41. Эра Новых Технологий 3. Тьма В Красивой Упаковке
—Итак, а теперь, давайте поговорим, — начал трефовый король. У Куроми так на языке и крутилось: "Мне не нравится эта идея". Но сказать - язык отвалится. Курон же стоял рядом и полностью понимал, что если всё пойдёт по худшему сценарию, который он построил, то вечер этого дня он проведёт в королевском саду гранитной статуей. Благо, его испуг был ощутим только для Куроми, обладающей способностью чувствовать эмоции. Разумеется, о способностях короля взглядом обращать карт в каменные статуи она ещё не знала.
—И сейчас вы мне всё расскажете, — сказал король, намекая этим начинать выкладывать всё, что там случилось, — рекомендую начать с того момента, когда в твою, Курон, гениальную голову пришла идея, цель и мотивы которой, я до сих пор затрудняюсь сформулировать самостоятельно. Изволь, — развёл руками король, говоря это с таким нажимом голоса, что кажется он пытался компенсировать относительно спокойный тон. Куроми поджала губы. На самом деле, даже в Пиковой Империи на волосок от смерти она чувствовала себя гораздо смелее, чем здесь, перед своим королём, слушая выговор. Видит Высшая Сила, Курон оказался дальновиднее Куроми, когда ещё покидая Империю, сидел с убитым выражением лица и твердил о катастрофе. И как догадалась теперь Куромико, настоящий кошмар только начинается.
Курон начал рассказывать всё, как есть:
—После того, как вы вышли на видеофонный разговор с королём Зонтиком, мне попалось задание о подозрительных источниках света на прилежащих территориях Курограда. Судя из фотографий, сделанных камерами на внешней стене, я понял, что они не вызваны иностранной техникой. Это была магия. Знакомая мне магия, — тут Куромаку жестом его прервал. Король облокотившись на стол, закрыл лицо и спросил:
—Подожди-ка секунду… Откуда тебе известна эта магия? — Курон ответил:
—Фотокинезом владеет информатор Франц, — Куромаку кивнул, давая понять, что вопросов больше нет, и он может продолжать.
—Мне показалось это подозрительным. И я решил проверить. Может быть, после всего, что случилось в Фелиции, он прояснит ситуацию, — Курон сделал паузу, — но я ошибся… — он снова замер. Он не мог поверить, что докладывает на своего старого друга. Работа есть работа, но Курон не мог не ловить себя на предательстве. Тут заговорила Куроми:
—Позвольте, Фелиция в стане наших врагов. Информатор Франц был замечен среди отряда пиковых во время захвата, а после и в Пиковой Империи. Во время захвата он был приманкой… — Курон был от части благодарен, что это сказал не он, потому он просто с закрытыми глазами указал ладонью на Куроми, будто говоря создателю: "Вот насколько я был не готов столкнулся с этим". Король закрыл глаза ладонями и пробормотал:
—Вы что… Совсем дурные?! — он резко подорвался с места. Его знак масти засветился, и он взмахнул рукой в сторону Курона. Куроми резко обернулась и заметила, что старшего информатора с силой отшвырнуло спиной к стене.
—Товарищ Курон! О карты! — она уже хотела помочь ему подняться, когда её подняло в воздух магией, и она больше не могла двигаться.
—Не вмешивайся, Куромико, — Король подошёл к старшему информатору, который бессильно, как тряпичная кукла, упал на пол. Он даже не пытался сопротивляться. Король вышел из-за стола и подошёл к нему:
—Поднимайся… — приказал он. Курон начал вставать.
—Господин Куромаку, не надо! — но Куромаку ответил:
—Нет уж, видит Высшая Сила, вам обоим надо мозги на место поставить! Почему я вообще занимаюсь этим? Вы взрослые, карты, у вас паспорт есть, помечающий вас, как совершеннолетних, самостоятельных, полноценных в конце концов личностей! — он снова обратился к Курону:
—То есть ты хочешь мне сказать, что ты, как чёртов мотылёк пришёл на пламя, чтоб сгореть? Такой, извините меня за мой лексикон, тупой способ приманки, но, чёрт возьми, на тебя это сработало?! Курон, ты меня просто поражаешь! К сожалению, в плохом ключе, — Курон в ответ молчал. Делал то, что умеет, пожалуй, лучше всего остального. И явно не потому что ему нечего сказать. Просто он знает, что так будет лучше. Он понимал, что король прав от и до, но Куроми молчать не собиралась:
—Господин Куромаку! Они бы похитили любого из нас, при любом раскладе! Отправьте вы туда меня, они бы забрали меня. И всё, лишь бы выманить старшего информатора с территории города! Всё было хорошо спланировано. Они знали, как мы поступим! — тут король остановился и повернулся на Куроми. Курон смотрел на неё с выражением лица ужаса и непонимания. Она так и читала по его выражению лица: "Что же ты делаешь?! Молчи!"
Куромаку деловито сложил руки на грудной клетке и переспросил. Угроза в его словах утихла:
—Предсказуемы? — Куроми кивнула. Король подумал и сказал:
—Чтож. В этом, пожалуй, ты права, — Курон посмотрел на короля с выражением лица, говорящим: "Что?" Король сказал:
—Мы всегда так делали. Замечали пиковых на территории, если они вели себя агрессивно, то отправляли отряд, если отряд не справлялся, Курон шёл туда. Эта схема всегда работала, но в этот раз, стоит признать, пиковые обыграли нас. Использовали нашу тактику решения территориальных проблем, против нас же. Но больше такой ошибки я не совершу… Штормовая Гарпия неплохо себя показала, да? — внезапно спросил король, прерывая повисшую тишину. Куроми опустило на ноги. Король не ждал ответа на вопрос, он сам его прекрасно знал.
—Тогда я дам добро на разработку более совершенной версии, предназначенной для сражений. Считай это чем-то вроде премии за твои дела. Сегодня вечером, в 6, в ангаре Дельты и Эпсилона, — Куроми ответила:
—Спасибо (наверное),— Курон понял, что это значит. Это значит, что "стажировка" Куроми, в качестве младшего информатора, окончена.
—Товарищ Куромаку, Куромико чуть не погибла там! — внезапно вырвалось у старшего информатора, — позвольте, но я не позволю!.. — Куромаку ответил:
—И ты тоже. Но практика показывает, что Куромико, в силу того, что она "новшество" в нашем арсенале, будет более эффективна против них. Даже не обладая ни единой реликвией, её дебют оказался очень громким. Настолько, что судя по всему, информацию о карте с крыльями засекретили в Эмма-сити и следовательно в Пиковой Империи, только, чтобы не поднимать паники. Но информация распространяется очень быстро. Если нас ожидает война, Штормовая Гарпия наведёт ужас на наших врагов, став их "ангелом смерти", — Курон медленно повернулся на Куроми и понял, что сейчас она меньше всего походила на "ангела смерти" или хотя бы на "грозную гарпию". Курон спросил:
—А я…
—А ты наказан, — живо заметил король, садясь на своё место, — будешь бумажки разбирать вместе с Курокайхо, за одно подумаешь над своим поведением… Красавчик, блин… — Курон не упорствовал:
—Есть… — Куромаку повернулся на Куроми:
—Ты свободна до 6-ти, Куроми. Партия гордится тобой, — Куроми коротко откланялась и пройдя мимо Курона, похлопала его по плечу, как будто утешая. Куроми уходила и прекрасно понимала, что Курон в любом случае будет чувствовать себя не на своём месте. Всю свою жизнь защищал Куроград от врагов, и сейчас осознавая, что эта надобность снова вернулась, он не сможет так легко свалить всё на неё. А вот ей было страшно. Страшно за то, какую роль ей только что вложили в руки и приказали принять, как факт.
—Нести смерть и разрушения в стан врага? — повторила она и поняла, что вряд-ли это то, чего она хочет. Она так и не убила ни одного из тех, кого ранила в Империи, но чувство, которое сопровождало её после этого было ужасным, холодным и болезненным. Проще говоря, отвратительное осознание того, что ты оборвёшь чью-то жизнь. Единственное правило, которое было продемонстрировано: "Убей или умри"
—Товарищ Курон не сомневался в своих действиях, когда сражался с ними. Он не сомневался. А я боюсь… — она вернулась к себе и закрыв за собой дверь, не стала включать свет.
Наконец она облокотившись об дверь, медленно стекла по ней вниз, проскулив:
—Я не хочу убивать… — посидев так ещё немного, она даже, кажется, заснула, но поднялась и двинулась к небольшой кухне. В отличие от большинства в замке, она пользовалась ей довольно часто, потому-что как ни странно, она постоянно чувствует себя голодной. Но сейчас готовить или разогревать что-то сил не было. Потому она просто открыла небольшой холодильник, где оставляла что-то как раз на такой случай. Она относительно давно не была дома. А питаться военными пилюлями, чтобы глушить истощение и голод долго нельзя. Но на удивление, в холодильнике, вместо ожидаемого, она увидела только записку. Первая мысль, которая её посетила: "Где моя еда?", но потом она расширилась до: "Кто взял мою еду?" Она постаралась вспомнить, когда могла съесть её и не заметить. Она признавала, что грешила и ела после отбоя, но она помнила всё и поняла, что что-то здесь только оставалось! Например контейнер с блинами с творогом, рыбный бенто и пирожки с картошкой. Её вдруг посетила мысль: "Кто-то здесь был и взял мою еду…" И тут у неё похолодело внутри: "Подождите… Как кто-то мог здесь быть, если дверь заперта, а ключ только у меня?!" Она вынула записку из холодильника и ожидала нечто издевательское от предполагаемого "шутника-анонима", но на записке, не подписанной от слова никак было только два слова:
"Я здесь"
Куроми признала, что если это шутка, то шутнику она явно удалась. Она медленно поднялась. За окном день. Сейчас 4 часа дня, судя по часам на стене, на которые она взглянула только мельком. Куроми выдохнула. "Глупость какая… Ладно. Ладно-ладно. Я просто поем в другом месте". Она снова посмотрела на часы. И только сейчас заметила, что часы-то стоят.
—Погодите… — она посмотрела снова за окно. Небо темнеет. Это случает тогда, когда тушат солнце. А закат в Курограде приходится на пол седьмого вечера. Тут раздался видеофонный звонок.
—Наверное, это товарищ Куромаку. Всё же я опаздываю на целые пол часа… — предположила она. Но в трубке раздался резкий злобный хохот. Куроми от неожиданности выронила трубку из рук. Это был Красный Джокер. Куроми попятились от видеофона так, будто от прокажённого предмета. Тем не менее хохот Джокера заглох и он сказал:
—Ты опоздала! — Куроми и сама это знала. Но тут за окном раздался взрыв. Куроми содрогнулась от ужаса, но тут же схватила видеофон и воскликнула:
—Что происходит?! Отвечай немедленно! Что ты делаешь?! —
—Делаю ещё один шаг на пути к победе, конечно!
—Ты не посмеешь! — Джокер отвечал:
—А ты приходи и попробуй остановить меня! — звонок был сброшен. Куроми процедила:
—Чтоб его! — и выбежала из квартиры. И выскочив из-за поворота столкнулась с кем-то. Это был Куроканши, капитан королевской стражи.
—Ай! Вот блин! Извините, — сказала Куроми, поднимаясь и оборачиваясь, чтобы проверить как он. Он поднялся, потирая висок:
—Я в порядке. Тоже по пожарной тревоге? — Куроми уже хотела побежать дальше, как обернулась и спросила:
—Какой пожарной тревоге? — Куроканши ответил:
—Ангар Дельты и Эпсилона похоже был заминирован. Нужно эвакуировать всех, кто уцелеет в пожаре! — они двинулись дальше.
—А система пожаротушения? — Куроканши ответил:
—Выведена из строя заранее. Это саботаж! — Куроми надкусила палец:
—Придётся сделать так! — тут её глаза потемнели и она ускорилась, обогнав Куроканши.
—Что?! — Куроми с невероятной скоростью пробежала до главной лестницы и перепрыгнула через перила, решив быстро спуститься вниз, пролетев все этажи. Она спустилась на первый этаж и покинув территорию замка побежала к мастерской пристроенной к замку: "Будь у меня Ястреб, я бы добралась быстрее!" Она быстро достигла мастерской. Это было крупное здание из металла. Оттуда постоянно пахло гарью и плавленным металлом. Но в этот раз похоже запах гари исходил не от сварки. Ангар горел изнутри. Из-за металлической обшивки снаружи этого не было видно, разве что из повреждённой крыши валил чёрный дым. Оттуда, как муравьи от инсектицидов бежали механики, сварщики, инженеры военной и прочей техники. Её окликнул знакомый голос. Это была Курокайхо:
—Мико! Мы тут! — рядом с ней стоял Макуро. Похоже этих двоих и огнём не разлучить. Куроми побледнела: "Связисты тоже были там?"
—Кайхо, Макуро! Хвала картам, вы тут! А где остальные? — Макуро ответил, пытаясь оттереть сажу от щеки и носа, но получалось только сильнее размазать:
—Я точно знаю, что товарищ Курон уже выбрался, он вёл основную массу за собой и поднимал обломки своим телекинезом. Его стены - единственное, что держало дальнюю часть крыши от обрушения. Остальные должны были двинуться к запасному выходу, но точно я не знаю добрались ли они до него, — Куроми спросила:
—Товарищ Куромаку был с вами? — Курокайхо кивнула достав платок и вытирая нос Макуро. Тот лишь недовольно морщился. Похоже, тёрла она больно.
—Да, он дал нам приказ уходить! — ответила она. Макуро пожаловался:
—Больно! Ты мне сейчас нос сотрёшь!
—Потерпи. А как по другому оттереть эти пятна?! Стой, Мико, погоди! — крикнула Курокайхо, уголком глаз заметив, как Куромико бежит в горящий ангар.
—Погоди! Мы не знаем точно остался ли кто-то внутри, помимо короля! — Куромико ответила:
—Это не простой пожар! — она распахнула дверь ангара и буквально влетела внутрь. Курокайхо закрыла лицо ладонями, не желая видеть этого. Макуро спросил:
—Сестрёнка Кайхо?
—М?
—Проклятие младшего информатора, про которое говорил товарищ Дакимакуро, — он посмотрел на неё с мольбой честного ответа, — оно действительно существует? — Курокайхо не могла ему ничего ответить, но из неё вырвалось:
—Н-не стоит исключать… — Макуро спросил, опустив голову:
—То есть… Мы сейчас… Возможно, мы сейчас видели её в последний раз? — Курокайхо сказала:
—Не говори так, Макуро! — Макуро и сам похоже не ожидал, что скажет это, потому закрыл рот ладонью. Тут к ним подбежал Курон.
—Товарищ Курон! — воскликнула Курокайхо. Курон с ходу спросил:
—Вы целы? Курокайхо, проверь в ангаре ещё кто-то есть? — Курокайхо ответила:
—Только товарищ Куромаку и… Куроми, — Курон посмотрел на неё, а потом на Макуро, ожидая, что это была шутка.
—Что?! — спросил он. Макуро кивнул и сказал:
—Она сказала, что это не простой пожар и бросилась в ангар, — Курон сразу понял: "Это покушение и Куроми это знает… Откуда она это узнает?" Но он тут же вспомнил. Король строго настрого наказал ему не возвращаться, после того, как он выведет всех. Пожар уже начинали тушить, но огонь был явно необычным. Он сам глотал воду, испарял её.
—Куроми…
Жар там стоял неимоверный. Настолько, что даже смотреть было трудно. Куроми схватила за конец своего шарфа, который носила с того самого момента, когда появилась надобность скрывать шрам на шее, сняла его и обвязала вокруг рта и носа один раз, чтобы не задохнуться от дыма. Продвигаясь вглубь, на своё счастье, она никого не нашла. По крайней мере можно предполагать, что никто не умер. Вдруг среди языков пламени она заметила вспышки лучей магии. Похоже, они ударялись обо что-то и отражались в сторону, обваливая стены и потолок. Лучи имели зеленоватый оттенок. Куроми побежала вперёд и увидела, как что-то из пламени обстреливает каменный купол. На камнях светились чуть синеватые узоры. Сомнений не оставалось. Это каменный каземат Трефового короля.
—Товарищ Куромаку! — позвала она. Похоже на секунду обстрел прекратился. Её заметили. Куромико поняла, что используй она удар сжатым воздухом, она усилит разрушения, потому стала по-старинке быстро тереть ладони друг об друга и вокруг заискрили молнии.
—Покажись, Джокер! Я тебя не боюсь! — похоже её услышали. Секунду же спустя через горящее полено перешагнула фигура горящая голубоватым огнём. Джокер сказал:
—Твоё желание исполнено! Твой лучший кошмар прямо здесь! — Джокер взмахом руки указал на неё скипетром. Вдруг из скипетра выстрелил лазер с характерным грохотом. Куромико ловко отпрыгнула в сторону. Лазер пробил обломки, но чудом не задел её. Куроми вынула из-за пазухи кинжал и направила свою магию в оружие. Даже зная, что Джокер сильнее её нужно как-то предотвратить нападение. Джокер переключился на неё. Вдруг Куроми атаковала Джокера, но Джокер выстрелил ответным лучом. Очевидно, что Куроми не удержит луч против Джокера и очень скоро молнии Куромико стали сдавать позиции. Джокер увеличил мощность и луч отшиб Куроми назад взрывом. Куроми сквозь дым и оглушение увидела медленно подходящую фигуру Джокера. Она поднялась на ноги, но дрожа и облокотившись об стену: "Если я сейчас здесь упаду, я погибну! Давай! Вставай! Я не могу так просто дать ЕМУ убить товарища Куромаку! Покажи ему, что твою волю не сломить! Давай! Воля ведёт к победе!" Вдруг молнии вокруг заискрили чаще. Печать на лбу Куроми исчезла. Куроми вдруг поняла, что в руках у неё материализовалась деревянная коробка. На её крышке и на передней части светился знак в виде глаза. Эта печать как будто переместилась на ящик. Джокер сделал шаг назад:
—Знаменательный день? И для тебя последний! — Куроми взяла ящик в руки и открыла. Из него вырвался столб чёрного дыма, но тут же прекратился. Джокер выставил вперёд скипетр и выстрелил. Вдруг глаз на коробке засветился ярче и как будто вытянул луч внутрь.
—Ого! — удивилась Куроми. Ящик смог поглотить силу выстрела Джокера. Но как долго он сможет выполнять подобную функцию? Неизвестно. Куроми взяла ящик в другую руку, а свободной провела в воздухе в положении ладони "пистолет". Выглядело, как будто выстрел только от пальцев полетели молнии. Они откинули Джокера назад. Тут послышался грохот камней. Каземат распался. Это действительно был король Куромаку. Кажется его смутило прекращение обстрела каземата и он решил проверить. Необычно было видеть его растрёпанным, еле стоящим на ногах. Похоже, дым от огня делал своё ядовитое дело. Откашлявшись от дыма и поправив съехавшую на бок корону, он произнёс, взмахнув рукой в сторону Джокера:
—Камнепад, — вокруг него заискрили пастельно-серые молнии и как будто с неба на Джокера полетели валуны. Они образовали некоторую горку, придавив противника. Куроми же была более чем уверена, что этого недостаточно, чтобы убить Джокера или хотя бы заставить его отступить, но походу это было всё, что пока Куромаку может сделать, чтобы выиграть время. Шарф уже постепенно переставал помогать от дыма. Куроми выбралась и сказала:
—Товарищ Куромаку! Уходите отсюда! — Куромаку повернулся на неё:
—Куроми? А ты что тут делаешь? — его смятение выдавал не только голос.
—Вас спасаю! — сказала Куроми. Кажется, она понемногу как будто стала вспоминать как пользоваться ящиком. Это было странно, учитывая то, что она держит его впервые в жизни. Она подошла к нему и спросила:
—Товарищ Куромаку, почему вы не ушли со всеми через запасной выход? Или хотя бы через парадный? Все уже снаружи.
—Я, кхм, понял, что Джокер здесь за мной, и он был готов убить их. Потому я и остался, чтобы дать ему отпор. Я дал Курону сигнал обвалить запасной выход, но Джокер устроил пожар, взорвав своим лучом баки с топливом, — вдруг Куроми осенило. Как будто остальные воспоминания об использовании карточной реликвии вышли из нирваны. Она открыла ящик и сказала:
—Если это сработает? — она вытянула руки с ящиком в руках вперёд открытой частью. Вмиг пламя стало как бы затягиваться внутрь.
—Реликвия? — спросил Куромаку и снова взглянул на ящик. Он заметил что на крышке написано на греческом: "Το σκάφος της Πανδώρας".
—Сосуд Пандоры? — не трудно было догадаться, какая реликвия. В то же время ящик, как маленькая чёрная дыра затянул в себя всё пламя не оставив ни огонька.
—Товарищ Куромаку, рекомендую двинуть к выходу.
—Солидарен, — коротко ответил Куромаку и они пошли к выходу. Выходя из ангара, король Куромаку был встречен. Все хоть этого в открытую и не показали, несказанно радовались что он цел. Или более менее цел. Его ранения в битве всё таки давали о себе знать и отражались на его походке. Только при нормальном освещении было видно что кроме ожогов, Куромаку не плохо так огрёб от Джокера и его скипетра. Даже будучи козырным королём этого сезона.
Куроми тихо увильнув между домами, спокойно отошла в тень. Ей было не желательно, чтобы её увидели. Подождав несколько минут и убедившись, что Джокер не нападёт снова, она скрылась за поворотом и спокойно пошла себе домой, снимая шарф и уже правильно повязывая его на шею. Она не знала гордиться ли тем, что она сделала или стыдиться этого? Но, похоже, завтра, её ждёт разговор с товарищем Куроном и товарищем Куромаку.
—Реликвия, конечно, здорово, — сказала она, наконец достигая замка и садясь прямо на пол в расстроенных чувствах, — но теперь у меня всё болит, горло саднит, и я ещё сильнее хочу кушать… — она свалилась на бок. Карт на первом этаже не было, но когда всё стало успокаиваться, Куроканши, который возвращался в замок заметил Куромико.
—Товарищ Куроми? Что случилось? Вам помочь? — Куроми ответила:
—Да, будь добр… Я не могу пошевелиться, — она подняла руку и протянула ему небольшой мешочек, — пожалуйста, сходи в столовую и возьми мне три порции куриного карри, — Куроканши сказал:
—Вы уверены? Скоро ужин, — Куроми ответила:
—Я не ем нормально уже который час. А ещё я истратила всю свою ману… — Куроканши догадывался где, ведь она вся была в пятнах сажи.
—Может вас лучше товарищу Исакуро показать? Выглядите неважно, извините, — он был прав. Куроми выглядела, как утопленница, не считая следов сажи. Куроми ответила:
—Конечно, я буду выглядеть неважно! Два дня подряд я сражаюсь, то с армией фиолетовых телепузиков, спасая своего напарника, то с поехавшим богом, который имеет какие-то старые счёты с господином Куромаку, я открыла реликвию, на это ушла моя последняя мана! — она перевернулась на спину, закрывая лицо ладонью, — и кто-то украл мою еду! Всю! — Куроканши переспросил:
—Кто-то украл вашу еду? Оу… Это действительно плохо. Не хотите сообщить?
—Серьёзно?! Это единственное, что тебя смутило?! — спросила Куроми. Её горло ужасно болело, но восклик вырвался сам собой.
—Ох, ну просто остальное как-то ожидаемо услышать от информатора. А я обычный охранник. И я не уверен, что я понял то, что было до украденной еды.
—Не хочешь идти, так и скажи… — пробубнила Куроми больше не в силах объяснять. Куроканши отозвался:
—Не не не. Ладно-ладно. Просто помочь хочу, — и он ушёл, а потом вернулся.
—Вот. Как просили, — он протянул ей мешочек со сдачей. Куроми живо поднялась, села, взяла коробки с едой.
—Вот спасибки! Выручил! — она распаковал одну коробку с карри и спросила:
—Будешь тоже?
—Нет, спасибо, я, пожалуй, дождусь ужина. Приятного аппетита.
—Спасибки, — Куроми хмыкнула и взяв палочки, начала быстро есть:
—Как ве это фкуфно! — Куроканши ответил:
—Верю, — а сам ловил себя на мысли, что считает её милой, когда она улыбается. Даже трудно поверить, что всего 5 минут назад эта девушка с повадками ребёнка, вытащила короля треф из большой беды. Он сказал с улыбкой:
—Ты выглядишь, как самая счастливая карта на свете, — он не знал, от чего улыбается. Так хотелось улыбаться в ответ. Куроми сказала:
—Мне не нужно большего, — но тут идиллия была нарушена: к ним подошла ещё карта. И это была та, кому действительно не рады.
—Что за дурацкий способ пользования положением информатора? — они оба повернули головы. Куроми сразу поняла, кто это: "Курохара…" Она была определена в Бету, для выполнения задач общего назначения. Куроканши спросил:
—Что ты делаешь здесь? — Курохара ответила:
—Мне стало известно о пожаре, но ты, тупоголовый идиот, не пропустил меня! — Куроканши явно не ожидал, что она сразу начнёт с оскорблений.
—Извините, но… — не успел он ничего сказать, как она рявкнула:
—Эй! Когда девушка говорит, мужчина должен молчать! — Куроми тут же проглотила карри, которым был до этого набит её рот, и заговорила с ней. Куроканши понял, что её голос сильно изменился. Теперь он не был похож на ласковый и почти детский, а принадлежал взрослой девушке:
—Хей, "подруга", не красиво получается… — она поднялась и облизнула губы от остатков соуса. Куроканши заметил, что до этого синеватая кожа Куроми, начала приобретать розоватый тон.
—Не люблю, когда кто-то прерывает мою трапезу, но ты зря так о товарище Канши, — Курохара сказала:
—А ты не вмешивайся, зонтопийская тря… — но не успела она ничего сказать, как Куроми сказала:
—Бездна Несчастий поглотит тебя, — но Курохара её не послушала. Тут сильный поток воздуха затянул её назад. Чёрный ящик позади поглотил её и приземлился, чуть звякнув крышкой. Куроканши в ужасе отшатнулся назад:
—Что?! Что с ней?! — Куроми ответила, медленно подойдя к ящику:
—Это моя реликвия, — она подняла ящик и сказала Куроканши:
—Она злится, потому-что господин отложил её в долгий ящик, предпочтя мою кандидатуру. И ты не должен в итоге оказываться пострадавшим. Прости за это.
—Что здесь происходит?
—Товарищ старший информатор? — обратился Куроканши. Куроми сказала:
—Ой-ёй. Второй выговор за день… — это действительно был Курон, а с ним Курокайхо и Макуро. Куроми открыла ящик, перевернула его отверстием вниз и чуть потрясла, обращаясь к ящику:
—Ну, давай, выплюнь эту дрянь… Меня сейчас накажут, если ты её не выплюнешь, — она похлопала по донышку и тут из ящика вывалилась Курохара. Она была потрёпанной и, кажется, не могла отдышаться. Её длинные тёмно-серые волосы были всклокочены. Она приподнялась на четвереньках и подняла голову. Куроми стояла над ней с ящиком в руках:
—О, а вот и ты… — сказала она. Курохара отшатнулась назад.
—Чудовище! — Куроми удивилась:
—Что? — но Курохара быстро поднялась на ноги и рванула прочь:
—Не подходи ко мне! Демон!
—Постой! Подожди, Курохара! Я же не со зла! — окликнула её Куроми, но та скрылась за поворотом.
—Куромико… — Куроми повернулась к старшему информатору.
—Да?
—Товарищ Куромаку желает, чтобы ты и я проследовали к нему сейчас же, — Куроми спросила:
—Меня накажут? — Курон ответил, сложив руки на грудной клетке:
—Не думаю. Вполне вероятно, что как раз наоборот, — Макуро подбежал к ней и сказал, дёргая её за рукав:
—Я всё знаю! Ты вернула братика домой, спасла короля и открыла реликвию и это только за сутки! Ты в ударе! Все в восторге! — Куроми неловко и устало улыбнулась:
—Чтож, раз ты так говоришь, значит так оно и есть, — Куроканши сказал:
—Чтож. Раз всё в порядке, я могу вернуться на пост. Всем доброго вечера, товарищи, — Куроми помазала ему рукой:
—Пока, увидимся. Ещё раз спасибо вам, — Макуро спросил:
—Братик Курон, не ревнуешь? — Курокайхо закрыла ему рот. Курон от неожиданности спросил, прищурившись:
—Пардон? — Курокайхо сказала:
—Игнорируйте. Он не имел ввиду ничего особенного.
—Ладно. Пойдём, Куроми. Товарищ Куромаку не любит, когда кто-то задерживается.
Тем временем в Пиковой Империи.
—Пикуша, ты только давай по-легче? — сказала Астрея. Но буйство короля это не усмиряло. Он швырял бумаги по комнате, в которой раздавались визги молний.
—Почему всё не может быть так, как я хочу?! Почему он не хочет сдаваться?! — Астрея посмотрела на бумаги, так жестоко брошенные на пол. Это было то, что якобы заполняла Николь. И она увидела там, среди закорючек послание:
"Остановись сейчас или готовься пожалеть"
Астрея поджала губы: "Всё заходит слишком далеко".
—Пик! — воскликнула она. Он обернулся на неё. И тут же всё, что она хотела сказать моментом вылетело из её головы. Склера глаз Пика изменила свой цвет с жёлтого на чёрный, но его красные радужки не прекратили светиться. Астрея отступила к стене шаг назад:
—Пик?
—Почему? — прорычал он, сквозь стиснутые зубы, — почему вы все… Так хотите остановить меня? — он рванул на Астрею, протянув руку, но аура Астреи стала видимой.
—Пик, — сказала она. Король нанёс удар, но с той же силой он ударил его обратно.
—Кха! Почему? — взревел и взвыл он, будто раненный, загнанный в угол зверь. Астрея не отвечала. Тут король снова поднял опущенный взгляд и Астрея увидела, что всё пришло в норму. Астрея спросила:
—Почему ты ненавидишь их? Почему не желаешь принять их? Ты же лидер, чёрт возьми! — воскликнула она. Пик ответил, хриплым голосом:
—Я перестал быть им давным давно… Я понял, что этому стаду, которое называется "Великие Правители" не нужна свобода. Им не нужно то, что нужно мне. Они цепляются за жалкое выживание. И он тот, кто своей серой моралью построит за них мир. Всё, что я делаю, пытаюсь сохранить хоть частичку своей гордости! — Астрея ответила:
—О какой гордости может идти речь, если ты не готов творить мир для них с ними? Уже не только для себя, но и для других! — Пик ответил:
—Моя "доброта" уже погубила меня однажды!..
