69 страница13 июля 2024, 16:47

68. Враждебность 1. Подмога

   Помощь прибыла быстро. И трефы действительно добрались до места быстрее.
—Товарищ капитан! — окликнул их голос. Астрея увидела, что это был лекарь из Альфа: "Кажется, он представился Целителем". Всё же король треф был прав. Запоминать их по прозвищам было куда удобнее, чем пытаться вспомнить имена, которые все на "Куро". Исакуро и Куроиса упали на колени рядом с сидящим Куроканши. Куроиса расчехляла из сумки необходимые предметы.
—Не шевелись, — приказал Исакуро, приближая ладонь к ране. Куроканши ответил:
—Прискорбно. Я как раз собирался сплясать, — Астрея посмотрела на него, но её фразу украла подоспевшая девушка в очках, имя которой тоже, как ни странно, благополучно вылетело из головы Астреи.
—А вам всё - шуточки, товарищ капитан? — она стояла, скрестив руки на груди. Её речь и незабываемая манера речи сразу же заставила Астрею вспомнить позывной, которым король треф представил её. "Железная Дева, а рядом с ней… Куроградская молния. Как же его звали? У него имя смешное… Эх, не помню!" — думала Астрея. Куроканши ответил:
—Ну, я уже испортил всё, что только можно было. Вам не осталось… Господин тут?
—Я здесь. Вектор… — обратился к нему король треф. На короле была стальная броня, пронизанная серыми прожилками. И у Астреи сразу возникла ассоциация с Железным Человеком из комиксов Marvel. Если так подумать, все они имели на себе какие-то гаджеты, предназначение которых Астрея ещё не знала. Король опустился на одно колено рядом с Куроканши и тот невольно отвёл взгляд в сторону.
—Вектор, посмотри на меня, — сказал король.
—Я знаю, я всё такой же идиот… — ответил он, почёсывая затылок. Король треф ответил, кладя руку на макушку Куроканши:
—Не говори так, я уверен, ты сделал всё, что требовалось по ситуации, — король поднялся и дал команду:
—Курохико, Дакимакуро, мне нужно, чтобы вы взяли на себя Курона, то есть Джокера. Я сам займусь Гарпией, — Курохико возразила:
—Но у вас больше шансов привести товарища Курона в чувства. Почему не наоборот? — Куромаку ответил:
—Вы не выстоите и нескольких секунд против Штормовой Гарпии. С ненавистью она очень сильна. Возможно, сильнее многих правителей. Я не могу рисковать вашими жизнями, — Астрея посмотрела на короля со внезапным уважением. Курохико сказала:
—Но, товарищ… — Куромаку коснулся  головы Курохико:
—Выполнять, вы справитесь…
—Тем более, что у меня есть кое-что против ненависти. А Курон - и ваш товарищ. Постарайтесь разбудить его. Он обладает гигантской решимостью, — король сделал паузу и ответил:
—Решимостью, что превышает даже мою. Джокер не выдержит такого сопротивления, ему просто нужно немного помочь, — Дакимакуро пару раз подпрыгнул на месте, готовясь к забегу. Астрея видела, что его костюм тоже полноценный. Но в отличие от Куромаку, костюм Дакимакуро имел меньше защитных пластин и выглядел намного легче.
—Даже не знаю, послушает ли он нас, если товарища капитана в данго¹ превратил, — ответил Дакимакуро. Куромаку ответил:
—Тогда просто удержите его на достаточном расстоянии от меня и Гарпии, — тут Астрея поднялась:
—Я пойду к Куроми! Я могу попробовать пробудить её, — Куромаку ответил:
—Да будет так. За дело! — хлопнул в ладоши король и взлетел в воздух. Дакимакуро сказал:
—Кто закончит позже, тот платит за кофе, — Курохико пихнула его в бок:
—Пошёл ты далеко и надолго, — Дакимакуро цокнул языком:
—Я дам тебе фору. Секунд пять, — Курохико ответила:
—Одолжение сделал! Тц! — Астрея побежала вперёд. Рядом с ней бежала Курохико, а вот младшего посла рядом не было.
—А где Иназумо? — Курохико ответила:
—Даёт нам фору на старте, — и тут мимо пронеслась серая вспышка.
—Что это было?! — Курохико ответила:
—Это он…

    Астрея остановилась. Король треф остался висеть в воздухе в паре метрах над землёй. Перед ними среди сильно повреждённых зданий стояло смольно-чёрное существо. Оно метало вокруг голодные взгляды. Астрея прокрутила ключ в руках, готовясь к бою. Если бы ей не сказали, что это Куроми, а если точно, то её вторая личность, то Астрее бы и в голову не пришло, что это существо, чьи лапы были похожи на перекрученные чёрные коряги; кожа (или то, что имитировало её) была чёрная, покрытая венами, которые пульсировали при каждом рычащем вздохе, прогоняя кислород. Крылья за спиной были оборванные, ободранные с когтичными пальцами у второго сгиба. И их было две пары, а не одна. Голова… Чтож. Эта костяная маска мало, чем походила на голову живой птицы. Скорее на череп хищной птицы, частично покрытый длинными чёрными перьями. В глазницах этого черепа блестели красные глаза. Они глядели пусто, жадно. Оно заметило их, раскрыло пасть и издало пронзительный крик. Астрею и короля отнесло чуть назад ударной волной. Куромаку перевернулся в воздухе и вызвал вертикальную стену в воздухе, чтобы опереться на неё. Астрея ударила ключом в землю и потому устояла на ногах.
—Грхм! Ч-чёрт! — выразилась Астрея. Ударная волна прошла. Существо приподнялась на задние лапы. Астрея увидела, что из клюва существа бежали струйки крови.
—Астрея! Не спи! — скомандовал Куромаку, замахиваясь копьём на существо. За спиной короля появились ещё копья. Оно обратило взгляд на короля, но не спешило убегать или уклоняться. Свист копий разрезал воздух. Копья поразили цель. Король треф знал, что скорее всего даже не поцарапал Гарпию. Он вглядывался в пыль. В шлеме раздался голос Макуро:
—Товарищ Куромаку, попробуйте лучше точечные атаки, — Куромаку ответил:
—Это конечно, но в неё попробуй попади одним копьём… Тем более что трефы - козырь, а значит Куроми - тоже козырная девятка. Ненависть не поскупиться на удары. Не самая приятная ситуация. И если Чёрная Гарпия может управлять Ящиком Пандоры, мы все в большой беде, — Макуро ответил:
—Я закончил настройку нового оружия. Оно полностью функционально.
—Отлично. Спасибо. Я использую его, когда представиться возможность подобраться поближе.
—Будьте осторожны. Я пока посмотрю, что делают товарищи послы.
—Потом доложи мне, — ответил король и прокрутил копьё в руках: "Итак. Мне не подобраться к Чёрной Гарпии без риска. Сделаю это - Гарпия прикончит меня одним ударом, станет королём и тогда ОКС падёт. Победа достанется Джокеру  "на серебряном блюдце", если, конечно, он сам сможет одолеть Гарпию. Нужно…"

  Но тут из облака пыли, поднятой копьями, вытекло существо. Оно стрелой летело на Астрею, протянув когтистую лапу. Астрея вырвала ключ из земли, готовясь защищаться. Куромаку обернулся на неё: "Нет! Астрея, уходи в сторону!" Тут аура Астреи засветилась столбом алого пламени. Гарпия уже приблизилась, чтобы ударить её, как её отнесло назад ударной волной. Оно упало на землю, прокатилось по земле и с обиженным гортанным визгом поднялось на лапы. Астрея сделала пару шагов навстречу, проворачивая ключ в руках. Астрея остановилась и стукнула ключом по земле. Земля начала раскалываться, а оттуда стали бить лазерные лучи. Один такой ударил Гарпию и она взвыла от боли. Луч, словно лезвие разрубил её в районе плеча. Астрея тихо сказала:
—Прости, Куроми, но нам нужно это остановить, — Куромаку нахмурился: "Это та же энергия, которую использует Данте. Энергия Генератора Вероятности. Хоть она и использует её очень расточительно…" — отметил про себя Куромаку.
—Астрея, используй точечные атаки и бей именно по ней и туда, где она будет. Не растрачивай силы в пустую, — Астрея знала это и сама. Но и атаковать Куроми в полную силу своей атаки она не могла себя заставить. Гарпия пошатнулась на трёх лапах, издавая протяжный вой. Но тут оторванная и почти сожжённая конечность сама протянулась к ней и присоединившись отростками встала на место. "Невероятно. Потеря конечностей для карт даже во время козырного сезона - потеря на всю жизнь. А она восстановила её будто маленькую царапину в считанные секунды", — продолжал анализировать король треф: "Но каков предел её регенерации? И она не использует реликвии. Под действием ненависти в таком количестве, Гарпия стала менее разумной. Она более походит на животное."

   Но из мыслей его вырвал басовый рёв:
—Сдохни!
—Что за? Пик, нет! — окликнул его король треф. Пик спрыгнул с облака, на котором стоял король бубен и король черви.
—Данте и… Ромео? Он-то что здесь делает? — король треф схватил Пика в полёте телекинезом и отвёл в сторону как раз когда Гарпия метнулась в воздух наперерез ему.
—Куромаку, чтоб тебя! Пусти меня! — Куромаку ответил:
—Не бей её лоб в лоб! Это опасно!
—А что ты мне предлагаешь?! С моими габаритами попытаться уйти в стелс²?!
—Пик, не иди на неё в одиночку. Мы сейчас что-то придумаем! Данте, у тебя случайно нет цепей ци? Мне нужно, чтобы она не убила меня, пока я готовлю удар. Ромео, используй свою способность Символ Мира, чтобы лишить её магии. Возможно, если ненависти ограничить доступ к магии, её будет легче отодрать, — Пик спросил:
—А мне что делать?!
—Постарайся сидеть тихо и не злить её, — ответил Куромаку. Лицо Пика изображало крайнюю степень возмущения, но король треф его опередил:
—Возмущайся в себя, Пик. Я не хочу чтоб ты пострадал, — Пик приземлился недалеко и фыркнул:
—Сволочь.

  Данте активировал свою магию, превратившись в алый костёр. Тут же земля под Гарпией засветилась. Оно тревожно огляделась, кажется ощущая опасность.
—Символ Мира! — воздух заискрился от розовой пыльцы. Куромаку тут же заметил Астрею и телекинезом оттянул её в сторону Пика.
—Астрея, не приближайся к пыльце. Иначе лишишься магии на три хода противника, — Астрея кивнула и поднялась. Она обратила взгляд на Гарпию. Как только пыльца попала на неё, Гарпия начала закрываться крыльями, полностью уйдя в оборону. Оно издавало протяжный и жалобный вой, похожий на всхлипывания. Пик рявкнул:
—Есть! Оно не может двигаться. Самый момент, чтобы нанести последний удар! — Куромаку не был столь оптимистичен. Он видел, что что-то происходит с ненавистью на Куроми. Она как будто бурлит на поверхности захватеченного тела, но не отделяется от него.
—Но этого мало, — понял он, — держите её. Я попытаюсь ослабить действие ненависти. Астрея, будь готова позвать её. Она должна откликнуться на твой голос, — Пик спросил:
—Что ты задумал, очкарик?! — но тот ему не ответил. Куромаку связался с Макуро:
—Макуро, запусти программу Аннигиляции враждебности. Я не могу сделать это из костюма, — Макуро ответил:
—Уже! — тут правая перчатка короля стала перестраиваться. Ладонь покрылась наночастицами, образуя модуль, напоминающий дуло пушки. Компьютер сообщил:
—The Hatred Annihilator module has been successfully launched. Wait. The charge level is insufficient. (Модуль Аннигилятор Враждебности успешно запущен. Подождите. Уровень заряда недостаточный), — Куромаку цыкнул:
—Долго заряжается. Макуро, как успехи у послов? — Макуро ответил:
—Не очень. Товарищ Курохико ранена. Её аккумулятор повреждён. Товарищ Дакимакуро отвлекает его на себя, но им нужна подмога.
—Ясно, — нахмурившись ответил король. Он ожидал нечто подобное.
—Товарищ Куроканши направляется к ним на помощь.
—Отлично, — а сам подумал: "Хороши наши лекари. И мёртвого на ноги поставят".

   Тут он заметил, что что-то не так. Но Данте опередил его:
—Друг мой, что-то здесь не чисто. Печать ци почему-то не может отделить ненависть от Куроми. Нужно что-то ещё, — Ромео ответил:
—Это действительно странно. Моя пыльца полностью лишает цель магии, но эта отвратительного вида чёрная жижа не уходит, хотя я готов поспорить, что оно из магии и эмоций, — Пик предложил:
—Предлагаю добить, чтоб не мучилась, — Астрея возразила:
—Нет! — Куромаку ответил, проверяя заряд батареи аннигилятора.
—Продержите ещё немного, — король поднял руку, готовясь к выстрелу: "Если это не сработает, мы все здесь погибнем…"

   Тем же временем. Куроканши оттолкнулся от земли и взлетел в высоком прыжке. Он тут же заметил три фигуры. Дакимакуро, Курохико и Курона.
—Мы ещё не закончили, Джокер! — сказал Куроканши. Его печать в виде стрелки, вертикально рассекающей его глаз, снова проявилась на лице.
—Вектор Равнодействующей! — Джокер поднял голову на него. "Опять он нарисовался! Сколько ещё раз мне нужно убивать этого чёртового настырного стражника?!" Джокер указал на него рукой.
—Не в этот раз, — ответил Куроканши. Его как-то неестественно дёрнуло в сторону. Джокер снова навёл руку на него, Куроканши снова дёрнулся в сторону, наклоняясь и этим самым смещая свой центр тяжести, а значит, его способность тянет его в сторону. "Я знаю, что у телекинетических способностей есть несколько условий. Первое и основное - цель телекинеза должна находиться под мысленным прицелом использующего. Второе - в отличие от меня, товарищ Курон не может применить телекинез на себе. Ведь существует понятие "отдачи". Если цель равна или превышает использующего по массе, то использующий обязательно должен стоять ногами на земле. Ведь в противном случае рычаг сработает не в его пользу", — Куроканши перевернулся в воздухе, снова уходя от прицела. Джокер буркнул:
—Да стой же ты на месте, крысёныш! — но тут он резко замер и схватившись за голову рявкнул кому-то, кого Дакимакуро и Курохико не видели:
—Грх. А ну успокоился! Ты ничего не можешь сделать! — Дакимакуро спросил:
—А он случайно не с товарищем Куроном говорит? — Курохико отвечала, потирая ушибленное об стену плечо:
—Не знаю не знаю. Но вполне возможно. Это наш шанс, — но тут рядом с ними, у стены, выросла другая зелёная фигура, а вслед за этим раздался скрипучий голос:
—Мда… Попали вы, детишки…

—Пиковый валет! — это действительно был король вождь Вару. Куроканши приземлился недалеко: "Это же пиковый валет, клон озорства!"
—Что вы делаете здесь?! — спросила Курохико. Вару ответил, разведя руками, опираясь спиной об стену у которой появился из ниоткуда:
—А что так грубо? Я между прочим, возможно, единственный, кто может выкурить Джокера из тела принца так, чтобы последний не пострадал, — Вару отошёл от стены и обратил взгляд на лже-Курона. Джокер вопил:
—Прекрати! Прекрати сопротивляться! Это ни к чему не приведёт! — Вару ответил:
—Здорова, Джо, — Джокер отвлёкся:
—Вару?! Как червяк, вроде тебя, смог выползти из дыры на битву? — Вару развёл руками, всё ещё нагло ухмыляясь, и истерически захохотал, протягивая:
—А-то ты не знаешь! Хочешь знать?! Очень хорошо! Чтож, на тогда у меня на то есть личные мотивы. Во-первых, я знаю, что не помогу Куролесу и Рогатому расправиться с тобой - окажусь в опасности. Чего мне не надо. Во-вторых, я не хочу связываться со вторым. Особенно долгом. Он спас мне жизнь, но я не хочу играть по его правилам и оставаться в долгу у седого дьявола. Ведь кто так делал, в итоге стали марионетками в его руках. Помогу его принцу, и он отвяжется от меня. За одно расквитаюсь с тобой. Ты попытался меня убить. И за это заплатишь! — Джокер хохотнул с натянутой улыбкой:
—И что ты можешь сделать? — Джокер выпрямился, хоть и терпел боль. Эта боль означала, что ему оказывали сильное сопротивление. Сознание Курона отказывалось подчиняться захватчику. Даже Джокеру приходилось признать, что воля информатора была слишком сильна, чтобы подавить её так просто. Джокер спросил:
—Ты бы не говорил так, если бы не припрятал фокус.
—Ты прав. На самом деле, я готовил это для восьмого. Но я подумаю. Детишки, можете придержать его тут, пока я готовлю атаку? — Куроканши среагировал. Он вытянул руку и Джокера спиной прибило к земле. Вару подошёл к нему. Джокер посмотрел на него не вовремя:
—Ты не!.. — Вару нагнулся и взявшись за оправу своих непрозрачных, зелёных очков, чуть спустил их с глаз, которые светились радиоактивно-зелёным цветом. Мир перед Джокером стал темнеть под звонкий, скрипящий хохот пикового валета:
—Покедова, неудачник!
—Ч-что?
—С добрым утром, — насмешливо ответил старшему информатору Вару. Курон приподнялся на локтях, резко и шумно вздыхая, и чуть болезненно зашипел. Может быть Джокер за счёт того, что это не его тело и мог не замечать этих ушибов, Курон ощущал их в полной мере. Куроканши подошёл к ним и подал Курону руку. Тот посмотрел на него как-то странно, но внезапно осёкся себя, что это глупо, принял помощь капитана. Куроканши спросил:
—Что вы сделали? — Вару ответил:
—Когда Джокер подчиняет чей-то разум, он погружает его в сон иллюзий, где старается ослабить волю карты через жуткие видения. Я погрузил самого Джокера в иллюзию, чтобы дать вашему принцу шанс самостоятельно побороть Джокера внутри его головы. Вы поменялись местами, и Джокеру пришлось отступить, — Вару обратился к Курону как-то даже неожиданно серьёзно, ткнув в него пальцем:
—Слушай сюда, я не знаю, чем Джокер тебя сломил, да и плевать мне, но если продолжишь также страдать фигнёй, то рискуешь лишиться всего и лишить всего остальных. И я говорю не только про тело. У тебя ещё есть, что терять, — у Курона на секунду возникло ощущение, что Вару каким-то образом знает обо всём. Как минимум, он точно определил, почему информатор стал целью Джокера. Джокер настиг его в момент отчаяния. В момент, когда его решимость дала брешь. Курон виновато отвёл взгляд в сторону.

  Тут на дороге стал собираться дым. Джокер освободился от иллюзии. Вару фыркнул:
—Уже?! Да вы издеваетесь! — Джокер висел в паре десятков сантиметров над землёй. Он весь таки дрожал, закипал от гнева.
—Какой грязный фокус! — завопил он. Он обратил свой взгляд на Курона, которого поддерживал Куроканши и сказал:
—Твой разум мой! — Джокер стрелой полетел на Курона, вытянув руку к нему, готовясь схватить информатора за шею. Куроканши уже хотел использовать способность, но Курон его опередил. Курон освободил руку и встал сам. Он поднял взгляд на Джокера, снимая с головы фуражку. Глаза информатора светились серым огнём. В них пылали серые пятиконечные звёзды. Курон вытянул руку на Джокера и тот застыл в воздухе в паре сантиметров от Курона. Он начал говорить:
—Я никогда не сражаюсь в полную силу. Меня всю жизнь учили сдерживать себя и свои эмоции, что мне удаётся, но тебя я могу поздравить. Тебе удалось по-настоящему… — Курон с особой яростью выпустил из себя порцию воздуха. Курон приподнял Джокера, замахиваясь им, — вывести меня из себя! — он махнул правой рукой, которой держал его в воздухе, вниз, а второй напротив дёрнул вверх. Из земли выросли сталагмиты. Джокер попытался отлететь, но телекинез не разбивался: "Даже Куромаку не может долго держать меня телекинезом! Как он?.." Раздался хруст. Джокера пробили острые колья. Вару скривился:
—Фу, ну, ты и садист! — однако Курон решил, что этого было мало. Он выдвинул левую руку вверх и колья, которым не досталось крови Джокера, оторвались от земли и будто копья пронзили тело Джокера. Курон сказал:
—Курон! Карточная Одежда! — он двинулся к Джокеру, который пытался шевелиться. Курон изъял клинок из ножен.
—Если ты решил, что я хотел бы отомстить Куроми, то ты глубоко во мне ошибся. И если ты решил, что я сдамся так просто, тебе придётся подумать ещё раз, — камни исчезли. Курон во мгновение оказался лоб в лоб с Джокером.
—П-подожди!..
Ты не видел Ада до встречи со мной, — Джокер не успел среагировать. В воздухе засвистело лезвие. Мгновение и Джокер обратился в груду фарша, расплескав вокруг зелёную кровь. Курон, весь в крови, повернулся к товарищам, презрительно смахнул остатки крови с клинка и скомандовал:
—Пойдём, — Куроканши буркнул:
—Я передумал. Я снова его боюсь…

(1 Данго или оданго — японские клёцки или колобки из клейких сортов риса. Обычно их надевают на палочку и покрывают пастой анко, мукой кинако, либо жарят. Похожи на моти.)

(2 "stealth" с англ. "невидимка"/"скрытность". Также стелс называется технология малозаметности. Применяется в строительстве военной техники, чтобы её не было видно на радарах.)

69 страница13 июля 2024, 16:47