Глава 72
На секунду все вокруг замерло — включая Чимина, который как раз потянул в рот какой-то орешек. Где он вообще нашел орешки?
— Дженни! — воскликнул лорд Ким. — Как ты себя чувствуешь?
Он моргнул, карие глаза, зрачок которых теперь был обычным, драконьим, обеспокоенно прищурились.
Я замерла.
— Дженни? — снова позвал лорд Ким, а затем рявкнул: — Гребенный Пак, чтоб тебя, хватит есть! Иди за целителем и...
— Но я сам целитель!
— Ну так сделай что-нибудь!
— Тэ, хватит на меня орать! Тебе ни один целитель мира лучше меня здесь не поможет! Откуда я знаю, что с ней, никто ни разу не видел, чтобы пара истинных во-первых, готова была друг друга убить, во-вторых, у одной оказалась чужая магия, а другой — вообще был дьяволам с огромным магическим потенциалом, потому что нагуляли его...
— Хватит трепаться, — перебил лорд Ким и встал, — нам нужны артефакты!
— Они у меня с собой и...
— Значит, нужны еще! Исцеляющие, укрепляющие — какие угодно! Немедленно...
— Я в порядке, — наконец смогла произнести я.
Во рту было сухо. Комната кружилась, а еще — почему здесь так темно? Или мне только кажется? Чувствовала я себя...
— Дженни, — тут же присел на корточки лорд Ким, — как ты?
— Отлично, — соврала я и тут же отвела глаза.
Говорить с лордом Кимом сейчас было странно. Я уже немного привыкла наблюдать за ним со стороны и мучиться от невозможности помочь.
— Ты можешь встать?
Я кивнула и тут же поняла, что поторопилась с ответом. Тело как будто мне не принадлежало, было тяжелым и неповоротливым. Лежала я на ковре, а вокруг...
— Почему так темно?
Как ночью, только лампа где-то вдалеке горит.
Голос тоже не слушался, был хриплым, как во время простуды или после долгого молчания.
— Потому что почти четыре утра! — радостно заявил Чимин. — Вы оба больше двенадцати часов были без сознания. От гостиной фонило магией, с ума сойти! В жизни такого не видел! Ты в порядке! Ну и отлично, ну и хорошо.
Сколько? О боже.
— Ну как? Как это ощущается? — тут же насел он. — Что ты видела? Я должен все знать.
Я бросила нерешительный взгляд на лорда Кима, который невозмутимо подхватил меня за талию и поднял, чтобы пересадить на диван.
Так намного удобнее. А еще у него руки — теплые, твердые. Так, сосредоточиться.
Я осмотрелась. Гостиная напоминала поле боя.
— Чимин, ты не мог бы нас оставить?
Его лицо обиженно вытянулось.
— Зачем? Я же... Я же целитель! Должен наблюдать и, если что...
Боже, он просто невозможный!
— Затем, что ты сам говорил: нужен сексуальный контакт с истинной, чтобы...
— А, ты про это! — отмахнулся Чимин, падая рядом со мной на диван. — Это ведь была просто теория, секс, знаешь... сближает иногда проще и быстрее всего остального. Ваша магия явно и без этого смогла найти дорогу друг к другу. Вы как... сообщающиеся сосуды, это же с ума сойти! Да ты посмотри на него, здоровее всех!
Я подняла взгляд на лорда Кима. Тот в самом деле выглядел чуть менее умирающим, чем до этого, но лицо было серьезным и бледным. Не отрываясь, он смотрел на меня.
Здоровее всех? Ну, теперь понятно, почему Чимин такой счастливый и болтливый, раз за жизнь лорда Кима он больше не тревожится.
— Дженни, ты чувствуешь какие-то изменения? Уверен, что через тебя Тэхен все-таки получил доступ к магии Кима, я прав? — Чимин достал из кармана какой-то камень-артефакт и поднес его к лорду Киму. По камню пробежала ровная голубоватая рябь. — Вот, говорил же! Все отлично, в пределах нормы — в первый раз за все время! А ты...
Чимин поднес камень ко мне, и рябь сменила цвет на зеленый.
— Хм, у тебя все чуть хуже. Но это, вероятно, из-за истощения и стресса, так бывает, когда, хм... когда человек переживает слишком большую... нагрузку. Кажется, все... — Чимин сник и бросил на меня виноватый взгляд. — Насколько плохо ты себя чувствуешь?
— Все в порядке, — соврала я.
Хотя вряд ли я хотела бы все произошедшее еще раз пережить. От одних воспоминаний мороз бежал по коже.
— Ты встать не можешь, какое еще «в порядке», — хрипло вмешался лорд Ким. — Больно было?
Я изо всех сил старалась не измениться в лице.
— Нет, — соврала я снова и повернулась к Чимину. — То есть... секс не нужен?
— А ты хотела?
— Я...
Господи.
— Чиминек, будь добр, оставь нас, — вмешался лорд Ким.
Я все еще чувствовала себя не очень хорошо, так что их дальнейшую перепалку пропустила. Зрение как будто выключилось на секунду, и перед глазами снова замелькали воспоминания, которые я успела подсмотреть в его голове. Кроме тех, ярких и осязаемых, как как кино пять-дэ, было много картинок поменьше, не таких четких, как будто я просто не успела рассмотреть их подробнее.
Вот всхлипы в темноте, вот неясные силуэты учителей, вот первая встреча с Дженни, вот мордашка Вонхи, вот наш разговор на пороге хижины Суа... Слишком много воспоминаний, которые теснились перед глазами. Рыжие волосы Дженни (или мои?) выделялись среди всех остальных, как огонек.
— Дай руки.
Я вздрогнула и огляделась. Мы остались одни. Посмотрев на свои ладони, я поморщилась: они были в крови. Видимо, я поцарапалась об осколки разбитой вазы, когда упала.
Я послушалась, и лорд Ким поднес свою ладонь к моей руке. На секунду его пальцы засветились белым, а потом порезы на глазах затянулись, только пара крошечных осколков, застрявших под кожей, упали на пол.
— Ого! — не удержалась я. — Не думала, что драконы так умеют.
— Мы неплохо лечим, — не поднимая взгляда, ответил он. — Полноценного целителя не заменим, но с ранами обычно легко справиться.
— Почему твой отец тебя не лечил? — выпалила я.
Лорд Ким хмыкнул.
— Наклони голову, у тебя царапина на шее. Что именно ты видела?
— Не так уж... не так уж много. — Я не видела, например, откуда на твоем теле шрамы, похожие на отметины от хлыста. Может, это и к лучшему, иначе желание надругаться над могилой старого лорда Кима стало бы нестерпимым. — А ты?
Он потянулся к моей шее, и до кожи дотронулось тепло его магии. Я ничего не могла понять с ордой мурашек, хлынувших по спине.
— Не так уж много. Но, пожалуй, понял, откуда у тебя такой... характер. Тяж... в смысле, упрямый. Кстати, что такое паяльник?
Я закашлялась. Да уж, девяностые для ведения бизнеса были совсем не заповедной зоной. И такие переговоры в моей жизни тоже однажды случились — после этого я поняла, что на охране экономить не стоит. Ну и доверять помощнику полностью — тоже. Да и вообще никому не стоит доверять.
— Это... что-то вроде артефакта. Полезная, в целом, вещь. Смотря как применить.
Да уж. Лучше бы в хозяйстве, а не к шее чьей-то прикладывать.
Что он еще видел? Два неудачных брака? Болезнь? Хорошо бы все ограничилось паяльником.
Лорд Ким хмыкнул и посмотрел на меня. Наши взгляды встретились, и я вздрогнула.
— Я рада, что тебе лучше. А сейчас я бы хотела...
Хотела отсюда сбежать. Я попыталась встать, но лорд Ким удержал меня за руку.
— Подожди.
Я замерла, и он тоже. Лорд Ким продолжал сжимать мою руку, и я готова была не двигаться примерно сотню лет, лишь бы это не прекращалось.
Я сама не заметила, что мы оба уже какое-то время молчим, а еще — что наши лица вдруг оказались очень близко. Сердце рухнуло в пятки, и я отшатнулась. Мне казалось, еще секунда — и мы... мы поцелуем друг друга. Просто так, без притворства и того, что это «нужно».
Как потом с этим жить, я понятия не имела. Это же... полный кошмар. Сколько раз у меня жизни такое было — ничем хорошим не заканчивалось! Лучше... оставить все, как есть. Иначе все неминуемо обернется катастрофой, а я бы не хотела... не хотела его терять.
— Мне нужно... я проверю детей.
Лорд Ким моргнул, а потом нахмурился.
— Они спят. Чимин должен был за ними присмотреть.
— Я знаю, но... мне так будет спокойнее.
Побуравив меня взглядом еще какое-то время, он кивнул и поднялся. Двигался он снова легко, как раньше.
— Идем. Ты можешь...
— Да нормально я себя чувствую!
Лорд Ким хмыкнул, как-то очень уж понимающе (все-таки он видел в моих воспоминаниях и болезнь тоже? понимает, что я ненавижу с тех пор быть беспомощной? или это просто мои фантазии?), а потом подошел к двери и распахнул ее.
Чимин едва не упал ему под ноги, потому что, скорее всего, подслушивал, прижавшись к двери.
— Ты давно заглядывал к детям? — спросил лорд Ким. — Они...
Лицо Чимина стало виноватым, и все у меня внутри оборвалось.
— Что случилось? — выпалила я, с трудом подходя ближе. — Что с детьми?
— Ровно ничего, ничего! Просто... понимаешь...
— Чимин, говори нормально!
— Я уже поднял на уши твою охрану, их ищут! Просто... дети ведь постоянно сбегают и безобразничают, вернутся рано или поздно! Они... решили поиграть, наверное. Я тоже вечно сбегал из дома, ничего в этом страшного нет! А вам обоим вообще нельзя волноваться, пока ваши магические потоки не сольются окончательно! Что? Что вы так на меня смотрите, их уже ищут! По всей столице!
* * *
Сердце рухнуло в пятки, я пошатнулась, как будто меня ударили.
— Я тебя убью, — коротко пообещал лорд Ким и шагнул к Чимину.
Тот отскочил за секунду до того, как лорд Ким схватил его за шею.
— Если ты меня придушишь, это не поможет их найти!
— А других аргументов, чтобы я тебя не прибил, нет? Чимин! Как ты...
Чимина стало виноватым, и внезапно я поняла, почему он вел себя так странно и «мел хвостом», когда мы с лордом Кимом очнулись. Должно быть, просто изо всех сил пытался убедить всех и самого себя заодно, что все в порядке.
— Дженни! — позвал Чимин, но я его уже не слышала.
Я взбежала на второй этаж, рванула к детской, открыла дверь — пусто, только постели разворошены и подушки лежат горой, как будто дети пытались сложить их кучей под одеялом, имитируя силуэты спящих, а потом обман раскрылся.
— Я уверен, их вот-вот найдут! — выпалил Чимин.
— Когда? — обернулась я к нему.
За спиной у Чимина стоял лорд Ким. Мы переглянулись и оба впились взглядами в Чимина.
— Когда найдут? — забормотал тот. — Скоро, я думаю, куда они...
