62. Мои Обожжённые Крылья
—Только не это...
Джокер на глазах превращался в настоящего великана. К слову, он и без этого был не маленький, 2 метра. Но вот он уже три метра, четыре. Крыша под ним стала с хрустом ломаться. Куромаку скомандовал:
—Всем отойти от него! — сам он взял раненную Куроми на руки и активировав ранец отлетел в сторону. Курон, Курохико и Куроканши отпрыгнул на крышу соседнего дома, что был примерно той же высоты. Астрея, Эмма и Клеопатра отлетели назад на плите из песка. Эмма воскликнула:
—Он увеличивается в размерах! Это не честно! — это было очевидно. Крыша под Джокером обрушилась, однако для великана этот дом теперь был не больше коробки для обуви. И вероятно не прочнее картонной коробки. Он взревел будто дикий зверь. Теперь он был метров 40 в высоту. Он был почти как за́мок.
—Давай, Куромаку, думаю, у тебя найдутся копья подходящего размера! — Куромаку процедил:
—Для тебя могу поискать! — Куроми повернулась на короля и ответила:
—Нам нужна помощь! — это был не вопрос. Король не отрицал. Здесь действительно они не справятся одни. Он не справится.
—Да, Куроми, отправляйся в Пиковую Империю. Зонтик сейчас там. Без его барьеров, Джокер уничтожит Долину Фараонов до основания! — он перевёл взгляд на Джокера. Эмма прыгнула с платформы, провернув посох.
—Познакомься с моей личной преисподней! — рявкнула она с присущим её характеру гневом. Её аура загорелась видимым огнём. В воздухе появился огромный шар огня. Джокер обернулся на неё. Но было поздно. Эмма нанесла удар. Джокер успел закрыться рукой. Удар и рёв пламени заполнили воздух. Джокер откачнулся назад, но тут же выпрямился и посмотрел на руку и плечо в сожжённом костюме. Но остальное было цело. Джокер с яростью посмотрел на Эмму. Его кожа, из ожогов на которой сочилась зелёная кровь и костюм восстанавливались. Эмма приземлилась на дом недалеко, чтобы отдышаться.
—Да он издевается!.. — сказала она, поняв, что атака, которая даже для короля была бы угрозой смерти, для Джокера не сильнее обычной пощёчины, с той лишь разницей, что удар состоял из огня. Король треф посмотрел на Куроми, которая призвала в руки ящик. Она скинула его вниз.
—Отпустите, — сказала она. Король помедлил. И отпустил её. Куроми нырнула в ящик и исчезла. Король треф вызвал в освобождённые руки копьё и провернув его в руках, обратился на Джокера.
—Куроми, прошу тебя, поторопись, — попросил он мысленно.
Куроканши обратился к Курону:
—Товарищ Курон, у вас есть техника вроде Колеса Сансары, но мощнее и желательно в несколько ударов за раз? — спросил он. Курон ответил:
—Есть. Но вы осилите управлять сразу 4-мя волнами энергии? — Куроканши ответил:
—Не сомневайтесь. У нас нет такой роскоши, — Курон решил, что он прав, потому сказал:
—Тогда готовься, — в глазах информатора появились звёзды. И Куроканши присоединился к тандему. Курон обратил свой взгляд на Джокера и прищурился.
—Это будет больно… — сказал он Джокеру, зная, что предупреждение не услышано. Проворачивая катану в руке и оттолкнувшись от крыши, он взлетел в высоком прыжке.
—Когеки голодного демона. Клинок голодного демона! — Куроканши среагировал секунда в секунду:
—Особая способность. Вектор. Максимальный потенциал! — удар отдался каким-то свистящим громом в воздухе. Он рассёк его. И тут же тело Джокера получило урон. Его тело как будто расцарапало наискось, от левого плеча до пояса у правой ноги. Он издал приглушённое то ли шипение, то ли рычание. Рана выглядела не как от меча. Скорее будто её нанёс ему огромный когтистый зверь, которого никто не видел. Раны начали затягиваться тут же, останавливая кровь. Она даже не успевала свернуться, чтобы образовать корку. Джокер ответил:
—Попусту тратишь силы, принц! — Куроканши с вызовом крикнул:
—Скажи это ему ещё раз и следующий удар будет смертельным! — Курон вздохнул: "Опять?" Куромаку сам себе пробубнил: "У меня порой ощущение, что его боятся гораздо больше, чем меня", — он был почти прав. Курон приземлился и склонился пополам. Куроканши посмотрел на него с тревогой:
—Товарищ Курон, с вами всё в порядке? — Курон отвечал, откашливаясь в ладонь:
—Всё в порядке, — однако Куроканши заметил, что кажется информатор отхаркивает кровь. "А вот и последствия. Мощность техники возросла, но вместе с этим возросла опасность для использующего. Даже товарищ Курон не может без этих последствий вынести напряжение. Нужно что-то другое…" — подумал Куроканши с виноватым видом. Он снова посмотрел на Джокера.
—Товарищ Курон, простите, — Курон ответил:
—Не смейте извиняться за мою беспомощность. Но нам нужен план по-лучше, — однако продолжить мысль он не успел. Только озарившееся солнцем небо прямо на глазах начали заволакивать непривычно чёрные грозовые тучи. Куромаку поднял голову. В небе зароились молнии. Куромаку вздохнул:
—Он тоже пришёл... — Джокер тоже заметил появление молний.
—Чтоб тебя... — выразился он. Тут небо загремело, воздух зарезонировал от электричества. Куромаку решил, что несмотря на систему защиты и поглощения молний, будет безопаснее спуститься по ниже, ведь молния бьёт в верхние точки. Он спустился ниже, чтобы не возвышаться над головой Джокера. Тут молнии с электрическим хрустом раскололи небо, будто разбившейся стекло окна. Цепи молний потянулись к одной точке. Тут раздался басовый голос, похожий на гром:
—Сдохни! — Куромаку закатил глаза:
—Пик...
Удар грома и Джокер отшатнулся назад. Пик приземляясь, заметил Куромаку и крикнул:
—Зонтика на драку позвал, а меня не позвал. "Брат" ещё называется! — Куромаку не зная, что ему ответить, развёл руками в стороны. Однако эта фраза от Пика поставила Куромаку в ступор. Тут из облаков спустился объятый алым пламенем силуэт бубнового короля. Тут его аура засветилась ярче, превращаясь в ураган из огня. Джокер процедил сквозь зубы:
—Данте… — в небе взревело пламя, приобретающее вид огромного китайского дракона. Джокер коротко метнулся взглядом в сторону и сказал:
—Это ещё не конец... — и щёлкнув пальцами, исчез. Растворился, оставив под собой подавленные и обрушенный район.
—Он сбежал!
Джокер сбежал. Правители собрались у первого разрушенного дома. Зонтик не пришёл. Зато на помощь пришли Пик и Данте. А ещё к ним не подошли Хелен и Николь.
—А где Зонтик? — спросил Куромаку. Данте и Пик переглянулись и в их взглядах был какой-то короткий обмен простыми фразами. Выражения их лиц, а ещё больше - их молчание, показались королю странными. Однако Куроми сказала:
—Товарищ Куромаку, я задержалась, потому-что искала короля Зонтика. Но его нигде не было. Мне встретились Король Император Пик и Король Данте, — Куромаку задумчиво посмотрел на неё, подозрительно прищурившись.
—Ясно... — протянул он как-то недоверчиво. Астрея, стоящая рядом с Эммой, заметила, как медленно и почти незаметно рука Курона потянулась к рукояти клинка на поясе. "Что он делает? Почему он не деактивировал режим карточной одежды?" — встревожилась мысленно Астрея. И было почему. Коротко в повисшей тишине звякнуло железо, свист и Астрея услышала только голос старшего информатора:
—Вострый Вальс! — полетели головы. Астрея увидела, как он во мгновение ока оказался посередине их круга и прокрутился будто юла на месте. Удар. И острая боль пронзила тело Астреи. Всё потемнело. Единственное, что она успела подумать: "Он убил нас?!"
Но тут же она проснулась на земле. Сразу же она схватилась за шею. Всё цело. Она жива. Она приподнялась и увидела, что они находятся под нежно голубым барьером.
—Король Зонтик? — спросила она. Это был он. Рядом с Астреей без сознания лежала Куроми. Рядом с ней сидели Хелен, которая собственно пыталась остановить кровь и Курон. Астрея кинулась на него:
—Что ты сделал?! — Курон подянл на неё ровный взгляд. И он молчал. Купол явно обстреливали снаружи.
—Курон разбудил нас. Джокер всех обманул, — пояснила Клеопатра.
—Что это значит? — Куромаку ответил:
—Это значит, что Пик и Данте вовсе и не приходили к нам на помощь. Он сделал это только чтобы я не смог снова применить свою особую атаку, — Астрея помотала головой, как будто стараясь отогнать сон прочь.
—Грх. Как так получилось вообще? — спросила Астрея, но ответ нашёлся сам собой. Последние события до самой потери сознания стали проясняться. Куромаку готовил особую атаку, предупредив, что возможно потеряет сознание после этого. Джокер выпустил энергетическую волну психоактивной магии. И тогда как раз якобы пришли Пик и Данте.
—Ох, а всё показалось таким реальным! — Курон заметил:
—Не согласен. Обман был каким-то даже слишком очевидным, — Астрея посмотрела на него и фыркнула как-то даже слишком громко. Курон решил, что не убедил её, потому сказал:
—Когда Куроми якобы привела королей, я увидел, что когда ящик открылся, он не выпустил из себя дыма, хотя Куроми не может это контролировать. Из него появился пиковый король. Однако король Данте появился так, будто он добрался сюда сам. Мне показалось это странным. Тем более, что Куроми не появилась из того же ящика до короля Пика, чтобы вывести его за собой. Король Пик также чувствовал себя вполне нормально, хотя при первом проходе через Ящик Пандоры, многие карты не могли бы даже стоять на ногах от тошноты. Куроми в видении тоже была не настоящая, — Астрея спросила:
—А это ты как понял?
—Джокер не очень точно воссоздал её внешность и элементы одежды, чтобы ввести нас в заблуждение. Это были мелкие детали, которые те, кто не видит её по несколько раз на дню и не заметят. Он не так воссоздал полученные в этом бою царапины, — Куромаку сказал:
—Я тоже их заметил, — Курон кивнул и ответил:
—Да. Главной ошибкой Джокера было то, что у Куроми не было такого же серебряного значка звезды на груди, в отличие от товарища Куромаку. Это была нашивка. Джокер совершил эту ошибку либо нарочно, что маловероятно, либо сделал это из-за эффекта парамнезии¹. Второпях он смешал два образа. И это привело к искажениям, которые очень резко бросаются в глаза. Я понял это. Также я понял, что единственный способ разбудить всех, пока не поздно - убить в иллюзии. Это сработало.
Астрея вздохнула. Он прав. Она не имеет права злиться на него. Она снова перевела взгляд на Куроми. Она была сильно ранена. Гораздо сильнее пугало то, что на глаза Хелен в свете мятной магии наворачиваются слёзы.
—Я почти не чувствую в ней жизни! Этот удар был слишком сильным. О карты, Куроми, зачем ты это сделала?! — всхлипнула дама черви. Король треф наконец нашёл себе силы взглянуть на Куроми. Она действительно выглядела плохо. И он уже ожидал, что она будет с минуты на минуту превращаться в горстку окровавленного бумажного пепла. Однако он также ощущал, будто что-то внутри не даёт этому телу обратиться пылью. Он подтянулся ближе и сказал:
—Хелен, дай я попробую, — Хелен посмотрела на него. Шутить король треф не умеет да и ситуация не позволяла. Он активировал свою магию. В его глазах засветились пятиконечные звёзды: "Сочетание моей решимости и её эмоции - надежды, создало Волю К Жизни. Это сочетание, введённое ей посредством эксперимента Корабль Тесея, единственное, что мешает ей умереть". Куромаку сказал:
—Того, что она уже имеет, не достаточно чтобы поднять её на ноги после такого урона, но всё, что мы можем сейчас - ввести ей больше решимости. Курон, нам нужна твоя помощь, — сказал он, жестом ладони вниз, подзывая Курона поближе.
—Это плохо изучено. Вполне возможно это свяжет нашу решимость в настоящий гордиев узел, но иначе нам не уйти отсюда. Прими мои глубочайшие извинения, Клеопатра, но нам нужно сдать Долину Фараонов Джокеру, если мы не хотим, чтобы в ходе битвы твой город был уничтожен. Джокер не уничтожит город сам. А нам не выгодно сражаться в условиях города, ведь наши атаки слишком разрушительны, — но Клеопатра выглядела решительно:
—У нас действительно нет выбора. Тебе не за что извиняться, второй. Вы сделали всё, что могли, — тут раздался режущий сплошной звук, правда приглушённый барьером. Джокер удерживал луч начиная трескать барьер Зонтика. Зонтик вдруг обратился к ним:
—Куромаку, мой барьер не продержится дольше, пожалуйста, давайте поговорим в Империи, — король треф кивнул и снова обратился к Курону:
—Всё по старому. Нам нужно запустить тандем и поднять её на ноги, я заставлю её вызвать ящик и отправить остальных в Пиковую Империю. А мы вернёмся в Куроград. Ей нужна помощь Исакуро, — Астрея спросила:
—Зачем так сложно? Нужно сразу переносить в Империю! — но король треф ответил:
—Исакуро - единственный из наших, кто сможет с помощью нашего оборудования и своего особого таланта стабилизировать её тело. Это необходимо сделать в самое ближайшее время, иначе… — Астрея ответила:
—А что если Джокер проследует за вами?! Вы окажетесь уязвимы, — Курон ответил:
—Мы не столь беспомощны, информатор Астрея, — больше она не упорствовала.
—Что мы собираемся сделать? — спросил Курон, тревожно глядя на Куроми. Куромаку ответил:
—Мы обратимся к методам медицины Сукхавати. Когда я был в там, Данте научил меня делиться своей жизненной энергией. Курон, ты помнишь, я учил тебя так же. В Сукхавати эта энергия называется ци². — Астрея увидела, как король и регент поставили руки над телом поверженной Куроми. Тут их руки засветились светло-серым огнём магии.
—Проснись, Куроми, проснись! — позвал её король. Тут рука Куроми дёрнулась. Она медленно приподнялась.
—Куроми… — обратилась к ней Астрея. Курон ответил:
—Она тебя не слышит. Куроми, домой, — Куроми оглядела всех пустым взглядом. А потом в её руки упал Ящик Пандоры.
—Ящик Пандоры. Бездна Несчастий.
Астрея, дамы и Зонтик оказались в каком-то коридоре замка Пиковой Империи. Ящик исчез. Астрея огляделась и несмотря на почти идентичные убранства, она безошибочно определила, что они находятся на 8-ом этаже.
—Чёрт… Что это было?
Трефовый Альянс потерпел поражение. Долина Фараонов и Зонтопия сданы врагу. Леди-Ястреб повержена. Именно эта новость стала новостью дня, а может и следующей недели. Куроми опять оказалась в госпитале. Но на этот раз она могла и не очнуться. Исакуро доложил королю, что его [Куромаку] предположения были верны.
—Жизнь еле теплится в этом теле. Она в коме на грани смерти. Большая потеря крови, ожоги, сильное истощение, однако что-то мешает ей умереть окончательно, - и в отличие от Исакуро, король знал, что мешало ей умереть. Воля к жизни, подпитанная введённой искусственно решимостью. Король чувствовал некоторую вину за это. Исакуро, получив приказ продолжать наблюдение, удалился, оставив короля в размышлениях.
—То есть, вместо того, чтобы сделать её непобедимой, я сделал только хуже. Я отобрал у неё то, на что заслуженно имеют право все карты. Посмертный покой. Теперь эта решимость будет держать её в этом состоянии ни жизни, ни смерти, пока мы, внешний фактор, не решим склонить чашу весов в одну или в другую сторону. Её жизнь в наших руках. Самый простой способ меня не устраивает. Я не могу позволить пропасть такому экземпляру из моей коллекции. Вводить решимость и дальше нет смысла. Это трата моей крови в сути для катализатора маны. Он не склонит чашу ни в одну ни в другую сторону. Тогда нужно искать донора крови. Только вот Куроми - попаданка, да ещё и с такими данными. Её кровь - уникальный ресурс, которого не то что ограниченное количество, а может и вовсе не быть у нас в запасе. Чтож. Твоя уникальность снова вышла тебе боком, Куромико. Твоё вечное проклятие, которое и обрекло тебя попасть сюда, ко мне, обрекло попасть на Корабль Тесея. И теперь даже твоя жизнь тебе не принадлежит. Я не могу предать твоё доверие мне. Да и ведь хуже уже не будет от попытки вернуть тебя в строй? Куда уж хуже?
(1 Парамнези́я - эффект ложных воспоминаний, замены воспоминаний. Воспоминания имеют свойство "просрачиваться" и искажаться по содержанию. Именно по этому об одном и том же событии люди могут спустя время рассказывать сквозь призму искажений. Парамнезия проявляется, когда мозг начинает пытаться "реанимировать" просроченные воспоминания и достраивает их сам. Именно по этому люди могут либо не вспомнить некоторых деталей, либо назвать те, которых не было, с полной уверенностью, что это было. Также парамнезия может появляться массово, вызывая массовые заблуждения. К примеру: чёрный кончик хвоста у Пикачу. Часть людей более чем уверены, что он чёрных, хотя он жёлтый. Таких примеров много.)
(2 Ци (иногда чи или ки) - одна из основных категорий китайской философии, фундаментальная для китайской культуры, в том числе и для традиционной китайской медицины. Чаще всего определяется как «эфир», «дыхание», «энергия», «жизненная сила». Ци выражает идею пространственно-временной, духовно-материальной субстанции, которая лежит в основе устроения Вселенной, где всё существует благодаря её видоизменениям и движению. Противоположным понятием является "ли".)
