Все за мной
Первые лучи солнца едва пробивались сквозь туман, когда Глэйд начал просыпаться. Воздух был свежим, с легким запахом дыма от ночных костров и влажной земли.
В лазарете Элис уже сидела на койке, болтая ногами. Ньют стоял рядом, скрестив руки, наблюдая, как она осторожно пробует кусок теплого хлеба с медом.
— Ну как? — спросил он, подняв бровь.
— Сладко, — она улыбнулась, вымазав мед по щеке.
Ньют хмыкнул и протер мед своим пальцем, от чего девочка улыбнулась.
— Вытирайся, героиня. Не стоит спасительнице Глэйда ходить перепачканной.
За дверью послышались шаги, и в проеме появился Минхо с двумя деревянными мисками в руках.
— Эй, малышка, — он бросил один оценивающий взгляд на Элис и ухмыльнулся. — Выглядишь живее, чем вчера.
— Она крепкая, — Ньют взял миску, которую Минхо протянул ему, и заглянул внутрь. Там дымилась простая похлебка с кусочками овощей. — Как сборы?
Минхо вздохнул и сел на краешек соседней койки.
— Галли все еще ворчит. Но большинство готово. Томас уже проверяет веревки и факелы.
— А остальные?
— Некоторые… сомневаются, — Минхо бросил взгляд на Элис, которая сосредоточенно ковыряла ложкой в миске, делая вид, что не слушает. — Не все верят, что выход настоящий.
Ньют стиснул зубы, но прежде чем он успел что-то сказать, Элис тихо произнесла:
— Они… ведь могут бояться..
Оба парня повернулись к ней.
— Малышка… — начал Ньют, но она перебила:
— Я тоже боюсь...
Тишина.
Минхо первым нарушил ее, шлепнув себя по коленям и вставая.
— Ну, это как раз нормально. Бояться — значит не быть идиотом. Главное — не дать страху решать за тебя.
Он потянулся и щелкнул Элис по носу, как это делал Ньют.
— А теперь доедай. Через час уходим.
В центре Глейда царила оживленная суета. Бегуны проверяли снаряжение, завязывали узлы на веревках, точили ножи. Томас раздавал небольшие мешочки с провизией — сушеное мясо, орехи, немного сыра.
Галли стоял в стороне, скрестив руки, и мрачно наблюдал за происходящим. Рядом с ним кучковались несколько парней, бросавших недоверчивые взгляды в сторону лазарета.
— Все равно пахнет подвохом, — пробормотал один из них.
— Может, она и права насчет выхода, но кто сказал, что нас там ждет что-то хорошее? — добавил другой.
Галли ничего не ответил, но его взгляд стал еще темнее. Он задумывался над тем, чтобы остаться. Он был уверен, что его друзья сделают тоже самое.
Фрайпан, проходивший мимо с охапкой факелов, остановился и покачал головой.
— Если бы вы тратили столько же энергии на подготовку, сколько на нытье, мы бы уже выбрались.
Парни пробурчали что-то невнятное, но разошлись.
В этот момент из лазарета вышли Ньют и Элис. Девочка шла сама, но держалась за руку Ньюта. Ее шаги были неуверенными, силы восстановились не до конца.
Разговоры на площади на секунду стихли. Все обернулись.
— Ну что, — громко сказал Минхо, ломая неловкость. — Все готовы к прогулке?
Несколько человек засмеялись. Напряжение немного спало.
Томас подошёл к Элис и присел перед ней на корточки.
— Как самочувствие, героиня?
Она кивнула.
— Хорошо.
— То-то же, — он ухмыльнулся.
— Ой, стойте, я забыла кое-что! — Она быстро побежала куда-то, Ньют не успел ее остановить.
Галли стал ещё недовольнее. Но спустя три минуты девочка вернулась. Карманы ее шатнишек были напичканы клубникой — и спелой, и совсем зелёной.
Это заставило всех улыбнуться.
— Ну что, Элли-Клубничка, ты готова к приключениям? — спросил Минхо, пока девочка бралась за руку Ньюта.
— Да!
— Только приключений нам здесь не хватало, — сказал Галли, закатив глаза. Никто не услышал, а может услышал, но не акцентировал внимания.
Теперь многие заряжены позитивно.
Ньют взглянул на Минхо.
— Пора?
Тот кивнул и обвел взглядом собравшихся.
— Последняя проверка! У всех есть вода, оружие, факелы?
Кивки.
— Тогда вперед.
Группа двинулась к Восточному проходу.
Элис шла рядом с Ньютом, ее пальцы все еще сжимали его ладонь.
— Ньют… — она тихо позвала.
— Да?
— Спасибо.
Он удивленно взглянул на нее, но она уже смотрела вперед — на зияющий проход в Лабиринт.
Надежда.
Страх.
И что-то еще, что пока не имело названия.
Минхо крикнул:
— Все за мной!
И они вошли.
——————————————————
маленькая глава, так как хочу выделить для похода по лабиринту отдельную главу)
