70. Феникс
Уже в лазарете, Астрея сидела с остальными. Её всё мучил один вопрос. И она ждала пока выражение лица Курона станет по мягче, чтобы спросить об этом. Он освободился от влияния Джокера, но видок у него был по-прежнему недружелюбный. Также стало понятно, почему подмога, которую позвала Астрея так и не подошла. Они шли районом, где буйствовала Гарпия. Они подумали, что рядом с местом событий могут быть раненные, а в итоге сами пали от её когтей. Маленькая разминка во времени и месте, привело к тому, что Гарпия убила отряд поддержи до того, как они встретились с Астреей и Альфа, чтобы оказаться в относительной безопасности. Отряд поддержки состоял только из лекарей, которые всегда оснащены скудным вооружением и большинство не способны сражаться. Астрею било в дрожь от осознания того ужаса, который они должно быть испытали перед гибелью. Осознание того, что от зверя им не сбежать. Короткое расследование по полученным через видеофон данным, показало, что они пытались сбежать, но чудовище настигло их не позволив даже покинуть опасную зону. Астрея поняла, что те багровые пятна, ведущие к обрушенному дому были тем, что оставила от них Гарпия.
"У них не было ни шанса. И у нас бы тоже не было, если бы не капитан", — Астрея мысленно пыталась построить картину событий, если бы Куроми не очнулась и убила Куроканши. Но мозг Астреи отказывался строить картину событий в таком ключе. Настолько ужасным представлялся ей этот исход. Король треф, как тот, кто однажды испытывал на себе влияние огромного количества ненависти, рассказал:
"Такой вариант развития событий действительно мог произойти с вероятностью в шестьдесят три процента, ведь с каждым часом влияние ненависти на разум карты крепчает. Вектор оказался как раз кстати тем, что побудило Куроми бороться за власть в теле. Он спас нас. И я ему благодарен".
Сам же Куроканши в ответ выглядел так, будто это его стандартный рабочий день. То есть вообще ни о чём не переживал, кроме – как догадывалась Астрея – Куроми, которая обзавелась бесцветным локоном волос на голове. По словам Куромаку, это был плохой знак. Первые признаки хандры или белой болезни. Это одно из тех заболеваний, каким подвержены только клоны эмоций и черт характера.
—Белая болезнь или, как люди её зовут, депрессия - болезнь, которую вызывают не бактерии или вирусы. Это психологическое, психо-соматическое состояние, которое медленно лишает клона его черты характера, а значит - магии. Что всегда рано или поздно приводит к коме, а потом и к смерти, — пояснил Куромаку. Сказать, что это её не обрадовало - не сказать ничего.
"Чёрт возьми, Куроми! Эти неприятности на твою бедовую голову когда-нибудь закончатся?"
—Чтож. Как бы то ни было. Это не то, что меня сейчас волнует прежде всего. Пока что Куроми ничего не угрожает (по крайней мере напрямую). Но меня интересует кое-что. Курон, как вы изгнали Джокера? Это может быть полезно.
Курон повернулся на него и ответил:
—Это сделал не я. Нам помог король вождь Вару, — именно сейчас до Куромаку дошло, что Вару здесь делает, если он не ранен. Валет хотел удостовериться, что Курон передаст Куромаку о "выплате долга". Ну, и по возможности, чтобы наблюдать за сокрытым за маской неприступности, разочарованием второго в нити власти, которая улизнула из его рук, как скользкий уж. Король треф украдкой поглядел на Вару, наконец почувствовав взгляд валета, который так и говорил:
"Я с тобой расплатился, слушаться тебя не намерен".
Куромаку протянул как-то странно, настороженно:
—Ясно… Но что случилось потом? Джокер ушёл? — Куроканши ответил:
—Товарищ старший переломал его как в мясорубке, — капитана явно не радовало это воспоминание, но короля это не удивило. Он повторил вопрос:
—И он ушёл?
Куроканши ответил:
—Да.
—Так просто?
—Да. Стоп, а почему вы спрашиваете это в таком ключе? — по голосу было понятно, что капитан занервничал. Пик ответил за Куромаку, который провалился в пучину своих мыслей, по старой привычке не сопротивляясь задумчивому трансу.
—ОН не мог отступить. Это не в его характере. Тем более, когда цель была так близко. Всё, что он делает от первого появления и до нынешнего момента… Это подозрительно. Да, Маку?
Куромаку протянул:
—С каждой нашей стычкой сражение с ним становится дольше и тяжелее. Зная его, я бы подумал, что он проводит обманный манёвр, чтобы…— бабах! С потолка посыпались камешки. Короли подскочили с мест.
—Как я и думал, он усыпил нашу бдительность, — ровно сказал Куромаку удивительно спокойно, активируя Меха-Куромаку. Он вообще не был ничем удивлён. Сил не было удивляться. Весь этот хаос вокруг для каждого присутствующего становился привычным. Пик скомандовал:
—Нужно выбираться отсюда! Живее!
Ромео опередил Куромаку:
—Весенняя Арка! — пол потрескался и из него на глазах выросли растения. Они оплели коридор, поддерживая потолок от обрушения. Но Пик поднял голову на потолок:
—Это ненадолго! Уходите! — сказал он, замечая, как живой потолок прогибается под грудой обломков с верхних этажей госпиталя. Куроканши пулей вылетел на улицу. Госпиталь был обрушен. Только первый этаж, в коридоре которого сидели герои, не сдавался под натиском обвала.
Джокер висел в воздухе недалеко и молодецки прокручивал скипетр. Куроканши надкусил палец и печать на левом глазу снова проявилась. Он скомандовал:
—Вектор Равнодействующей! Невесомость! — его аура засветилась и огромные куски госпиталя стали медленно подниматься над полом первого этажа. Джокер воскликнул:
—Достал уже! — он направил на него скипетр, который засветился на конце, готовясь выпустить заряд энергии, как вдруг Джокера с силой дёрнуло в сторону. Его за плечи схватила Куроми:
—Не трожь его! — на лице Джокера выразился ужас и удивление:
—Ты же в бите! — на что Куроми процедила:
—Я здесь, чтоб взять реванш!
Прямо на глазах Джокера бесцветный локон волос на голове Куроми снова окрасился в свой естественный цвет. Пятиконечные звёзды в глазах засияли ярче. Джокер попытался отпнуть её от себя, но Куроми сама упёрлась ногой в когтистой сапоге в его грудную клетку, вонзив когти в сердце. Изо рта Джокера полилась зелёная кровь. Куроми активировала реактивный ранец и отпустив его плечи прокрутилась в воздухе, пинком отрывая Джокеру голову. Пик обратился к Куромаку:
—А, я понял почему ты мне сказал не убивать её.
Куроми отпустила Джокера. Он начал восстанавливаться. Куроми спустилась к остальным.
—Все успели? — спросила она, спешно оглядывая всех присутствующих. Астрея ответила:
—Ага. Всех успели вывести. А ты как поднялась?
Куроми ответила:
—Пока не окончен бой, я не имею права спать.
Джокер восстановился. Даже как-то слишком быстро. Пик процедил:
—Только б он не мог летать - мы бы показали ему, где раки зимуют!
Курон тихо спросил у Куромаку:
—Извините, а при чём тут раки?
Куромаку снисходительно ответил, положив руку на плечо Курона:
—Это выражение такое. Не буквально.
Астрея спросила:
—И как нам "приземлить" его? В небе только короли Куромаку и Данте с Куроми ситуацию не затащат. Они могут пострадать, — но Куроканши возразил:
—Я бы мог увеличить действие на него силы тяжести. К примеру, возвести в куб. Или же перенаправлять векторы сил, чтоб блокировать его движения и замедлять его. Это будет сильно мешать ему летать.
Пик спросил, фыркнув:
—А можно перевести с колдунского на человеческий?
Куроми ответила:
—Это значит, что он будет больше весить. Но, Канши, ты удержишь его?
Куромаку понимал в чём дело и спросил:
—Куроми права. Джокер будет сопротивляться твоей способности. Удержать его будет нелегко. Ты можешь потратить все силы и станешь лёгкой добычей.
Куроканши ответил твёрдо.
—Но нужно. По другому шансы не уравнять, — больше сказать было нечего. Джокер начинал крушить дома. Жители бежали из района. Времени на размышления больше не было.
—Куроми, Куроканши и Курон. У меня есть гравитационные бомбы. Они облегчат работу Куроканши. Мне нужно, чтобы вы поймали Джокера и прибили его к земле. Я, Астрея и Данте по команде выпустим бомбы вокруг него. Тогда образуется гравитационное поле невероятной силы. Его прибьёт к земле. Мы выиграем время для остальных, чтоб они пришли нам помочь. И там посмотрим. У меня есть несколько мыслей.
Куроми обратилась к Куроканши и Курону:
—Я схвачу его в воздухе. Товарищ Курон, можете схватить его телекинезом, чтобы он не мог сбежать, пока Куроканши увеличивает действие способности? — Курон кивнул. Ромео спросил:
—А если позвать всех Правителей сразу?
Куромаку ответил:
—Я в процессе. Но мне все сейчас не нужны. Мне первостепенно нужен Зонтик.
Пик на секунду задумался так, будто он забыл кто это такой. А как понял, что он собрался позвать самого трусливого, спросил:
—А почему именно он?
Куромаку ответил:
—Зонтик отделит нас и Джокера от районов и жителей своими барьерами. Это спасёт твою Империю от разрушительных атак правителей и информаторов, которые нам тоже нужны. Опять же, не все Пик ответил:
—Ладно. Но потянет ли он столько маны? У него её меньше, чем у других (почему-то), — но Куромаку обречённо ответил:
—Ни у него, ни у нас нет выбора. Я собираюсь использовать спец. атаку. И я не думаю, что ты мне скажешь спасибо за разгромленный район, как следствие. Постепенно мы попробуем отделить сражение и отнести подальше от Империи в белую пустоту. Так никто не пострадает, а у нас будут развязаны руки в плане выбора разрушительных техник. В частности у тебя, Пик.
Пик прищурился и спросил:
—Ты это специально… — Куромаку отрицательно мотнул головой:
—Это нельзя было предсказать, — но Пик ему на слово не поверил. Он подошёл к королю.
—Я не спрашиваю. Я знаю. Ты знал, что Джокер атакует ОКС после твоего присоединения к нам, ты знал, что бой будет проходить на территории Империи. Ты приготовил всё для того, чтобы оказаться в выигрыше, — Куромаку как будто облили холодной водой. Он поднялся в воздух на реактивном ранце и завис всего в десяти сантиметрах от земли. Медленно он приближался к Пику и спросил:
—Хочешь сказать, что это я во всём виноват?! — неожиданно агрессивно спросил он. Теперь он казался выше. Куромаку стукнул по щитку брони на грудной клетке, продолжая журить пикового короля:
—Думаешь я хотел, чтобы кто-то пострадал? Чтобы Джокер использовал тело Курона? Чтобы Куроми обратилась в монстра? Чтобы твои имперцы пострадали?
Пик отступил шаг назад. Шлем Куромаку собрался в модуль, позволяя Пику заглянуть ему в глаза, однако тот отвёл взгляд, зная, что если Куромаку потеряет концентрацию, Пик может обратиться гранитной статуей. Куромаку сказал:
—Посмотри в мои глаза! К твоему сведению Пик, это просто оскорбительно! Я здесь только потому что всё ещё чем-то внутри так глупо надеюсь, что наша вражда останется в прошлом. Но ты не помогаешь мне! Ты даже не представляешь, как нас коробит твоё отношение к нам и это бесконечная холодная война. Мы не одолеем Джокера, если сейчас ты не вернёшь того Пика, которого я знаю! Сейчас же! — молчание прерываемое шумом битвы казалось длилось вечно. Куромаку разочаровано цыкнул:
—Ну, разумеется, — защитные очки шлема снова закрыли его глаза.
—Ну, вы и покемоны… — проскрипел Вару. Пик как-то тихо прорычал:
—Заткнись, Вару…
Разумеется, об их плане сковать его движения магией Джокер понял. И потому, когда Куроми увязалась за ним хвостом, он тут же начал удирать, по возможности отстреливаясь лазерными лучами из своего скипетра. Однако Гарпия 4 в режиме Ястреба обладала исключительной манёвренностью, описывая бочку. Джокер решил пойти на хитрость. Он резко развернулся в воздухе и полетел вверх, надеясь, что Куроми пролетит мимо не справившись со скоростью. Но Куроми в ответ пошла на резкий подъём прямо по следу Джокера. Он испугался и решил подстрелить её, но Куроми описала бочку, снова уйдя от удара.
—Это становится почти забавным. Я постепенно привыкаю к такому, — сказала Астрея, наблюдая за Куроми и Джокером. Куромаку ответил, пересчитывая бомбы у каждого и прикидывая запас:
—Ничего общего с забавой. Между прочим, это фигуры высшего пилотажа. Куроми - самая быстрая и манёвренная фигура в воздухе. Последнее слово техники, — сказал он не скрывая гордости, — Астрея чуть нахмурилась:
—Не говорите о Куроми, как о предмете.
Куромаку еле сдержал позыв ответить аргументом. Но он быстро понял, что если сделает это, Астрея может поднять этот вопрос на обсуждение Двенадцати Великих Правителей да хоть сразу после битвы. И тогда даже Куромаку будет несдобровать. Правители не смогут оклеймить его, ведь на это способны только короли и только для карт своей масти, а Куромаку и сам король. Но тогда он станет нарушителем конституции, которую сам же помогал разрабатывать. А это глупо. На мгновение на лице короля появилось непонятное выражение и Астрея испугалась. Она тоже поняла, что самим фактом её знания о Корабле Тесея, она прижала короля треф к стенке. А загнанный в угол зверь страшнее разъярённого. Астрея подумала:
"Он может надумать убрать меня, как ненужного свидетеля. Но тут же будет важен его выбор. Что ему важнее: и дальше пытаться помириться с Пиком или его фашистские эксперименты?"
Куроми догнала Джокера в момент его ошибки. Он решил атаковать её после горизонтального полёта.
—Отвяжись! — рявкнул он. Куроми отклонилась в сторону спиралью (бочка).
"Нет. Так я никогда его не догоню! Придётся использовать козырь", — Куроми вызвала ИИ:
—Така, активируй реактивный ранец! Мощность шестьдесят процентов.
Высветилось галочка. Скорость возросла. Теперь бороться с сопротивлением воздуха стало труднее. Шлем пересобрался, теперь полностью закрывая её лицо и подавая кислород через трубку, ведь дышать на этой скорости было почти невозможно. Костям начал уплотняться, чтоб сделать её тело более обтекаемым и уменьшить трение о воздух, хотя нагрев становился очевиден. Включена система охлаждения. Это позволит ей продержаться в сознании ещё немного. Шлем замигал красным:
—Внимание! Скорость полёта превысила отметку трёхсот километров в час! Дальнейшее ускорение может грозить… — но Куроми отключила предупреждение. Она и сама ощущала, как становится тяжело.
—Да знаю я… потеря контроля над полётом. На поворотах будет тяжеловато, — и тут Джокер решил повернуть по кругу, надеясь сбросить Куроми с хвоста.
—Агрх! Накаркала, — сказала Куроми заходя на поворот вслед за ним. Это было тяжело. Крылья отказывались слушаться. В обычном состоянии они гибкие, но сейчас из-за потоков воздуха, составляющих подъёмную силу за счёт разницы скорости воздуха под крылом и над ним, они даже не гнулись. Куроми не могла махать крыльями на такой скорости. Сейчас система направляла запасные наночастицы в них, чтобы закрепить их на месте, как у самолёта. Из-за внезапного поворота, Куроми поняла, что сбавила скорость. Нужно нагонять.
—Мощность ранца на семьдесят пять процентов!
—Принято! Внимание! Скорость превысит пятьсот километров в час! Достигнут лимит!
—Знаю… — и тут в шлеме раздалось шипение и голос короля:
—Куроми! Сбавляй скорость!
—Товрищ Куромаку, попросите товарища Куроканши увеличить модуль моей скорости! Я догоню его!
—Это слишком опасно! Даже не думай! Оставь его! Мы придумаем что-то другое! — приказал король. Рядом с ним, Астрея спросила:
—Что происходит?
—Куроми! Остановись! Сбавляй скорость! — но ответ заставил его застыть:
—Я уже не могу остановиться… Скорость слишком велика. Расход энергии уйдёт в минус, если прямо сейчас я не ускорюсь и не поймаю его!
Куромаку вздохнул. Она права. Если сейчас она остановится, то Гарпия станет негодной для боя до перезарядки энергетическим блоком. А может и будет вовсе сломана. Единственное, что она может, двигаться вперёд. У Джокера всё тоже было не очень. Он не мог резко поворачивать. Скорость мешала.
Куромаку ответил:
—Макуро, свяжи Куроми с Куроканши, — и сам отключился от связи, чтобы не слышать. Он не мог признать, что сам ни за что не смог бы полностью осознавая все последствия, но из чистой силы воли, разогнаться почти до одного маха. В атмосфере один мах равен трёхстам сорока трём метрам в секунду или одной тысяче двумста тридцати пяти километрам в час. Это колоссальная скорость. Гарпия не рассчитана даже на скорость в триста километров в час в течение длительного времени. И не будучи должным образом защищённой - она просто сгорит.
Уже через несколько секунд Куроканши запротестовал:
—Нет! Прости, Куроми, но даже не проси меня об этом!
Астрея спросила:
—Да Что происходит чтоб вас?!
Курон вздохнул и ответил:
—Куроми… Куроми хочет преодолеть звуковой барьер скорости, — и он оборвался. Астрея спросила:
—Что это значит?! Ребята! Говорите проще!
Куромаку ответил:
—Это значит, что Куроми собирается перейти на скорость, которую в аэродинамике называют сверхзвуком. Джокер не сможет уйти от того, что движется быстрее скорости звука.
—Быстрее звука?! Нет! Она же не сможет остановиться!
Курон ответил:
—Даже если сможет, тормозной путь будет огромным и болезненным. Даже наши боевые корабли лишь недавно начали разгоняться до таких скоростей.
Астрея воскликнула, размахивая руками:
—Король Куромаку, прикажите ей остановиться!
—Никак. Она меня не слушает! — ответил король, продолжая что-то отправлять.
Куроканши тихо ответил в шлем неслышимому голосу:
—Я не могу, но я дам тебе короткий импульс, чтобы увеличить скорость до Маха, — он поднял руку к небу.
—Спасибо…
—Нет! Капитан! Стой! — воскликнула Астрея. Но было поздно. Пока она его не остановила, пока его решимость не поколебима, Куроканши сказал:
—Вектор Равнодействующей! Импульс материальной точки!
Рывок вперёд сопроводился оглушающим хлопком. На мгновение показалось, что вокруг Куроми появились облака видимого воздуха. Рокочущий раскат заставил невольных зрителей этого содрогнуться. Маленькая крылатая точка в небе рванула с новой силой в воздухе Куромаку только судорожно вздохнул:
—Скорость звука позади…
Шлем снова затрещал предупреждением об опасности:
—Внимание! Температура Штормовой Гарпии критическая! Система охлаждения может повредиться! — но оно снова оказалось проигнорировано. Куроми чувствовала этот ужасный жар. Её тело не такое обтекаемое, если так подумать. Она мало чем напоминает реактивный самолёт. А то, что не напоминает воздуху конус, пулю или торпеду, неизменно будет приведено к этой форме ужасным сопротивлением воздуха. Воздух натирал её плечи, голову так же, как если бы по ней с силой быстро тёрли грубой шерстью или сухим деревом, чтобы разжечь костёр. Они покинули территорию города. Толчок сделал её ближе к спине Джокера. Рука Куроми медленно и аккуратно проползла по её животу. Она понимала, что если сейчас она оторвёт её от тела, ещё хоть как-то обтекаемого воздухом, то сопротивление воздуха оторвёт её. Куроми аккуратно подвела руку с когтями к голове и плавно вытянула вперёд, чтобы она лежала в одной плоскости с телом. Мгновение с импульса и она хватает Джокера за плечи мёртвой хваткой.
—Я намного быстрее тебя! — крикнула она, дёргая Джокера за плечи на себя. Скорость и условная инерция тащит их обоих в сторону барьера и Куроми, зная, что выхода нет, направила крылья на снижение. Скорость чуть сбавлена, нотого не хватит ей, чтобы мягко приземлиться. Они на высоте близкой к потолку барьера и вот ныряют вниз и заходят на слабый поворот. Куроми и дальше тащит брыкающегося Джокера по дуге.
—Скорее! Туда! Они направляются на юго-запад! — скомандовал Куромаку и переключил шлем:
—Николь! Приведи остальных! Пора начать последний бой! — в шлеме раздался голос бубновой дамы:
—Уже бегу!
Это казалось длилось вечность. Но вдруг Куроми перевернулась в воздухе, швырнув почти обессилевшего Джокера на землю. Это место недалеко от Империи. Она зашла на поворот. Скорость слишком большая. Тут она заметила точки, приближающиеся к ним. Правители. Куроми перевела взгляд на Джокера. Он почти оправился.
—Нет! Не успеют!
Куроми завернула на него и зайдя чуть выше, перевернулась в сальто назад и зашла в пике. Скорость снова возросла.
Астрея подняла голову и заметила, что в небе летит фигура объятая пламенем. Небо озарилось яркой жёлтой вспышкой, будто на землю падал метеорит.
—Куроми! — окликнула её Астрея. Раздался удар и всё замерло. Астрея смогла преодолеть свой шок и побежала к образовавшемуся кратеру, искренне надеясь что Куроми ещё дышит.
