21 страница27 апреля 2026, 01:07

глава двадцатая

Ноги Хёнджина были его лучшим союзником в минуты отчаяния. Он не думал, что сможет переварить прочитанное в легенде, не потеряв рассудок. Многое нужно было усвоить, но Чонин оставался приоритетом.
Он не собирался лгать: после того, как его подстрелили, он увидел испуганные глаза Чонина и упал с болью на красноватый песок, он испытал такой страх, что никакая океанская волна не смогла бы его утопить. Он был напуган, но начинал верить, что вместо того, чтобы убежать, он мчится прямо в темноту. Противостояние? Храбрость? Хёнджин не был уверен, храбрый ли он или просто влюблённый идиот.
Он прибыл в город с засохшей кровью на рубашке, песком, размазанным по щекам, и несколькими комочками грязи на теле. Он был ужасно измотан, но, не обращая внимания на обеспокоенные взгляды людей, он прыгнул прямо в фонтан в центре города. Люди смотрели на него в недоумении.
«Мне нужно твоё внимание, пожалуйста! Произошло что-то серьёзное, и важно, чтобы ты внёс свой вклад!» Хёнджин был в отчаянии. Он устал сильнее, чем марафонец за четыре часа, и не было другого выхода, кроме отчаяния, страха и проклятой человеческой надежды. «Здесь все знают рыбаков, которые украли что-то ценное и причинили огромный ущерб!»
На Хёнджина смотрели с недоумением, некоторые даже в страхе разбегались, но он не хотел этого и не пытался их напугать. Слёзы, застрявшие в глазах, жгли щёки. Он не собирался плакать, ему это было нужно. Он просто хотел, чтобы ему помогли.
«Пожалуйста… Вы должны меня выслушать. Он в опасности», - прошептал он умоляющим шёпотом. Колени болели от налипшего песка, и ему хотелось спать в углу несколько дней подряд.
Рука потянулась к нему, Хёнджин заметил, насколько элегантно было платье, и сразу понял, кто это.
—Иди сюда, Хван, ты выставляешь себя дураком. Если тебе нужна помощь, сначала успокойся, - Минхо посмотрел на него понимающе, но в его глазах светилось явное любопытство.
Хёнджин взял его за руку. Его последняя надежда была на семью, с которой они годами соперничали, но сейчас он готов был переступить любую черту. Не сейчас, когда его жизнь висела на волоске, и всё перевернулось с ног на голову в мгновение ока.
Он спустился с фонтана, и люди всё ещё смотрели на него в недоумении, пока он звал на помощь. Минхо выпалил: «Тебе не на что смотреть. Ему просто приснился кошмар, и он напуган, - и потянул Хёнджина за руку в укромное место.
—Нельзя позволить людям узнать о русале. Разве ты не знаешь, что такое человеческая жадность и страх? - Минхо укоризненно посмотрел на него, когда они оторвались друг от друга, но его взгляд скользнул лишь по засохшей крови на одежде. —Тебя подстрелили? - Глаза пареня расширились от удивления, он даже подошел ближе, чтобы попытаться рассмотреть рану, но Хёнджин, который все еще не усвоил легенду, не говоря уже о том, что Ли знал о существовании Чонина, отошел с некоторым страхом в глазах.
—Я в порядке, - прошептал он.
Сзади послышались шаги. Минхо прикрыл мальчика, чтобы никто не увидел засохшую кровь, но Хёнджин выглянул, увидев, кто это. Там были Джисон и Сынмин, предполагаемые племянник и брат Чонина. Хёнджин вздохнул с облегчением.
—Мы тебя слышим, Хёнджин. Ты в порядке? - Сынмин подошёл к старшему, немного обеспокоенный, обхватив щёки и с паникой глядя на кровь. Хёнджин снова повторил, что это не то, чем кажется.
—Когда я сказал тебе делать то, что никто не делает и как никто другой… Я не это имел в виду, - Джисон указал на внешность Хёнджина, но его уже не интересовали шутки или сарказм.
—Мы должны найти Чонина. Мы должны помочь ему, иначе нас настигнут морские чудовища. Клянусь каждой пойманной мной рыбой, я не хочу, чтобы это случилось, - в глазах Хёнджина читалось отчаяние.
—Найти его легко, спасти его трудно, - сказал Минхо, глядя прямо перед собой на улицу в надежде, что кто-то идет, а затем жестом пригласил их следовать за ним.
Все четверо шли по улицам, стараясь не привлекать к себе слишком много внимания, ну, даже больше, чем привлек Хёнджин, у которого даже волосы были в крови.
—Куда именно мы идём? - спросил Джисон, украдкой оглядываясь по сторонам. Минхо не ответил на его вопрос, и никто там не знал ответа.
Они последовали за юношей до конца улицы, прямо ко входу на арену, к порту. Внутри стояли два грузовых судна, в три раза больше остальных. На них было несколько контейнеров, и прямо там, в порту, Гён подписывала какую-то бумагу. Когда Хёнджин встретил Кьн Ли, он думал, что тот станет его злейшим врагом, с которым он будет сражаться всю оставшуюся жизнь, но Гён резко возглавил список самых ненавистных людей.
Это был его дар, быть гребаным сыном…
—Чонин, должно быть, в одном из этих контейнеров. А значит, добраться до него практически невозможно. - Минхо поморщился. Хёнджин всё ещё гадал, есть ли вокруг него ещё люди, знающие легенду, или, может быть, Минхо слышал весь разговор с Нёном в тот день во дворе.
—Как же нам туда добраться, не погибнув по пути? - Джисон выглядел обеспокоенным, что было необычно, учитывая его саркастическую натуру.
—Отвлечение, конечно же, - Минхо помолчал несколько секунд, прежде чем снова заговорить. —Я отвлеку Гёна, проявив настойчивость в отношении соревнования. Странный парень, появившийся из ниоткуда, а ты отвлечешь его правую руку, которая прилипла к нему, как блоха. Младший Хван, ты будешь сопровождать Старшего Хвана к лодке. Вы оба должны найти существо, прежде чем Гён меня побьёт, иначе мне придётся отплатить тебе позже. Я ясно объяснил план?
Трое парней с некоторым недоумением посмотрели на Минхо. Его план заключался в особой форме смерти и плохом финале, но других вариантов у них не было. Они кивнули, подтверждая, что план выполнен.
Минхо схватил Джисон за запястье и потянул его за собой, быстро направляясь к порту. Хёнджин и Сынмин последовали за ним, всё ещё оставаясь незамеченными. Минхо обернулся, прежде чем ступить на деревянные доски, и посмотрел прямо на Хёнджина.
—Надеюсь, после этого Ли и Хваны заключат перемирие раз и навсегда, - попросил он скорее с пожеланием, чем с требованием. Хёнджин кивнул, соглашаясь.
Минхо первым подошёл к Гёну, остановил его раздражённым замечанием и засунул руки в карманы. Он выглядел безразличным, словно и не бежал догонять, а просто случайно проходил мимо.
—Ты уже уходишь, Гён? Соревнование закончилось, и ты уходишь. Тебе ещё не страшно?
Джисон воспользовался случаем, чтобы прикрыть лицо и почесать затылок, и прошёл мимо обоих мальчиков, пока не достиг правой руки рыбака. Его тело резко столкнулось с телом старшего, но Джисон упал прямо на землю, демонстрируя преувеличенную силу удара.
—Ты меня толкнул! - Джисон схватил его за руку, словно боль действительно существовала и пульсировала в этой области. Мужчина приблизился, немного растерянный и разгневанный.
—Наше время, Мин. Беги, - требовательно сказал Хёнджин, пригнувшись, пробежал по нижней части порта и добрался до аппарели главного судна. Он без особых колебаний забрался на борт, незаметно пройдя среди ящиков и грузчиков. Сынмин перебрался на другое судно.
Хёнджин спрятался за коробками, тяжело дыша. Он делал что-то подобное впервые. В конце концов, всё с тех пор, как в его жизни появился Чонин, было впервые. Он даже пережил пулю, и ни царапины.
Он выглянул за борт и увидел, что на другой стороне соседней лодки Сынмин тоже прячется за бочками, даже с рыболовной сетью на голове. Хёнджин вернулся на своё место, Гён уже угрожал Минхо, скрестив руки, a Джисон был лакомым кусочком для оскорблений со стороны партнёра Гёна.
Брюнет глубоко вздохнул и начал быстро осматривать место. В глубине стояло больше четырёх контейнеров, но один особенно выделялся на самом верху. Хёнджин заметил несколько маленьких отверстий и быстро сообразил, что к чему. Чонин, должно быть, находится в одном из этих огромных металлических ящиков.
Он бежал низко, прячась между колоннами, ящиками, бочками и даже за отвлечённым человеком. Он прикрыл лицо шляпой, которую украл по пути, и делал вид, что смотрит на горизонт, чтобы пересечь оставшуюся половину корабля к контейнерам.
Добравшись до них, он приложил ухо к каждому из них, пытаясь уловить любой звук, который помог бы ему определить, есть ли внутри живое существо. И как раз когда он собирался сдаться и начать расследование самостоятельно, он услышал разговор за одним из контейнеров.
—Долго ли нам еще до отплытия?
—Не уверен. Гён, похоже, занят спором, но нам пора идти.
—Если этот идиот Хван скажет властям, что у нас нелегальный груз, они обыщут корабль, и у нас будут проблемы. Монстру нужно добраться до города до наступления темноты, а контейнер, полный воды для его выживания, уже задерживает нас на несколько часов.
Хёнджин нахмурился. Чонин действительно был в контейнере, но рыбаки не подозревали, что Хёнджин не собирался сообщать властям, потому что знал: они заберут русала, и никто не знает, что они с ним сделают потом.
—Как вы думаете, выдержит ли контейнер?
Хёнджин слегка выглянул. Рыбак смотрел на последний контейнер наверху.
—Это только будущее знает. Пойдём, надо готовить якорь.
Как только рыбаки ушли, Хёнджин без лишних церемоний начал карабкаться. Он добрался до края, схватил верёвку и наконец прошёл по вершине горизонтальной колонны. Он спрятался наверху, за контейнером, и стал искать отверстие, чтобы залезть внутрь, не залезая внутрь. Вместо этого он нашёл решётку идеального размера для своего плана.
—Чонин? Это я, это Хёнджин, - Брюнет заглянула в решётку, но там, больше чем до середины ёмкости, была только вода. —Я здесь, понятно? Я вернулась за тобой. Я не позволю им тебя забрать. Ты меня слышишь?
Но ответа не последовало, а снизу, со стороны причала, послышался крик. Минхо защищал Джисона от правой руки Гёна, но, казалось, тот собирался ввязаться в опасную драку.
—Инни. Я Хёнджин, помнишь? Мальчик, которого ты спасла под обрывом, и тот, с которым ты пыталась связаться через маяк. Я тот, кто призвал тебя, и тот, кто втянул тебя во всё это. Мне нужно, чтобы ты выбралась. - Хёнджин был в отчаянии, начиная верить, что Чонина там нет.
Но прежде чем он успел обернуться и заглянуть в другой сосуд, вода внутри слегка дрогнула. Из него выглянула копна мокрых чёрных волос и испуганные красные глаза. Его бледная кожа, красивый морской хвост и нижняя губа задрожали. Русал, не теряя времени, совершил прыжок веры и прыгнул прямо на Хёнджина на подоконнике, чуть не сбив его с ног, а затем растворился в его жадных объятиях.
—Хорошо, Инни. Я вытащу тебя оттуда и отвезу домой.
И это было обещание: если Хёнджин хочет покончить с летом раз и навсегда, он, по крайней мере, обеспечит свободу Чонину. Чтобы тот сражался против тех, кто когда-то был его товарищем, и объединился с тем, кто когда-то был его врагом. Море было на его стороне, и вскоре твари выйдут наружу.

21 страница27 апреля 2026, 01:07

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!