48 страница11 июля 2024, 21:18

47. Вокал Лезвий 5. Военный Совет

   Куроми последовала за Куроном.
—Наши дроны зафиксировали приближение к нашей границе. Войско приличное. Около 200 солдат. Когда я доложил об этом товарищу Куромаку, он был просто вне себя от гнева. Пиковый король явился на пол месяца раньше, чем было условлено. Мы с тобой нужны на передовой, - но тут он остановился и дёрнул её за плечо.
—Подожди, Куроми, мне нужно, чтобы ты послушала меня, — Куроми остановилась напротив него.
—Гарпия - зверь внутри тебя. И пока ты не возьмёшь его под свой контроль, рискуешь выйдя на поле боя стать настоящим монстром. С клыками, с когтями и невероятной жаждой чужой крови, — он схватил её за плечи обоими руками:
—Не позволяй себе стать монстром, Куромико, — он отпустил её и они прошли в комнату, в которой Куроми раньше не была. Но это оказался просторный зал с круглым столом. Там по необычному оживлённо общались карты. Куроми осмотрела стол из тёмного дерева на котором был выгравирован знак пятиконечной звезды. Куроми тут же вспомнила: "Пятиконечная звезда, пентаграмма или пентакль. Символ, скрывающий в себе математическое совершенство и золотое сечение. Символ охраны и безопасности, символ превосходства. Пять острых концов звезды символизируют пять рыцарских достоинств: благородство, вежливость, целомудрие, отвага и благочестие. Это наш символ... Это символ Курограда". Некоторые присутствующие были из Альфы: Курохико и Дакимакуро. Куроми заметила, что на их стульях те же символы, что и на их фуражках. Конверт у Курохико и конверт с крыльями у Дакимакуро. Курокайхо и Макуро. Символом Курокайхо был знак лупы и чего-то напоминающего карту. Куроми заметила, то на стуле, где сидел Макуро был знак в виде значка вай-фай. Куроми про себя удивилась: "Макуро в военном совете? Это значит, что он лучший хакер в Курограде, а то и во всём Трефовом Союзе". Исакуро и Куроиса с одинаковыми знаками в виде плюсов. Куроми поняла, что здесь вся Альфа. А также ещё 5 карт помимо них с Куроном и собственно короля. Стул короля имел знак треф с короной. Рядом стоял стул, предназначенный явно для Курона. Его знаком был знак треф. "Знак треф происходит от французского слова trefle, что означает клевер", - подумала Куроми и чуть хихикнула: "То есть господин Куромаку - король клеверов, а мы тут все цветочная клумба? Хмх. Это мило..." Одного из 5 прочих она узнала. За столом сидел капитан королевской гвардии. Куроканши. А ещё она узнала Куроки, главного инженера Дельты. Его знаком оказалась шестерёнка. А рядом с ним сидел почти пожилой старик. Куротецу - мастер стали из Эпсилона. Когда Курон и Куроми вошли гул обсуждения стих. Король откликнулся на эту тишину, как по команде и сказал:
—О, ну наконец-то. Добрый день, Куроми, надеюсь, ты чувствуешь себя лучше, — король указал на место слева от себя. Куроми прошла, заметив знак в виде птичьих крыльев и глаза. Куроми тут же вспомнила символ ангелов ветхого завета в Библии, который видела в Интернете, когда ещё жила в Реальности.
—Благодарю, мой король, уже лучше. Простите за беспокойство, - ответила Куроми, садясь на место.
—Не волнуйся об этом. Ведь нам нужно твоё прямое содействие. Теперь все в сборе. Начнём собрание военного совета. Как вы все прекрасно понимаете, наше дело - безопасность нашего народа. Нынешняя война должна закончится быстро и малой кровью. Именно по этой причине мы предложили противнику честно сражение 100 на 100, — тут один из наиболее взрослых на вид мужчин, чьё лицо было суровым, покрытым шрамами, обратился. Волосы его больше напоминали солому и были короткими. Он выглядел даже старше короля, что не удивительно, ведь король биологически бессмертен.
—Уважаемый господин, - обратился солдат, — помнится мне из хроников минувших лет, что мы давно бросили переговоры с противником. С тем, кто бессмысленно убивает не ведут осмысленных споров. Они забрали много жизней наших товарищей. И судя из последних событий, не собираются прекращать убивать нас. Их военная мощь превосходит нашу и они не собираются сдерживать её. Они бы не приняли это предложение в любом случае, — он оглянулся по сторонам и увидел согласие в большинстве лиц. Его голос показался Куроми хриплым. Король задумчиво ответил, сложив руки в замо́к на столе:
—Вы правы. Но позвольте заметить, товарищ Куроказе, победа в честном бою - приоритет Курограда, — Куроказе ответил, разведя руками:
—Мы ведь знали, что они не будут играть честно, — Куроканши открыл рот:
—Тем не менее, по моему скромному мнению, попытка не пытка. Наше дело предложить, — Курохико заметила:
—В принципе, ничего не мешало им согласиться с нашими условиями, но не выполнить их. Ни о какой чести тут и речи не шло, — Куромаку ответил:
—Пику не чужда честь. Он скупится ей пред нами из ненависти и жажды мести, — тут другой солдат слева от Куроказе сказал:
—В любом случае, мы должны действовать, опираясь на факты. Что у нас есть в наличии на данном этапе? — Курохико обратилась к бумагам, которые вытащила из сумки:
—Около 500 боеспособных солдат. Все пришли по собственной воле. Похоже, предупреждение товарища Курона было весьма внятным, — но король прервал её:
—Мы возьмём только сотню.
—Что? Но, господин, при всём уважении, судя из данных, которые вы предоставили в начале собрания, их вдвое больше! — только сейчас Куроми обратила внимание, что на столе перед ней лежат скреплённые бумаги. Куроми раскрыла их и увидела что внутри лежат фотографии с дронов и данные. Куромаку ответил:
—Мы условились так. Они не соблюдают условие, но это не значит, что мы имеем право поступать бесчестно. Я ставлю качество выше количества. Мы отберём и возьмём с собой лучших из лучших. Этим собственно и занимались товарищи Куроканши, Курохико и Дакимакуро в последние два дня. Они составили нам список лучших, кого мы возьмём в бой. И сейчас он тоже в документах, предоставленных вам. При желании, можете ознакомиться, — Куроми было не обязательно знать это, но как только король предложил это, её мозг воспринял это не как предложение, скорее как приказ. Она перевернула лист и увидела список в таблице. Куроми пробежалась по нему глазами и увидела в верхней части таблицы имя: "Курохара". Куромаку сказал:
—Этот список не подлежит изменению. Все находящиеся в списке подписали согласие с Военным Советом о том, что они осведомлены о рисках смерти. На счёт их, преимущества в технологиях, я тоже готов с вами поспорить, защищая тяжёлую работу наших товарищей-мастеров. Они проделали чудесную работу, создав Штормовую Гарпию на основе печально известного Серого Ястреба, - Куроки ответил:
—Да. На данный момент Гарпия была отправлена в Николленд по запросу королевы Николь, — Куромаку кивнул, говоря об осведомлённости.
—Гарпия будет возвращена нам через три дня, — сказал Куроки, но добавил:
—Однако, она назвала условие, которое я и хотел передать вам на собрании военного совета, — Куромаку едва развёл руками в стороны, намекая, что ему интересно.
—Госпожа Николь хочет, чтобы товарищ Куроми лично приехала в Николленд за два дня до возвращения Гарпии "на родину", — повисло молчание. Куромаку поправил очки на переносицу и спросил какой-то напряжённо:
—А она не назвала причину? — Куроки ответил:
—Нет. Но если условие будет не выполнено, госпожа Николь отказывается возвращать Гарпию, — Куротецу прорычал, стукнув кулаком по столу:
—Это возмутительно! Гарпия принадлежит Курограду! То, что мы отправили её им - знак нашего полного доверия. А они ещё смеют ставить нам условия?! — Куроки ответил:
—Это не такое чудовищное условие, — Куромаку ответил:
—Да. В последнем видеофонном разговоре Николь мягко намекнула мне, что пилот Штормовой Гарпии интересует её гораздо больше, чем наша технология. Она запрашивала у меня разрешения на проведение кратких исследований и проведение… Кхм, элементарных экспериментов, — Куроми подняла взгляд на короля:
—Извините, что? — Куромаку, проигнорировав её вопрос, сказал:
—Я ответил, что если это необходимо для их содействия в совершенствовании Гарпии, мы согласны, — Куроми опустила взгляд полный шока. Ей только что сообщили, что её на два дня дали, грубо говоря, немного чудаковатой девушке-учёной, помешанной на науке, фантастических аниме и комиксах в стиле Marvel. Она подняла взгляд на короля и жалобно протянула:
—Мой король… — Куромаку ответил:
—Николь не причинит вреда. Однако, я бы всё равно советовал быть аккуратнее с ней. Она не предсказуема. Итак. Возвращаясь к технологиям и нашему списку, так как количество солдат сокращено, проблем с вооружением не возникнет, — Куроканши сказал:
—Это правда. Мы составили список в 87% состоящий из 9-ок повышенного уровня силы или 8-ок повышенного уровня. 10-ок не так много в Курограде, — Куроказе заметил:
—Однако, их больше, чем в других странах Трефового Союза. Основная атака всё равно будет на нас. И в особенности на товарище Куроне, — тут он обратился к Курону, который не проронил ни слова, ни звука за всё время их заседания. Куроми даже почти забыла, что он здесь. Молчать он, действительно, был мастер. Куроказе обратился к нему:
—Ну, так что, товарищ Курон, как глава Военного Совета, скажите что-нибудь, — Куроми воздухом поперхнулась, но вовремя сдержала желание прокашляться: "Товарищ Курон - глава военного совета? Я думала, товарищ Куромаку сам управляет Военным Советом". Куроказе, судя по его тону, совсем осмелел. Если в начале собрания он говорил как-то скромнее, то сейчас выглядело так, будто это он ведёт совет. Курон продолжал смотреть на свои руки в глубокой задумчивости, от чего он скорее напоминал мраморную статую, как те, в которые король обращает любого, кто встретится с ним взглядами без защиты. Курон вдруг медленно оторвал взгляд от рук и посмотрел на Куроказе с некоторой враждебностью, но тут же опустил взгляд обратно. Кажется, ему не нравилось, когда кто-то отрывал его от мыслей. И он молчал. Печать Куроми стала чуть светиться без её желания: "Я чувствую… Я чувствую его эмоции. Эта враждебность… Откуда она? Почему она направлена на товарища Куроказе и того, кто рядом с ним? Они что-то сделали..." Куроказе сказал:
—Вам нечего сказать? — Курон продолжал молчать в ответ. Он даже не смотрел на него, явно считая свои руки в перчатках гораздо интереснее. В наглую игнорировал, перебирая пальцами. Куроми прекрасно знала, что старшему информатору всегда есть что сказать. Он молчит только потому что сам считает это должным. Если он откроет рот, то плохо тут придётся всем. Куроказе ответил:
—Ясно… — но тут он поймал на себе короткий пронзительный взгляд информатора. Куроказе на секунду показалось, что его пронзило холодным лезвием. Но Курон, похоже, уже передумал говорить то, что у него накипело, потому он снова вернул себе спокойный вид. Куроканши, похоже, тоже не понял, что это было, но сидя поблизости от Куроказе, почувствовал этот взгляд. Неизвестный, сидящий между Куроном и Куроказе сказал:
—Товарищ Куроказе, я думаю сейчас товарищ Курон не расположен к разговору, — Куроми чувствовала, что король хотел вмешаться, но молчал из уважения к Курону. Ведь если он заступится за него, тот почувствует себя беспомощно. Куроми и сама хотела что-то сказать, но заметив это, Куромаку едва заметно стукнул пальцем по столу перед Куроми, намекая ей молчать. Тут Курон глубоко вздохнул, чем, как заметила Куроми, напугал неизвестного и Куроказе. Курон обратился к ним:
—А что вы хотите, чтобы я сказал? Подтвердил ваши слова? Указал на неточности? Или может добавил комментарий? — этот вопрос поставил Куроказе в ступор. Он как-то и не задумывался о том, что он хочет от старшего информатора.
—Н-на ваше усмотрение, я думаю, — ответил он, потеряв всю свою решимость в голосе. Или её забрал информатор. Курон ответил:
—Тогда я предпочитаю указать на неточности, — колко заметил Курон. Куроми ещё никогда не видела Курона язвительнее, чем сейчас, но судя из эмоций короля, которые ощущала от него Куроми, он вполне разделял это с Куроном. "И всё же. Пусть они не общаются, как родные, но у них очень крепкие узы", — подумала Куроми. Курон продолжал:
—Возвращаясь к самому началу нашего разговора, я хочу отметить, что я тоже считал проведение переговоров с пиковым королём бессмысленным, однако ваши слова о том, что их военная мощь превосходит нашу - не совсем верное утверждение. Дело в том, что товарищ Куромаку предсказал данную ситуацию и как вы наверняка заметили, в составе военного совете есть пополнение в лице Куромико, — наконец Куроказе и тот, чьё имя было Куроми неизвестно, обратили внимание на Куромико. Вернее они и раньше видели её, но судя по всему считали её присутствие здесь какой-то ошибкой. Неизвестный обратился к королю:
—Господин Куромаку, вы наверное шутите, — Куромаку в ответ посмотрел на него и стало понятно, что у Куромаку тоже проблемы с юмором. Куроми заметила, что редко, но метко король мог отпустил шуточку в несерьёзной обстановке, но явно поймут её только карты с приличным багажом знаний. Она помнила, как он отпустил шутку про "теорию наблюдателя" в эксперименте с квантами света и даже удивился, что Куроми искренне посмеялась над этой шуткой. О чём таком шла речь, что король отпустил такую шутку она уже не помнила, но это дало понять, что даже у короля есть чувство юмора, в отличие от Курона. Куроми посмотрела на неизвестного. И поймала его на то, что она смотрит на неё так, будто она заблудилась. Куромаку ответил:
—Нет, не шучу. Куроми уступает в силе только старшему информатору, потому я считаю её вклад в наше дело очень даже существенным. Куромико с Гарпией - карта-армия, которая поможет нам сохранить жизнь десяткам солдат в том числе и ваших карт, — тут Куроми ухмыльнулась. Её глаза потемнели, и она сказала голосом Штормовой Гарпии, пусть и не таким рычащим, как когда она в гневе:
О, не лишайте меня удовольствия вдоволь напиться страданиями тех, кто решил нажиться на чужом го́ре! — Курохико тихо буркнула, потирая переносицу под очками:
—Ой, понесло… — Куроми развела руками:
—Господин прав, я могла бы уничтожить целый полк, если бы мне дали "привилегии", как у Зонтопии, — Куромаку ответил:
—Ты хочешь привилегии на использование оружия из своего арсенала и привилегии на убийство. Хм. Они у тебя будут, — Курохико пробубнила:
—О, нет, что мы наделали… — Куроми ответила:
—Вы можете на меня положиться, — Куроказе в ответ рассмеялся:
—Ха! Правда что-ли? Ты очень самоуверенная, для маленькой девочки. Господин Куромаку, с каких пор мы набираем детей в Военный Совет? — он переметнул взгляд на Макуро, который откровенно лежал головой на столе и дремал. Курокайхо тоже чувствовала себя не совсем уютно, хотя её было бы трудно назвать маленькой. Дела войны его совсем не интересовали.
—А с тех пор, как они оказались обладателями редких способностей. Куроми обладает даром, каким, как я уверен на 100%, не обладает ни одна карта в Карточном Мире, — Куроказе возразил:
—Позвольте, господин, но один в поле не воин, — тут Куромаку не удержался и коротко покосился на Курона. Курон вздохнул, поняв, что король предоставляет ход ему.
—(*вздох*) Ладно. Я объясню, почему вы ошибаетесь. Объясню наглядно, — информатор щёлкнул пальцами. Тут на столе стала собираться каменная крошка. Она превратилась в каменную квадратную плиту, которая сама расечертилась на 64 квадрата и некоторые потемнели в шахматном порядке. На краях доски появились номера и буквы, как на настоящей доске. На доске появились фигурки из чёрного лабрадорита с одной стороны и из белого мрамора с другой стороны. Макуро протянул:
—Опять шахматы… — Курон проигнорировал это.
—По силе, я бы сказал, что вы, товарищ Куроказе, рыцарь. По другому конь, — Макуро неслышно пробубнил:
—Не похож он на рыцаря. Ржёт уж точно, как конь, — Курокайхо пихнула его в плечо с тихим:
—Макуро! — Курон взмахнул рукой и один конь на стороне чёрных заменился на фигурку похожую на Куроказе, но верхом на коне, который поднялся на дыбы. Вообще поразительно, как точно Курон представил фигурку, которую хотел чтобы камень повторил. Куроказе прищурился, ощущая некую сатиру в таком способе описания. Фигурка появилась очень детальной. А Курон продолжил:
—Товарищ Куроканши займёт место нашего второго рыцаря. Способности Куроканши могут пробить стан врага, обойдя защиту из солдат. Курохико и Дакимакуро займут места гонцов, — оба слона тут же приняли точные облики послов. Куроказе спросил:
—А почему мы играем за чёрных? — Куромаку ответил:
—Очевидно, они не отдадут нам первый ход, потому "пляшем" от факта, что мы играем за чёрных. Я займу место короля, — Курон ответил:
—Вы будете сильнейшей картой на нашей стороне. Вы скорее ферзь, — Куромаку отрицательно помотал головой:
—Я уже давно не ферзь. Я не сражался уже несколько лет. Ты 10-тка способный сражаться с королём, Курон, — он взмахнул в сторону короля и фигурка безликого короля превратилась в его уменьшенную копию в карточной одежде. А фигурка ферзя приняла вид Курона в в карточной одежде. Курон закрыл глаза и как-то судорожно вздохнул:
—Ясно. Тогда Куроми занимает место ладьи. А второй ладьёй выступит королева Николь, — фигурка башни тут же сменилась на Куроми в форме Гарпии, а вторая на бубновую даму. Куроказе спросил:
—И что нам даёт эта игра? — Курон ответил:
—Я был в стане врага. Потому я знаю про их состав. На место их короля, мы поставим короля Пика, — фигурка приобрела нужный вид. Это был пиковый король в самурайской броне и с ключом в руках.
—На место рыцарей я бы поставил 13-го и 14-го. У них отличный боевой потенциал. Они карты повышенного уровня силы, судя из моей оценки. На место их гонца/слона мы поставим 1-ую, — Куромаку спросил:
—Их первый житель? — Курон ответил:
—Да, 10-тка среднего уровня. Вероятно, она обладает большим резервом магии. Вторым гонцом будет король Вару, но мы не уверены, что он придёт. Сама королева Эмма займёт их место ферзя. Она сильная фигура, но её поражение, в отличие от короля Пика, не будет исходом битвы. Потому она их ферзь. Ладьёй на их стороне будет информатор Астрея и и информатор Эми. Сильный состав, ничего не скажешь. Итак, предположим игра началась. Они делают первый ход. Товарищ Куроказе, на ваш взгляд, куда они ударят и кем? — Куроказе задумался, глядя на шахматную доску.
—Обычно в шахматах ходят либо солдатом, либо рыцарем, —Курон ответил:
—Верно, — Курон магией поднял фигурку 13-го.
—Нам не принципиально, кого из рыцарей они отправят. Но они придут ведя за собой солдат. Рыцарь продвигается в сторону нашего фронта, — он переставил фигурку 13-го на C3. ведя за собой отряд. Что мы сделаем? — Куроказе ответил:
—Пешку на E6, — Курон двинул пешку на Е6:
—Двинем отряд на столкновение рыцарю из промежуточного лагеря. Рыцарь движется на D5, — Курон ставит фигуру на D5, — и пешка берёт рыцаря. Но это только в том случае, если бы они были идиотами. Тут же Курон вернул коня на C3.
—Они решат разделить наши ударные силы. Потому двинут второго рыцаря, — под силой телекинеза фигурка 14-го двинулась на F3.
—И вот тогда мы двинем слона. На B4. — Куроказе возразил:
—Это рискованно. Если следовать из этой... Кхм, диаграммы, они двинут пешку на A3 в угрозу слону. Размен будет не равноценным.
—Мы уравняем шансы отправив рыцаря на A6, — Куроказе ответил:
—Какой в этом смысл?! — Курон ответил:
—Вы забываете главное. Я же не зря фигурам лица карт делал, — говорил Курон. И Куроми видела, что он продвигается к ладье в виде информатора Астреи.
—И вы забываете, кого мы отправляем туда. Курохико - карта с лидерскими качествами, быстрой реакцией и силой феррокинеза и телекинеза. Судя из наших данных, именно там, куда я направляю её и её отряд располагается их артиллерийский запас. Курохико и её отряд телекинетиков выведут из строя всю артиллерию, а вы подстрахуете её на пути отступления, — сказал Курон, — дальше...

   Они просидели так ещё минут 15. Куроказе с Куроном, уже не скрываясь, играли в шахматы. Куроказе взял на себя роль "адвоката дьявола", ведь, как оно было очевидно, жадно выискивал недостатки в стратегии. Пока наконец Курон не объявил, поставив фигуру:
—Шах, — Куроказе начал бегать взглядом по доске, но Курон его прервал:
—И мат, коллега, — Курохико ответила с усмешкой:
—Если бы войны можно было выигрывать в шахматы, мы были бы непобедимы. Только вот будет ли всё так гладко? — Куроми ответила:
—Можно сделать ещё проще, — Курон заставил шахматную доску исчезнуть по щелчку пальцев. Куроказе спросил, разведя руками:
—А ты на нардах покажешь? — Куроми съязвила:
—Доставайте лото, товарищ… — Куромаку сказал:
—Так, всё хватит. Давайте к делу, — Курохико сказала:
—Скажите это товарищу Курону. Тут и ежу понятно, что он просто хотел управляющего воздушными силами унизить, — Куроказе ответил:
—Никто никого не унижал. Так ведь? — Курон развёл руками с ожидаемым ответом:
—Естественно, — Курохико фыркнула и ответила:
—Это просто смешно, — Куроми ответила:
—Я могу говорить? Артиллерия не будет главной ударной силой Империи, — всё повернулись на неё.
—Пролетая над Империей на своём задании во время "инцидента", я видела множество аэро-гаражей со взлётными полосами. Боюсь, в этот раз высокие стены Курограда их не остановят, — сказала Куроми. Курон спросил:
—Ты думаешь про воздушный бой? — Куроми поджала губы:
—Да... — Куроказе возразил:
—В тех аэро-гаражах могло быть что угодно. И танки и артиллерия. А может они были пусты? Факта их существования не достаточно, чтобы утверждать о развитости Империи в воздушной атаке, — Куроми отрицательно помотал а головой:
—В арсенале Империи есть странные летательные аппараты. Товарищ Курон знает, какие, — Курон ответил:
—Да. Это фиолетовые кабины на магнитной подвеске, — Куромаку дёрнулся, на месте:
—Магнитная? Ты уверен? — Курон кивнул, а Куроми ответила:
—Это точно не обычные двигатели или лопасти. Пока я вела преследование, они летели бесшумно. И они были манёвреннее первой Гарпии, которую вы мне предоставили. Я бы не угналась за ними. Они были похожи на НЛО. Я подумала, что если у них есть такое для шпионских миссий, то что мешает их сделать такие корабли больше и оснастить их оружием? — Куроказе указал на неё рукой:
—Вот! Я говорил, что нам нужно использовать всё Куроград рискует пасть, если мы не используем все свои силы для отражения и уничтожения врага, — Дакимакуро хмыкнул:
—Смотрите-ка, как быстро переобулся, — Курон ответил:
—Это не проблема. На самом деле я даже догадываются о том, что ты хочешь сделать, Куроми. Но не будет ли это слишком большой нагрузкой на тебя? — Куроми ответила, сложив руки на груди:
—Если честно, то я и сама не знаю. Однако, не узнаю, пока не попробую, ведь так? — спросила она. Она моргнула и все заметили, что её глаза снова потемнели, а на лице заиграла хитрая, лисья ухмылка:
—Как на счёт обрушить на них дождём всю технику и артиллерию, какая у них есть? — предложила она. Она поймала непонимающим взгляды и ответила уже более рычащим голосом:
Буквально, — Куромаку откашлялся и сказал, сложив руки замком. Он что-то вспомнил:

"—Вставай и дерись! — рявкнул пиковый король. Это были "тёмные времена". Первый год Карточного Мира. Прошло изгнание Джокера. И короли сражались между собой, чтобы определить сильнейшего среди них. Ромео уже выбыл. А Данте по своим соображениям вышел из турнира самостоятельно. Остались только Пик и Куромаку. Они бились несколько дней подряд. Остальные уже смирились с тем, что этому нет конца. Не имея потребности в сне и еде, которая появилась позже, они сражались между собой дни и ночи напролёт, хотя в пустоте Карточного Мира под куполом таких понятий пока не было в привычном смысле. Их бой зашёл слишком далеко. Карточная Пустота или Белое Пространство, как вам известно имеет свойство темнеть ближе к ночи, которая приблизительно равна Реальной. И именно этого всегда ждал Пик в их жестокой схватке. Пик отлично видит в темноте. У него повышена реакция, слух и зрение, как у хищника. Когда они ещё хорошо общались, Куромаку часто говорил Пику, что он похож на пантеру силой и способностью видеть в темноте. А вот сам трефовый король без очков и при свете дня видит не важно. У короля треф плохое зрение. Это не значит, что он совсем ничего не видит, но его глаза сильно напрягаются, когда он пытается что-то разглядеть без очков. А в темноте и очки становятся бесполезны.

   На ночное время боя Куромаку закрывался в толстый каменный каземат, чтобы дать себе отдохнуть, а ещё, чтобы не рисковать и лишний раз не драться с Пиком в темноте. Однако, в тот раз, силы трефового короля были уже на исходе. Его черта характера слабо питала его, в отличие от Пика, питающегося собственным гневом. Пик одолел Куромаку. Но как поняли остальные, Пик хотел не просто победы. Он хотел убить его.
Вставай и дерись! — потребовал Пик снова, замахиваясь тупой стороной ключа и с силой ударяя короля по спине, мешая подняться. У него вывихнуто плечо, есть пара глубоких ран, его руки в ожогах и ссадинах от чрезмерного использования магии. Он знал, что ещё один удар и это будет конец. Уже темнеет. Скоро он вообще ничего не увидит.
Тебя уже не умоляет сражаться то, что я прикончу твоих даму и валета?! Верно, ведь тебе плевать на них! Трефовая масть перестанет существовать и всё только из-за того, что ты предал меня! Ты сможешь винить в этом только себя, как ты всегда и делаешь! — Куромаку отпрыгнул, но тут же упал назад. Теперь он сидел на земле. Пик приставил лезвие ключа к его шее.
Есть что сказать? Может передумаешь? Стань моим союзником... — Куромаку ответил, переметнула взгляд на Клеопатру и Зонтика в стороне. Клеопатра держала за плечи Зонтика, который был напуган, но что-то внутри хотело вырваться на поле боя и магией оттолкнуть Пика. Однако, его страх был сильнее. Единственное, что он мог, это в отчаянии смотреть на происходящее. Он услышал, как король обращается к нему:
Простите меня, я подвёл вас… — Зонтик уже было протянул руку:
Нет! Не сдавайся! — его магия засветилась, но Клеопатра отдёрнула его:
Не делай этого. Мы не можем вмешаться! — Куромаку ответил:
Прости меня, Зонт. Я недостаточно решителен… — Пик был вне себя от злости: "Ему вообще плевать на меня! Даже сейчас он даже посмотрит мне в глаза!" Удар... И... Блок...
Ч-что? — Пик отскочил назад. Куромаку медленно и дрожа поднялся на ноги. Пик хмыкнул:
Что? Ещё пара козырей осталось в рукаве? Ну давай, показывай. Я дрожу от нетерпения! Я уничтожу твою масть. Сотру с лица земли, — Куромаку поднял на него взгляд. И тот увидел, что склера глаз стала чёрной. Он стиснул зубы в оскале:
Не смей... Не смей трогать их!
Давай, помешай мне!"

—Это месть...

—Звучит ужасно, нечестно, дико, фанатично, — он прервался и все были готовы поклясться, что что-то заметили. Его склера глаз всего на секунду приобрела чёрный цвет, а в радужках глаз появились пятиконечные звёзды:
Именно поэтому мы так и сделаем, — тьма отступила в его глазах. Король положил руку на голову Куроми. Курокайхо спросила:
—Подождите. Это же будет нечестно! — Куроканши ответил:
—Товарищ Кайхо права. Разве не ради честного сражения мы предлагали 100 на 100, — Курон ответил:
—Вы сами сказали. Наше дело было предложить. Судя по всему, они отказались, но более того решили, что смогут обмануть нас. Если Куроми осилит такую атаку, мы возьмём сотню для устранения тех, кому ума не хватит убраться с нашей земли.

   Через пол часа обсуждений некоторых тонкостей и закончили. Куроми двинулась к себе, когда её нагнал Куроканши:
—Приветствую, товарищ Куроми.
—Товарищ Куроканши, привет. Эм, — на лице Куроми выступил лёгкий румянец, — кстати, спасибо, что не поленились принести меня в Йоту, я постоянно попадаю в неприятности, — Куроканши ответил:
—Это пустяк. По сравнению с тем, что сделали вы.
—Не сравнивайте это в таком ключе. Вы спасли мою жизнь. Надеюсь, когда это закончится, я смогу поблагодарить вас. Вы спасли мою жизнь, а теперь я спасу вас всех. Чтож, извините меня. Мне нужно собираться в Николленд, — на том она ушла.

48 страница11 июля 2024, 21:18