14
Феликс смотрел вслед уходящему Хёнджину, чувствуя, как сердце разрывается от боли и вины. Лес, еще недавно казавшийся спасительным убежищем, теперь давил своей тишиной и мрачностью, словно подтверждая его одиночество. Полицейские суетились вокруг, оформляя протоколы и уводя Хана и Суджин, но Феликс словно оглох и ослеп. Он видел только спину Хёнджина, удаляющуюся всё дальше и дальше, унося с собой его надежду на прощение.
– Феликс, с тобой всё в порядке? – услышал он голос Донгука, словно издалека. Отшельник стоял рядом, наблюдая за ним с сочувствием. – Ты выглядишь бледным.
Феликс покачал головой, не в силах произнести ни слова. Ему казалось, что если он откроет рот, то из него вырвется лишь крик отчаяния.
– Иди сюда, – сказал Донгук, беря его под руку. – Тебе нужно отдохнуть.
Донгук отвел Феликса обратно в охотничий домик. Внутри было тепло и уютно, потрескивал огонь в камине, но Феликс не чувствовал ни тепла, ни уюта. Он сел на скамью у огня, но не мог согреться.
– Хочешь чаю? – предложил Донгук.
Феликс снова покачал головой.
– Просто… оставь меня одного, – прошептал Феликс.
Донгук посмотрел на него с пониманием и вышел из комнаты.
Феликс остался один. Он закрыл глаза и попытался успокоиться, но в голове роились мысли, словно потревоженные осы. Он вспоминал свою работу в полиции, свою дружбу с Хёнджином, свою любовь к Сынмину… и Чонина, его улыбку, его прикосновения, его безумную одержимость.
Вдруг он вспомнил о Суджин. Он открыл глаза и огляделся по сторонам.
– Где Суджин? – спросил Феликс, когда Донгук вернулся в комнату.
– Её увезли в участок, – ответил Донгук. – Вместе с Ханом.
– Что с ней будет? – спросил Феликс.
– Я не знаю, – ответил Донгук. – Это зависит от того, что она расскажет полиции.
– Я должен поговорить с ней, – сказал Феликс. – Я должен убедиться, что она в безопасности.
– Ты никуда не пойдешь, – ответил Донгук. – Ты должен остаться здесь. Ты слишком слаб.
– Я должен, – ответил Феликс, поднимаясь со скамьи. – Я не могу её бросить.
– Хорошо, – ответил Донгук. – Но я пойду с тобой.
*
В полицейском участке царила суета. Полицейские бегали по коридорам, звонили телефоны, стучали печатающие машинки. Феликс чувствовал себя потерянным в этом хаосе.
Донгук провел его в комнату для допросов, где за столом сидел уставший детектив.
– Ли Феликс? – спросил детектив. – Присаживайтесь.
Феликс сел за стол.
– Я знаю, что вы хотите сказать, – сказал детектив. – Но сейчас нам нужно, чтобы вы рассказали всё, что знаете о Яне Чонине.
– Я уже всё рассказал, – ответил Феликс.
– Расскажите ещё раз, – сказал детектив. – Нам нужны детали.
Феликс вздохнул и начал свой рассказ. Он рассказал о своей работе в полиции, о своей встрече с Чонином, о своем плену, о своем побеге. Он рассказал обо всём, что знал.
Детектив слушал его, не перебивая, делая пометки в своем блокноте.
– Вы утверждаете, что Чонин держит в плену других девушек? – спросил детектив, когда Феликс закончил свой рассказ.
– Да, – ответил Феликс. – Я уверен в этом.
– Где он их держит? – спросил детектив.
– Я не знаю, – ответил Феликс. – Но я думаю, что они где-то в особняке.
– Мы проверим, – сказал детектив. – Спасибо за вашу помощь.
– Я могу увидеть Суджин? – спросил Феликс.
– Я не знаю, – ответил детектив. – Она сейчас на допросе.
– Пожалуйста, – попросил Феликс. – Это очень важно.
Детектив задумался.
– Хорошо, – сказал детектив, наконец. – Я поговорю с ней. Но я ничего не обещаю.
Он вышел из комнаты, оставив Феликса одного.
Феликс ждал, нервно барабаня пальцами по столу. Ему казалось, что прошла целая вечность, прежде чем детектив вернулся.
– Я поговорил с ней, – сказал детектив. – Она согласилась встретиться с вами.
Феликс обрадовался.
– Спасибо, – сказал Феликс. – Спасибо.
Детектив повёл его в другую комнату, где за столом сидела Суджин. Она выглядела уставшей и испуганной.
Феликс подошёл к ней и обнял её.
– С тобой всё в порядке? – спросил Феликс.
– Да, – ответила Суджин. – Всё хорошо.
– Что ты рассказала полиции? – спросил Феликс.
– Я рассказала им всё, – ответила Суджин. – О Чонине, о девушках, о туннеле.
– Они тебе поверили? – спросил Феликс.
– Да, – ответила Суджин. – Они мне поверили.
Феликс вздохнул с облегчением.
– Я так рад, – сказал Феликс. – Я боялся, что они тебе не поверят.
– Я знаю, – ответила Суджин. – Но всё хорошо.
Они помолчали, глядя друг на друга.
– Что будет дальше? – спросила Суджин.
– Я не знаю, – ответил Феликс. – Но я уверен, что мы остановим Чонина.
– Я верю тебе, – ответила Суджин.
Они снова обнялись.
Вдруг в комнату вошёл Хёнджин.
Феликс и Суджин отстранились друг от друга и посмотрели на него.
– Мне нужно поговорить с тобой, Феликс, – сказал Хёнджин, его голос был холоден и официален.
Суджин посмотрела на Феликса и вышла из комнаты.
Феликс и Хёнджин остались одни.
– Что ты хочешь сказать? – спросил Феликс.
– Я хочу знать правду, – ответил Хёнджин. – Почему ты вернулся к Чонину?
– Я сделал это, чтобы спасти тебя, – ответил Феликс. – Он сказал, что отпустит тебя, если я вернусь.
– Ты мог мне позвонить, – ответил Хёнджин. – Мы могли что-нибудь придумать.
– Я не мог рисковать твоей жизнью, – ответил Феликс. – Я не мог допустить, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Хёнджин молчал, обдумывая слова Феликса.
– Я не знаю, что думать, – сказал Хёнджин, наконец. – Я хочу тебе верить, но…
– Я понимаю, – ответил Феликс. – Я бы тоже себе не поверил.
– Что ты собираешься делать дальше? – спросил Хёнджин.
– Я собираюсь остановить Чонина, – ответил Феликс. – Чего бы это ни стоило.
– Как ты это сделаешь? – спросил Хёнджин.
– Я не знаю, – ответил Феликс. – Но я что-нибудь придумаю.
– Я тебе помогу, – сказал Хёнджин.
Феликс посмотрел на него с удивлением.
– Что? – спросил Феликс.
– Я сказал, что я тебе помогу, – повторил Хёнджин. – Я не могу позволить тебе делать это одному.
– Но… ты же мне не веришь, – сказал Феликс.
– Это неважно, – ответил Хёнджин. – Важно то, что мы должны остановить Чонина. И вместе у нас больше шансов.
Феликс почувствовал, как к горлу подступает ком. Он не мог поверить, что Хёнджин простил его.
– Спасибо, – прошептал Феликс. – Спасибо.
Хёнджин улыбнулся.
– Не благодари, – ответил Хёнджин. – Просто пообещай мне, что больше не будешь делать ничего глупого.
– Обещаю, – ответил Феликс.
Они пожали друг другу руки.
Феликс почувствовал, как камень падает с его сердца. Он знал, что он снова не один.
*
Хёнджин рассказал Феликсу, что полиция собирается штурмовать особняк Чонина. Они знали, что там могут быть другие жертвы, и они не могли терять времени.
– Мы должны быть готовы ко всему, – сказал Хёнджин. – Чонин очень опасен.
– Я знаю, – ответил Феликс. – Я уже сталкивался с ним.
– У нас есть план, – сказал Хёнджин. – Мы войдем в особняк под видом техников. У нас будет с собой оружие, спрятанное в инструментах.
– Хорошо, – ответил Феликс. – Я согласен.
– Но есть одна проблема, – сказал Хёнджин. – Нам нужен кто-то, кто знает особняк изнутри.
Феликс задумался.
– Я знаю, кто нам поможет, – сказал Феликс. – Хан.
– Хан? – переспросил Хёнджин. – Ты уверен, что ему можно доверять?
– Я думаю, да, – ответил Феликс. – Он помог нам сбежать. Я думаю, он хочет искупить свою вину.
– Хорошо, – сказал Хёнджин. – Мы попробуем.
Хёнджин поговорил с детективом и убедил его, чтобы Хана привлекли к операции.
Хан согласился помочь.
– Я сделаю всё, что в моих силах, – сказал Хан. – Я хочу исправить свои ошибки.
*
Настал день штурма.
Феликс, Хёнджин и Хан, одетые в форму техников, подъехали к особняку Чонина на фургоне. Они были напряжены и сосредоточены.
– Всё будет хорошо, – сказал Хёнджин, глядя на Феликса. – Мы справимся.
– Я знаю, – ответил Феликс. – Мы должны.
Они вышли из фургона и направились к воротам особняка.
Охранник остановил их.
– Что вам здесь нужно? – спросил охранник.
– Мы техники, – ответил Хёнджин. – Нас вызвали для ремонта электропроводки.
Охранник посмотрел на них с подозрением.
– Подождите здесь, – сказал охранник.
Он вошёл в будку и позвонил кому-то.
Феликс, Хёнджин и Хан переглянулись, чувствуя, как напряжение нарастает.
Вскоре охранник вернулся.
– Всё в порядке, – сказал охранник. – Можете проходить.
Они вошли на территорию особняка.
– Всё идет по плану, – прошептал Хёнджин.
– Пока да, – ответил Феликс. – Но самое сложное ещё впереди.
Они направились к главному входу в особняк.
Хан шёл впереди, показывая им дорогу.
– Чонин сейчас в своём кабинете, – сказал Хан. – Он, наверное, что-то планирует.
– Мы должны его остановить, – сказал Феликс.
– Да, – ответил Хёнджин. – Мы должны.
Они подошли к главному входу и приготовились к штурму.
Феликс почувствовал, как адреналин вскипает в его крови. Он был готов ко всему.
Он сделает всё, чтобы остановить Чонина. Чего бы это ни стоило.
