня я продал принадлежащий мне пакет акций. Полностью.
Журналисты выдохнули, параллельно щелкая клавишами. Все они представляли солидные издания и новостные агентства, и прекрасно понимали, какой вес имеет такое заявление.
- Причина? - по-деловому спросил один из них.
- Вчерашнее заседание совета директоров и собрание акционеров, - с готовностью ответил Мори, краем глаза удостоверившись, что все слушают его, затаив дыхание, - новый президент компании, сын господина Милсона, вчера обнародовал свое вИдение развития компании и новый бизнес-план. Финансовые показатели понижаются, средства бюджета, предназначенные на погашение кредитов и задолженностей, перераспределены на развитие новых бесперспективных направлений. Если сейчас банки решат временно приостановить кредитные линии, компании не хватит собственных резервов, чтобы покрыть убытки. А банки вполне могут захотеть приостановить кредитные линии, учитывая смерть основного поручителя и полную смену состава исполнительной дирекции...
- Смену?... - переспросил судорожно печатающий что-то представитель информационного агентства.
- Да, вся исполнительная дирекция вчера была отправлена в отставку.
- Но... но это же... это же...
- Да, - равнодушно отмахнулся Мори, - это был глупый ход. Стабильность компании под угрозой. Но нынешний президент... не обладает достаточными знаниями, чтобы управлять бизнесом. Он сделает еще не один и не два таких глупых хода...
- Кто он такой?
- Сын Милсона от первого брака. Эдвард Лоу Милсон, 27 лет. Закончил факультет интерьерного дизайна... последние лет пять проживал на Бали со всеми вытекающими последствиями... Если немного приложите усилия, легко найдете всю необходимую информацию о его "благонадежности". Особенно советую обратить внимание на информацию о штрафах за вождение в нетрезвом виде и употребление не поощряемых в нашей стране препаратов.
Воцарилась тишина. Наконец, один из самых опытных аналитиков подытожил:
- Так значит, крупный акционер продал свои акции, узнав о финансовых показателях, распределении бюджета и отставке исполнительной дирекции?
- Напишите лучше, что этот крупный акционер испугался близкого банкротства, - хмыкнул Мори, и по маленьким телевизорам на экране конференции пронесся шелест ответных усмешек.
Один за другим квадратики погасли, и "мини-скаут" тоже выключил видео. Завтра, увидев растиражированную крупными информационными агентствами новость, банки и крупные кредиторы холдинга запаникуют и бросятся требовать обратно свои деньги. Вытащить средства из оборота сразу без потерь у Нэда не получится - это и у Милсона бы не получилось, но тот бы придумал, как выкрутиться, да и имя его было гарантом надежности. У Нэда Милсона такой репутации нет. Поэтому он начнет совершать ошибки, пытаясь погасить все долги и разрулить ситуацию. Вывод средств из оборота спровоцирует огромные убытки. Акции рухнут. Новоиспеченные акционеры - а их теперь, хехе, сто восемнадцать! - побегут сливать свои акции по самой низкой цене. Стоимость компании упадет... если прибавить к этому парочку исков, которые предъявят не получившие свое вовремя кредиторы... в общем, Нэд Милсон не выплывет.
- И пусть скажет спасибо, что я такой добрый, - процедил Мори, - а ведь мог бы слить и побольше информации о бурном прошлом нынешнего президента...
Мужчина зевнул и с наслаждением потянулся.
Осталось только одно незаконченное дело. Самое важное.
Габриэль Мори снова взялся за телефон и набрал номер.
- Сколько стоят твои услуги частного детектива? - спросил он бесстрастно, как обычно, не утруждая себя приветствиями, - Отлично, договорились. Я перешлю тебе по почте всю информацию, которую знаю. Найди мне этого человека.
