Часть 8
Неожиданно двери храма скрипнули. Юноши, уже приготовившиеся ко сну, подняли головы. Кто-то зажёг свечи и палочки благовоний. Всё ещё скрытые от людских глаз, они пошли встречать незваного гостя.
Это оказалась девушка. В полумраке комнаты было сложно её рассмотреть, но стоило ей по выше поднять свечу, как Се Лянь тут же услышал удивлённый восклик Сань Лана.
— Ну и уродина!
Се Лянь поперхнулся от таких слов и сказал с укоризной:
— Нельзя же так о девушках!
Сань Лан не выглядел расстроенным упрёком, но все равно виновато склонил голову. По правде говоря, девушка и впрямь была нехороша собой. Назвать её черты заурядными означало бы оскорбить обладателей заурядной внешности: лицо у девушки было таким плоским, словно по нему стукнули лопатой, а точнее всего его описывала фраза «нос кривой, глаза косые».
Однако внимание Се Ляня привлекло вовсе не лицо дурнушки — стоило девушке повернуться, как стала видна громадная прореха на её юбке, не заметить которую было решительно невозможно.
Сань Лан снова скривился, но промолчал, зато лицо Нань Фэна в мгновение утратило все краски. Девушка же, не подозревая о невидимых наблюдателях, опустилась на подушку и принялась молиться.
— Небесный генерал Наньян, да пребудет с нами Ваша милость. Покорная слуга Ваша Ин молит о том, чтобы как можно скорее поймали призрачного жениха и он больше не причинял зла безвинным людям…
— Как нам поступить? — забеспокоился Се Лянь, — Не можем же мы позволить ей выйти на улицу в таком виде.
— Сейчас что-нибудь придумаем, — хмыкнул Сань Лан, но активных действий предпринимать не стал.
Нань Фэн стоял бледный, рассчитывать на него сейчас было невозможно. Пришлось Се Ляню действовать самому. Сняв с себя верхнее одеяние, он подбросил его в воздух. Халат приземлился прямо на девушку и прикрыл прореху на её юбке. Все трое вздохнули с облегчением.
Однако в этот момент налетел порыв сильного ветра, из-за которого девушка вздрогнула и огляделась по сторонам. Она заметила халат, на мгновение застыла в нерешительности, а затем сняла его и положила на постамент, при этом даже не подозревая об испорченной юбке.
Се Лянь уже хотел принять видимый облик, чтобы не раздумывая кинуться к девушке и предупредить её, но не успел: Сань Лан уже был рядом, держа его верхние одежды в руках и что-то нашёптывая девушке на ухо. Девушка зарделась, закрыла лицо руками, позволила накинуть себе на плечи белые одежды и убежала за двери.
Се Лянь голый по пояс остался стоять посреди храма, ёжась под порывами налетающего ветра. Нань Фэн, выйдя из оцепенения, почему-то накинулся на Сань Лана.
— Что, удобно делать добро за чужой счёт?
— А ты бы хотел, чтобы Его Высочество в таком виде появился перед девушкой?
Нань Фэн обернулся на Се Ляня и ахнул. Закрыл рот и пошел искать, во что облачиться Се Ляню. Он смог отыскал в глубине храма забытую кем-то монашескую рясу и отдал её принцу, чтобы тот мог одеться. После он не вымолвил ни слова.
***
На следующий день небожители снова вернулись в чайную.
— Три чашечки чая, пожалуйста, — заказал Се Лянь, улыбнувшись хозяину.
Юноши заняли всё то же место у окна. Сань Лан качал ногой и глядел на улицу, Нань Фэн недовольно сложил руки на груди, наглядно отсев от него как можно дальше. Потом повернулся к Се Ляню.
— Почему мы снова здесь? Нас могут услышать.
— Не волнуйся об этом. Даже если нас кто-то и услышит, сочтут за сумасшедших.
Сань Лан весело фыркнул, Нань Фэн же построил такое удивлённое лицо, что Се Ляню пришлось спрятать улыбку за рукавом.
— Перейдем к делу. Надеюсь, за ночь вы успели остыть и придумали какое-то решение проблемы с духом новобрачного. Есть идеи?
Сань Лан только едва повернул голову, чтобы взглянуть на принца ясными карими глазами, которые на миг в солнечном свете сверкнули алым.
— Убить.
Иллюзия исчезла также быстро, когда солнце скрылось за маленьким облачком и вновь появилось. По-прежнему карие глаза.
Нань Фэн вскинулся:
— Чушь собачья!
— Это было бы здорово, — кивнул Се Лянь, но затем продолжил, — Правда, тут сразу встаёт вопрос, а как убивать, кого и где.
Неожиданно с улицы раздался шум. Се Лянь подался ближе к окну и Нань Фэн пересел к нему, чтобы тоже посмотреть.
Группа мрачных и печальных людей провожала невесту. Кто пешком, а кто верхом на лошадях, они трубили в трубы, били в барабаны и кричали так громко, словно нарочно пытались привлечь к себе как можно больше внимания.
— Разве жители окрестностей горы Юйцзюнь не избегают пышных свадеб? — нахмурился Нань Фэн.
Все участники процессии были мужчинами в самом расцвете сил. По их лбам стекал холодный пот, а лица были так напряжены, словно мышцы сводило судорогой. Казалось, что они несут не свадебный паланкин, символ великого счастья, а помост, на котором им суждено испустить дух.
Внезапный порыв ветра приподнял занавеску с боковой стороны паланкина. Оказалось, что невеста за ней приняла неестественно скрюченную позу, голова ее склонилась набок, а под свадебным покрывалом виднелись ярко накрашенные губы, растянутые в слишком уж широкой улыбке. С первого взгляда могло показаться, что у девушки сломана шея, сама же она беззвучно хохочет, уставившись на них.
Из-за того, что руки носильщиков уж слишком сильно дрожали, голова девушки с силой покачивалась в такт шагов. Да настолько сильно раскачалась, что в какой-то момент она оторвалась от шеи и с громким стуком покатилась по улице.
Отряд провожающих невесту тут же взорвался криками — в едином порыве они обнажили сверкающие мечи с возгласами, не зная, куда прятаться в первую очередь. В паланкине же оказалась всего-лишь кукла.
Сань Лан хмыкнул.
— Да уж, призрачный жених бы точно такой уродливой невесте не порадовался.
Се Лянь посмотрел на него с укором, но тот только плечами пожал.
В это время из толпы протиснулся какой-то парень — видимо, лидер, — и поднял руки со словами:
— Послушайте меня! Так совершенно не может продолжаться! Сколько раз мы тут прошли за последние дни? Разве злой дух новобрачного показал себя? На мой взгляд, если уж начали дело, то нужно довести его до конца. Поднимемся прямо на гору Юйцзюнь, все вместе обыщем её, схватим того уродца и убьём! Награду разделим на всех!
— Почему уродца? — недоуменно склонил голову в бок Се Лянь. Он повернулся в сторону подошедшего мальчика, сына хозяина, который принёс поднос с их заказанным чаем.
— Ходят слухи, что призрачный жених носит бинты на лице, поэтому многие посчитали, что это от того, что он скрывает своё уродство на лице.
Сань Лан задумчиво взял в руки чашку, покочал её, едва не разливая чай и опустил на стол.
— Откуда знать, может, под бинтами скрывается вовсе не уродство.
Следом раздался звонкий женский голос:
— Вы… Вы не слушайте его, не ходите. На горе Юйцзюнь опасно…
Парень развернулся и, увидев говорившую, изменился в лице. Он подошёл к девушке и толкнул её в плечо:
— Мужчины ведут беседу, зачем какая-то девица суёт свой нос?
От его толчка девушка слегка задрожала, но, набравшись смелости, снова произнесла тихим голосом:
— Не ходите. Не имеет значения, устроите ли вы фальшивые проводы невесты или отправитесь обыскивать гору — оба варианта так опасны! Вы же не собираетесь идти на смерть?
— Все присутствующие здесь мужчины готовы рискнуть своей жизнью ради блага народа. А ты что? Не согласилась притвориться новобрачной в паланкине. Даже ради всех нас, ради всего народа не нашла в себе и толики храбрости, а сейчас снова заявилась нам мешать. Что у тебя на уме?
С каждой новой фразой он толкал девушку, заставляя хмуриться наблюдавших за ними небожителей из чайной. На улице толпа мужчин заговорила, поддерживая своего лидера:
— Не стой тут, перекрывая дорогу! В сторону, в сторону!
Девушка раскраснелась, заволновалась. Слыша только упрёки в свою сторону, она сложила руки на груди и жалобно взглянула на толкающего её юношу, едва сдерживая слёзы:
— Зачем ты так говоришь?
— Так я правду сказал. Когда я предложил тебе притвориться невестой, ты ведь ни в какую не соглашалась.
— Да, я испугалась, но тебе не следовало резать мою юбку…
Нань Фэн не мог продолжать слушать это дальше — чашка в его руках разлетелась на десятки осколков. Как только он собрался подняться с места, между девушкой и юношей уже стоял мужчина. Он был молод, может лет тридцати, со спокойным и уверенным выражением лица и хмурым взглядом. Он закрыл девушку своим телом, встретившись с юношей глазами.
— Брось уже это, Сяо-Пэн. Нельзя так разговаривать с девушкой.
— Э? А что ты вообще из себя возомнил? Ты вообще кто? Я тебя не припоминаю чего-то.
Мужчина отклонился от руки, которая попыталась схватить его за ворот одежды и нахмурился.
— Моё имя Чжан Вэй. Я присоединился к процессии ещё вчера. Я также хочу изловить призрачного жениха.
— Ну тогда чего мне мешаешь?! Видишь, эта девка чего вякает!
— Так лучше бы нам заняться делом, а не обижать эту девушку.
Сяо-Пэн замолк, недовольно глядя из-под нахмуренных бровей, но Чжан Вэй не изменился в лице, спокойно выдерживая чужой гнев. Рядом начали разливаться положительные комментарии, и вот уже было решено отправится на следующий день в путь. Мужчины начали расходиться, а Чжан Вэй склонился над девушкой и что-то сказал. Девушка удивлённо посмотрела на него, но кивнула и тоже удалилась. Мужчина бросил быстрый взгляд на чайную, словно знал, что за ним наблюдают, и вскоре его спина скрылась вдали.
— Ну и что это было? — после долгого молчания спросил Нань Фэн, не зная, как именно ему реагировать. Се Лянь простодушно пожал плечами.
— Люди бывают очень… Экспрессивны.
— Вы тоже, Ваше Высочество, — хмыкнул Сань Лан, откинувшись на спинку лавки. На недоумённый взгляд, он ответил смешком, — Если бы не тот мужчина, Вы бы сами побежали защищать ту девушку, я прав?
Се Лянь почувствовал румянец на щеках и сам себе подивился. Действительно, он уже хотел было бросится, чтобы помочь. Нань Фэн недовольно покосился в сторону Сань Лана.
— Ну не всем же быть такими пассивными наблюдателями, как ты.
Сань Лан только пригубил свой чай.
— Будьте добры, заплатите за разбитую чашку, — послышался голос хозяина чайной.
***
Они снова вернулись к храму. По пути, Се Лянь попросил позаимствовать духовных сил, чтобы связаться с Линвэнь. Нянь Фэн, конечно, быстро согласился. После недолгого неслышимого разговора, Се Лянь поделился тем, что узнал.
— Дворец Линвень узнал ранг духа новобрачного — свирепый.
— Свирепый? Тогда речи не может быть о том, что кто-то видел, как выглядит призрачный жених, — покачал головой Нань Фэн.
— И о фальшивой невесте. Демон сразу поймёт, что в паланкине не настоящий человек, — дополнил Сань Лан.
Повисло молчание на некоторое время. Вскоре продолжил Сань Лан.
— Никакая девушка не захочет залезть в паланкин, чтобы стать приманкой. Но никто не говорил о мужчине.
— Ты спятил? Какой мужчина согласится притворится женщиной? — недовольно проворчал Нань Фэн.
— А с чего ты взял, что мужчина будет притворятся? — хитро усмехнулся Сань Лан. Нань Фэн недоуменно нахмурился. А Се Лянь понятливо ударил кулаком по ладони.
— Кто-то может принять женский облик!
— Кто-то? Я в этом не участвую, — тут же отказался Нань Фэн. Покосился в сторону Сань Лана, — Раз предлагаешь, то и исполняй.
— А чего вдруг? Испугался?
— Да нет. Просто Генерал Иньчжэн же славится своим невероятным талантом создавать новые облики. В прошлом году насчитали уже десять штук. Уверен, ты, как его служащий, не менее талантлив.
— Всё понятно. Видимо, как Генерал Наньян боится женщин, так и его служащие переняли его страхи.
Нань Фэн заскрипел зубами, но смолчал, а потом продолжил:
— Не можешь, так и скажи, бездарь.
— Дело не в том, что я не могу. Я не хочу. Большая разница, — Сань Лан покрутил ладонью в воздухе. Потом повернулся к Се Ляню, — А почему не Вы, Ваше Высочество?
— Думаю, тут я не помощник, — улыбнулся Се Лянь и коснулся белых бинтов на шее, — Из-за проклятой канги я не могу использовать свои духовные силы, а поддерживать облик это очень энергозатратно.
— О. Ну, раз так, то можете просто нарядиться в женский наряд. Призрачный жених не брезгует красть и страшненьких невест. Подумаешь, один раз попадётся мужчина?
— Почему ты сразу перекинулся на Его Высочество? — вскинулся Нань Фэн, — Сам то чего не хочешь так в паланкин этот лезть?!
— Если Его Высочество не способен использовать духовные силы, то вы можете оказаться в дурном положении, если что-то пойдет не так и меня украдут, — будто поясняя ребёнку, начал говорить Сань Лан, — А так Его Высочество сможет продержаться и без нас, зато мы сможем обезопасить людей и противостоять призрачному жениху.
Се Лянь задумался. Действительно, это был лучший вариант развития событий. Пусть он его и не совсем устраивал.
— То есть ты сразу предполагаешь, что придётся бросить Его Высочество?!
— Ну, повторишь судьбу своего генерала, с кем не бывает? Страх к женщинам вы уже разделили на двоих!
— Что ты там сказал?!
***
Следующим утром Се Лянь уже был в женском платье. Наспех сделанная причёска, едва ли проходившая на женскую и неаккуратный макияж, нанесённый толстым слоем, делали его совершенно страшной невестой. Сань Лан оглядел его критическим взглядом и вынес вердикт:
— Даже у демона, думаю, есть вкус. Такую невесту он даже есть не станет.
— Проблем бы не было, если бы ты с самого начала согласился сменить облик, — недовольно ворчал Нань Фэн, воротя нос в сторону. Се Лянь обречённо склонил голову в сторону.
— Ну, только не ссортесь снова…
Неожиданно скрипнули двери и послышался неуверенный женский голос.
— Извините…
Юноши обернулись. Возле входа в храм стояла Сяо-Ин. Девушка стояла на пороге храма и робко смотрела на них.
— Я хотела… хотела поблагодарить за то, что помогли скрыть порез на юбке. Мне сказали, что вы хотите изловить призрачного жениха. Это правда?
Юноши переглянулись недоумённо. Но затем взгляд перешёл на платье невесты, слишком узкое в плечах Се Ляня, и ответы пришли сами собой. Сань Лан улыбнулся, приняв из чужих рук чужую верхнюю одежду.
— Да, мы действительно хотим изловить злого духа.
Девушка приободрилась. Она быстро-быстро затараторила, будто побоялась, что её предложение отвергнут.
— Я могу помочь вам. Я могу переделать одежду, у меня при себе и иголки, и нитки. Всё, что не хорошо сидит, я исправлю. Ещё я могу переделать макияж и сделать причёску. Я помогу!
Се Лянь благодарно ей улыбнулся.
Уже спустя две палочки благовоний¹, образ невесты был готов. К тому времени, как Се Лянь вышел из храма, на улице его уже ждал паланкин. Носильщики — крепкие мужчины, обученные войны, тоже были готовы. Нань Фэн и Сань Лан ждали только принца. Пора было выдвигаться.
— Берегите себя, — пожелала Сяо-Ин напоследок.
***
Они шли уже достаточно долго. Дорога была длинной, но тихой. Спокойствие леса даже немного напрягало. Желая отвлечься, Се Лянь позвал Сань Лана и Нань Фэна. Они шли по обе стороны паланкина, внимательно вслушиваясь в окружение.
— Знаете, мы кое-что забыли.
— И что же? Мне кажется, мы хорошо подготовились, — спокойно произнёс Сань Лан, но, как и обычно, в голосе его были озорные нотки.
Се Лянь со смешком продолжил:
— Двух служанок для сопровождения невесты.
Сань Лан фыркнул. Нань Фэн ругнулся. Видимо, они очень отчётливо представили эту картину.
— Ты из бедной семьи. У твоих родителей нет денег на служанок, так что обойдешься, — задорно отозвался Сань Лан.
Се Лянь хмыкнул:
— Ладно.
Неожиданно в ночной тишине раздался детский смех. Се Лянь выпрямился и прислушался. Смех повторился. Он то приближался, то отдалялся, но оставался по-прежнему слышим.
— Нань Фэн, Сань Лан, вы что-нибудь слышите?
— Что именно? — тут же вскинулся Нань Фэн.
— Детский голос. И кажется, он что-то поёт.
— Что именно? — Сань Лан вмиг растерял озорство и стал серьезнее, положил руку на рукоять сабли, готовый атаковать в любой момент. Се Лянь прислушался.
Сейчас стало отчётливо слышно, как тих был лес. Скрипел паланкин, трещали ветки под ногами процессии, но лес был тих, будто вся живность в нём мертва. От того, детский голосочек, разливающийся по лесу звонким колокольчиком, был ещё более жутким.
— “Алый паланкин бежит, в нём невестушка сидит… Под покровом слёзы льёт, и улыбка не мелькнёт…” — повторил слова Се Лянь. Носилщики перепугались — они вспомнили прошлую процессию, пропавшую без следа и не желали повторять её участи.
— Продолжайте двигаться, будто ничего не случилось.
Носильщики с трудом возобновили прежних ход. Неожиданно послышалось рычание и вой. Процессия остановилась.
— Что происходит?
Нань Фэн бесстрастно ответил:
— Ничего особенного. Тут только дикое зверьё.
Путь преградила волчья стая!
— Видимо, мы дошли до пункта назначения, — невесело усмехнулся Сань Лан.
Всего лишь стая волков в диких горах не могла ничего сделать небожителям, также как и бойцам, которые круглый год оттачивали свои навыки боевых искусств. В ночном горном лесу засияло множество пар тусклых волчьих глаз, один за другим голодные звери медленно выходили из зарослей, окружая паланкин. Следом за шагами, шорохом и шелестом послышался еще один странный звук, издаваемый не то зверем, не то человеком.
Один из бойцов потрясенно прокричал:
— Что… что это за тварь?!
Нань Фэн следом грубо выругался. Се Лань тут же выскочил со своего места:
— Что такое?
Но Нань Фэн крикнул:
— Не вздумай выходить!
Се Лян только успел поднять руку, как паланкин резко содрогнулся, как будто что-то повисло на его дверце. Он тут же посмотрел вниз, оглядев в просвете чёрную голову твари. Она сразу начала лезть к нему, дёргая конечностями, но Се Лянь приподнял ногу из-под платья и с силой выпихнул тварь из паланкина. Бину!
— Дворец Линвэнь не предупредил тебя о этих тварях? — спросил Сань Лан, уже ворвавшись в толпу монстров и управляя саблей так, что казалось, будто она пархает в его руках.
— Нет. Сколько всего тварей?
Нань Фэн крикнул:
— Сотня, возможно, даже больше! Не высовывайся!
Были слышны десятки мечей и кряхтений бину. Паланкин постоянно шатался. Се Лянь был начеку, опасаясь того, что тварь опять проникнет внутрь. Убивая старых тварей, на их место приходили новые. Это не может продолжаться вечность. Се Лянь выпустил из рукава Жое.
— Души.
Белая лента стрелой вылетела из паланкина и вскоре уже разметала десяток бину по лесу. Нань Фэн выругался.
— Ты же говорил, что не способен использовать духовную силу? Так как ты управляешь этим артефактом?
— Из любого правила найдутся исключения. А сейчас уходите.
— Ты с ума сошёл?! — воскликнул Нань Фэн.
Се Лянь объяснил:
— Пока вы защищаете паланкин, твари не перестанут прибывать. Справиться с ними не выйдет, забирайте людей и уходите.
Нань Фэн, было, снова начал браниться:
— В одиночку тебе…
Но Се Лянь перебил его:
— Я смогу защитить себя.
Нань Фэн стиснул зубы, понимая, что тот напрасно говорить не станет, затем обратился к остальным бойцам:
— За мной!
Как и ожидалось, стоило им отойти от паланкина, волки и твари перестали прибывать, хотя все еще неотступно окружали паланкин. Вся земля вокруг паланкина оказалась завалена трупами. В какой-то момент все звуки вокруг смолкли. Ветер, шелест деревьев в лесу, шипение и рев нечисти — все это в одно мгновение погрузилось в мертвую тишину, словно в страхе перед чем-то.
А потом Се Лянь услышал, как кто-то хмыкнул.
Некто приближался неспешно, но нападать не спешил. Се Лянь незаметно подозвал к себе Жое и та, заползши по низу, свернулась под его рукавом.
Спустя некоторое время, когда шаги были слышны прямо у паланкина, дверь открылась и занавеска медленно приподнялась. Сквозь просвет под ярко-красным свадебным покрывалом Се Лянь увидел, что незнакомец протягивает ему руку. Она была мертвенно бледной, с длинными тонкими пальцами, отчётливымии суставами.
Се Лянь не сразу решился подать руку, но, не чувствуя угрозы, неуверенно вложил свою ладонь в чужую.
Опустив голову, Се Лянь медленно выбрался из паланкина. Незнакомец поддерживал его крепко, но не удерживал насильно — в любом момент можно было убрать ладонь, но Се Лянь этого не сделал. Когда он аккуратно ступил на землю, то едва-едва приподнял голову. Фигура незнакомца терялась за полупрозрачной красной вуалью, но в луном свете можно было разглядёть отчётливый силуэт.
Незнакомец пошел вперед и повел Се Ляня за собой. Се Лянь не хотел отходить слишком далеко, поэтому как мог замедлил шаг. Спутник же, как ни странно, замедлился, подстраиваясь. Се Лянь начал постепенно подмечать детали.
Из-под вуали он смог разглядеть сапоги незнакомца, облегающие его щикалотки. Шаг был спокойный, уверенный, будто прохаживался хозяин по собственному саду. Походка подстать человеку, повидавшему многое.
“Неужто призрачный жених?” — пронеслось коротко в мыслях, но Се Лянь засомневался. Стоило чуть приподнять взгляд, и можно было разглядёть чёрные одеяния с серебряной вышивкой гор и облаков. Тонкая и кропотливая работа, но совершенно не подходящая для наряда жениха.
Когда Се Лянь начал размышлять о истинной природе незнакомца, то внезапно послышалось низкое сдавленное рычание диких зверей. Волки!
Се Лянь едва заметно вздрогнул. Но не успел он что-либо предпринять, как услышал тихое цыканье. Оно как-то слишком больно отозвалось в груди, но когда он смог совладать с собой, низкое рычание окончательно стихло. Вновь прислушавшись, юноша к своему удивлению обнаружил, что теперь волки жалобно скулили. Подобный звериный плач совершенно точно можно было услышать только от животного на грани непреодолимого страха, невозможности пошевелиться и даже предсмертной агонии.
Интерес к личности незнакомца с каждой секундой возрастал. До дрожи в руках хотелось приподнять вуаль и взглянуть на спутника, а потом решать, что делать дальше. Но таким действием он мог спугнуть духа, поэтому отказался от столь опрометчивого поступка. Детали не давали ему достоверно определить, кто же его спутник такой.
Внезапно в глаза бросилась светящаяся белизна чего-то на земле, которая оторвала его от размышлений.
То был череп.
Шаг Се Ляня на мгновение застыл. Очевидно, то был край магической ловушки, определяющий ее границы. Задень его — и все магическое поле в следующий же миг нанесет удар по незваному гостю. Юноша уже было задумался над тем, чтобы предупредить своего спутника, как вдруг услышал отчётливый хруст, который резанул слух, и увидел, что нога духа опустилась прямо на череп, раздавив его в мелкую крошку, после чего незнакомец просто пошёл дальше.
Внезапно они остановились. Се Лянь напрягся, но незнакомец вскоре вновь продолжил путь. Послышался звук дождя, но где-то наверху. Се Лянь старался вслушиваться, но так и не смог определить, что же это могло быть. Но вскоре дождь утих, а незнакомец отступил на шаг, выпуская ладонь принца из рук. Се Лянь вздрогнул, но дух не предпринимал никаких действий, просто стоял напротив. Се Лянь отчётливо видел его силуэт. И тогда он решился. Осторожно потянувшись к вуали, он откинул её в сторону и… увидел, как силуэт растворяется в серебряных нитях. Вскоре их унесло ветром. Незнакомец будто бы и вовсе здесь не стоял.
Юноша не был похож на злого духа. Но почему тогда зверей при виде его охватил столь непреодолимый страх? К тому же, артефакт магической ловушки на пути сюда наверняка выставил злой дух новобрачного, а юноша просто взял и, не глядя, растоптал его в пыль… Если же незнакомец действительно не является злым духом, для чего он тогда вообще решил похитить его из паланкина? Чем больше Се Лянь предавался размышлениям, тем более странной ему казалась ситуация.
Оглядевшись по сторонам, юноша заприметил такую же серебрянную нить, пархающую на ветру. Она тянулась куда-то дальше, за деревья, и Се Лянь пошёл за ней. Идти пришлось не долго и вскоре перед ним вырос заброшенный храм.
Подняв голову, юноша увидел над высокими вратами в храм три больших иероглифа, выкованные из металла: "Храм Мингуана".
°
°
°
Мне не очень нравится, что большая часть — повторение новеллы, но я никуда не могу от этого деться. Всё важно для дальнейшей истории, поэтому приходится идти вот на такие жертвы и писать огромные главы(
И да, в паланкине поехал не Хуа Чэнка. В свое оправдание скажу, что персонажи они такие, живут собственной жизнью и крутят автором как хотят. В данном случае Сань Лан был очень убедителен и не захотел лезть в паланкин. Так что, пришлось отрабатывать Се Ляню. Но я ещё всё возмещу, честное слово!
