35 страница29 марта 2022, 13:28

Thirty five.

До нас внезапно дошло: бросивший его паук что-то говорит. Но что — разобрать трудно: слишком громко лязгают челюсти. Я всё-таки различила непонятное слово.

—Арагог!– звал паук. —Арагог!– позвал ещё раз.

Откуда-то из глубины паутинного купола очень медленно появился паук размером с небольшого слона. Черноту его тела и ног пробивала седина, и все глаза уродливой, украшенной жвалами головы молочно белели. Он был слеп.

—Что там ещё?– проскрипело новое чудище, щёлкнув челюстями.
—Люди.– клацнул в ответ паук, что принёс меня.
—Это Хагрид?– спросил Арагог, подходя ближе, его плёнчатые бельма неуловимо задвигались.
—Незнакомцы.– пролязгал паук, притащивший Рона.
—Убейте их.– раздражённо щёлкнул Арагог. — Я так сладко спал…– продолжил паук.
—Мы друзья Хагрида.– закричал Гарри. Его сердце, кажется, выпрыгнуло из груди и билось где-то в горле.

Цок, цок, цок — клацали жвалы по всей лощине.

Арагог помолчал.

—Хагрид никогда раньше не присылал в лощину людей.– неторопливо, с сомнением проговорил Арагог.
—Хагрид в беде.– сказал Гарри, тяжело дыша. —Из-за этого мы и пришли.– сказал Гарри.
—В беде?– переспросил древний паук, и Гарри показалось, что он уловил тревогу в лязганье его челюстей. —Но зачем он прислал вас?– спросил паук.

Гарри хотел было подняться на ноги, но раздумал — вряд ли ноги будут его держать. И он заговорил прямо с земли, изо всех сил стараясь выдержать спокойный тон.

—Они в Министерстве думают, что Хагрид напустил… э-э-э… кого-то на учеников. Они забрали его в Азкабан.

Арагог яростно щёлкнул жвалами, и по всей округе этот звук эхом повторило множество пауков. Было похоже на аплодисменты, вот только аплодисменты никогда не повергали Гарри в такой ужас.

—Но это было много лет назад.– с досадой произнёс Арагог. —С тех пор прошли годы и годы… Да, я всё хорошо помню. Хагриду пришлось тогда расстаться со школой. Они решили, что я — то чудовище, которое заперто в Тайной комнате. Они думали, что Хагрид открыл её, чтобы выпустить меня на свободу.– сказал Арагог.
—А вы… вы разве не жили в той Комнате?– По лицу Гарри лился ручьями холодный пот.
—Я?– Арагог вновь гневно лязгнул челюстями. —Я родился не в замке. Я из очень далёкой страны. Один путешественник подарил меня Хагриду, когда я ещё сидел в яйце. Хагрид был совсем мальчишка, но он заботился обо мне, прятал в чулане, кормил остатками еды со своего стола. Хагрид мой добрый друг и хороший человек. Потом меня нашли и обвинили в смерти совсем молодой девушки… Хагрид тогда меня спас. С тех пор я живу здесь, в лесу, мой друг навещает меня. Он даже нашёл мне жену, Мосаг. Видите, как разрослась наша семья? И всё благодаря заботам Хагрида.– сказал Арагог.

Гарри собрал остатки мужества:

—Так вы никогда… никогда ни на кого не нападали?– спросил Гарри.
—Никогда.– прохрипел старик. —Я мог бы дать волю инстинктам, но из уважения к Хагриду никогда непричинял вреда людям. Тело убитой девушки нашли в туалете, а я во всём замке никогда нигде не был, кроме каморки, в которой жил. Мой род предпочитает темень и тишину.– сказал паук.
—Но, может, вы знаете, кто убил ту девушку? Кто бы он ни был, он опять вернулся и опять нападает на людей.– сказал Гарри.

Речь Гарри утонула во взрыве свирепого щёлканья, клацанья, в шорохе множества ног, огромные чёрные фигуры кругом зашевелились.

—Её убило чудовище, которое живёт в замке.– ответил Арагог. —Это древнее дьявольское порождение, которого мы, пауки, смертельно боимся. Хорошо помню, как я молил Хагрида отпустить меня, учуяв, что оно бродит по замку.– сказал Арагог.
—Что оно собой представляет?–  настойчиво расспрашивал Гарри.

Страшнее защёлкали жвалы, громче послышался угрожающий топот — пауки-великаны подступали всё ближе.

—Мы никогда не говорим об этом!– с жаром заклокотал Арагог. —Мы не произносим его имени! Я даже Хагриду никогда не называл этого ужасного зверя, хотя он просил меня, и много раз.– сказал Арагог.

Кольцо пауков сжималось, и у Гарри пропала охота продолжать разговор. Арагог, казалось, устал от столь долгой беседы. И начал понемногу отступать в свой паутинный шатёр.

—Мы, пожалуй, пойдём?– спросил Арагога Гарри без особой надежды.
—Пойдёте?– прокряхтел Арагог. — Не думаю…– сказал Арагог.
—Но… но…– сказал Гарри.
—Мои сыновья и дочери не трогают Хагрида по моему повелению. Но я не могу отказать им в свежатине, если уж она сама так любезно пожаловала к столу. Прощай, друг Хагрида.– сказал Арагог.

Мы оглянулись вокруг. В нескольких метрах, возвышаясь над ними, стояла целая армия пауков — они щёлкали челюстями, глаза рядами светились на чёрных безобразных головах…

Если мы и успеет пустить в ход волшебную палочку, это мало что даст — враг слишком силён. Мы попытались встать, чтобы погибнуть с оружием в руках, как вдруг в лесу раздался протяжный автомобильный сигнал и лощину залил ослепительно яркий свет.

Вниз по склону громыхал автомобиль мистера Уизли. Фары пылали, клаксон оглушительно гудел, пауки испуганно шарахались в стороны; несколько, отлетев, упали на спину и били по воздуху непомерно длинными ногами. Форд со скрежетом затормозил перед мной, Роном и Гарри и лихо распахнул дверцы.
—Возьми Клыка.– заорал Гарри, прыгая на переднее сиденье.

Рон обхватил волкодава поперёкживота и бросил назад. Пёс исступлённо завизжал, дверцы с грохотом захлопнулись. Рон не успел нажать на газ, мотор сам собой взревел, и они понеслись прочь, сшибая по пути не успевших расступиться монстров. Въехав вверх по откосу, выскочили из лощины и с треском вломились в лес. Ветки неистово хлестали по окнам, автомобиль мчался через поляны и лесные урочища, следуя одному ему известным путём.

Я же вспомнила свои навыки магии ветра и могла, чтобы машина ехала быстрее.

Гарри посмотрел на Рона. Рот у друга был всё ещё открыт, но глаза уже в орбиты вернулись.

—Ты как, в порядке?– спросил Гарри.

Но Рон лишь оцепенело глядел перед собой, не в силах сказать слова.

Они пробивали дорогу через подлесок, Клык по-прежнему тоскливо скулил на заднем сиденье. Промчались впритирку к огромному дубу, и боковое зеркало срезало как ножом. Ещё десять минут шума и тряски, и деревья начали расступаться: в просветах крон опять появилось небо.

Автомобиль остановился так резко, что мы едва не вылетели сквозь лобовое стекло. Они были на опушке Запретного леса. Клык бил лапами по стеклу, охваченный жгучим стремлением вырваться на свободу. Едва Гарри отворил дверцу, он пулей вылетел наружу и припустил, поджав хвост, к домику Хагрида. Гарри тоже выбрался из машины, а минуту спустя вылез иРон, всё ещё с одеревенелой шеей, и принялся разминать конечности. Гарри признательно похлопал фордик по капоту, и тот тронулся обратно в лес, где вскоре исчез в темноте.

Гарри вошёл в хижину за мантией-невидимкой, Клык уже дрожал под одеялом в своём углу. Выйдя из дома, Гарри обнаружил Рона на грядке с тыквами в самом плачевном состоянии.

—Следуйте за пауками!– прохрипел Рон, вытирая рот рукавом. —Никогда не прощу это Хагриду! Как мы вообще остались живы!– сказал Рон.
—Он был уверен, что Арагог не причинит вреда его друзьям.– возразил Гарри. —Я в этом не сомневаюсь.– сказал Гарри.
—У Хагрида точно заскок!– сказала я. Рон со злости ударил кулаком по стене хижины.
—Он считает, что чудища не так страшны, как кажутся с виду! И вот куда это его завело! В камеру Азкабана!– Рона колотила неудержимая дрожь. — Какой был смысл посылать нас туда? Что такое мы там узнали?– сказал Рон.
—Впервые согласна с Уизли. И вообще, на кой чёрт я с вами пошла. Я к этому вообще не причастна. Ты - Гарри Поттер, ты и герой. Тебе всё расхлёбывать.– сказала я.
—Мы узнали очень многое! Хотя бы то, что Хагрид никогда не открывал Тайной комнаты.– Гарри набросил на Рона и Веронику мантию-невидимку и легонько подтолкнул. —Хагрид не виноват, вот что он хотел нам сказать. Ладно, идём, скоро будет светать.– сказал Гарри.
Рон и Вероника только громко фыркнули в ответ. Вырастить Арагога в чулане замка вовсе не представлялось им невинной затеей.

Подойдя к замку, Гарри опустил мантию ниже, чтобы и ног не было видно, затем осторожно открыл скрипучие двери. Снова тихонько пересекли холл, сначала проводив меня до гостиной, чтобы меня никто не заметил, мальчики поднялись по мраморной лестнице и устремились по длинным переходам к гриффиндорской башне, всякий раз придерживая дыхание, когда мимо проходила бдительная охрана.
Вот наконец и гостиная, в камине горит сам собой огонь посреди горячего пепла. Сняв мантию-невидимку, друзья по винтовой лестнице поднялись к себе в спальню.

Рон, не раздеваясь, свалился на кровать.

Но Гарри, как ни странно, в сон не клонило. Он сел на постель, размышляя над тем, что им рассказал Арагог.

Значит, в замке всё-таки прячется чудовище. Оно среди монстров что-то вроде Волан-де-Морта среди волшебников. Пауки даже боятся произносить его имя. Увы, им не удалось узнать, что оно представляет собой и как превращает людей в каменные изваяния. Хагриду тоже ничего о нём не известно.

Я зашла в гостиную, а потом и в комнату тихо. Пэнси, как и все другие ученики давно уже спали. Я переоделась и уснула.

Гарри же в это время не спал.

Что же делать дальше? Пока они всюду зашли в тупик. Реддл поймал не того. Наследник Слизерина — по-прежнему загадка. Неизвестно, кто открыл Тайную комнату: тот же человек, что в тот раз, или совсем другой. И спросить-то не у кого. Гарри улёгся, всё ещё обдумывая слова Арагога.

Он уже стал засыпать, как вдруг его осенила мысль, от которой сон как рукой сняло. А что, если это и есть ключ к разгадке! Гарри сел на постели.

—Рон!– зашептал он в темноте. —Рон!– повторил Гарри.

Проснувшись, Рон заскулил не хуже Клыка, ошалело огляделся и уставился на Гарри.

—Рон, та девушка, что умерла… Арагог сказал, что её нашли в туалете.– зашептал Гарри, стараясь перекрыть громкий храп Невилла. —Вдруг она с тех пор так и живёт в туалете? Вдруг она всё ещё там?– сказал Гарри.

Рон протёр глаза, хмуро косясь на луну. И тут до него дошло!

—Гарри, ты что, думаешь, это Плакса Миртл?– спросил Рон.

35 страница29 марта 2022, 13:28